Kharms, Daniil Ivánovich

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 21 de agosto de 2022; las comprobaciones requieren 6 ediciones .
daniil kharms

Daniil Kharms a principios de los años 30
Nombrar al nacer Daniil Ivánovich Yuvachev
Alias Daniil Kharms,
Karl Ivanovich Shusterling,
Ivan Toporyshkin,
Dandan y otros.
Fecha de nacimiento 17 de diciembre (30), 1905 [1]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 2 de febrero de 1942( 02/02/1942 ) [2] [3] [4] […] (36 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta , escritor, dramaturgo, novelista
años de creatividad 1925 - 1941
Dirección modernismo , absurdo , disparate , alogismo , grotesco , humor negro , disparate
Género poema , prosa , drama , tratado
Idioma de las obras ruso
© Las obras de este autor no son gratuitas
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons
Logotipo de Wikiquote Citas en Wikiquote

Daniil Ivanovich Kharms (nombre real Yuvachev ; 17 de diciembre [30], 1905 [1] , San Petersburgo - 2 de febrero de 1942 [2] [3] [4] [...] , Leningrado ) - escritor ruso y soviético , poeta y dramaturgo. Fundador de la asociación OBERIU .

Fue reprimido , detenido el 23 de agosto de 1941 . Murió en un hospital penitenciario el 2 de febrero de 1942 en Leningrado. Rehabilitado el 25 de julio de 1960 [6] .

Biografía

Origen

Daniil Yuvachev nació el 17  (30) de diciembre de  1905 en San Petersburgo en la familia de Ivan Pavlovich Yuvachev (1860-1940) y Nadezhda Ivanovna Yuvacheva (Kolyubakina) (1869-1929). El propio Daniil Ivanovich consideraba el 1 de enero como su cumpleaños [7] . Más tarde, le gustaba contar historias pseudo-autobiográficas y absurdas sobre su nacimiento, dejando varios textos sobre este tema (" Ahora contaré ... ", "Período de incubación" - ambos 1935) [8] . I. P. Yuvachev fue un revolucionario de la Voluntad del Pueblo que fue exiliado a Sakhalin y se convirtió en un escritor espiritual. El padre de Daniil estaba familiarizado con A.P. Chekhov , L.N. Tolstoy , M.A. Voloshin y N.A. Morozov [9] .

En 1915-1918 (según otras fuentes, en 1917-1918 [10] ), Daniil Yuvachev estudió en una escuela secundaria (Realschule), que formaba parte de la Escuela Alemana Principal de St. Detskoselskoe Unified Labor School, desde 1924 - en la Primera Escuela Electrotécnica de Leningrado, de donde fue expulsado en febrero de 1926 [11] . El 15 de septiembre de 1926 se inscribió como alumno en los cursos de cine del Instituto Estatal de Historia del Arte [12] .

Comienzo de la actividad literaria

Alrededor de 1921-1922, Daniil Yuvachev eligió el seudónimo de "Kharms" para sí mismo. Los investigadores han presentado varias versiones de su origen, encontrando sus orígenes en inglés , alemán , francés , hebreo , sánscrito [13] . Alrededor de cuarenta seudónimos se encuentran en los manuscritos del escritor (Khharms, Khaarms, Dandan, Charms, Karl Ivanovich Shusterling y otros) [14] . Al solicitar el ingreso en la Unión de Poetas de toda Rusia el 9 de octubre de 1925, Kharms responde las preguntas del cuestionario de la siguiente manera:

1. Apellido, nombre, patronímico: Daniil Ivanovich Yuvachev-Kharms
2. Seudónimo literario: No, estoy escribiendo Kharms [15]

En 1924-1926, Kharms comenzó a participar en la vida literaria de Leningrado: lee poemas propios y ajenos en varios salones, se une a la " Orden de la DSO , organizada por Alexander Tufanov " . En marzo de 1926, se convirtió en miembro de la rama de Leningrado de la Unión de Poetas de toda Rusia (expulsado por falta de pago de las cuotas de membresía en marzo de 1929 ) [11] . Este período se caracteriza por la apelación de Kharms a la creatividad " abstrusa ", que se produjo bajo la influencia de las obras de Velimir Khlebnikov , Alexei Kruchenykh , Alexander Tufanov, Kazimir Malevich .

En 1925, Kharms conoció a los miembros del círculo poético y filosófico de los "plátanos" , que incluía a Alexander Vvedensky , Leonid Lipavsky , Yakov Druskin y otros. Desde 1926, Kharms ha estado tratando activamente de unir las fuerzas de los escritores y artistas de "izquierda" de Leningrado. En 1926-1927, organizó varias asociaciones literarias ("Flanco izquierdo", "Academia de clásicos de izquierda"). En el otoño de 1927, un grupo de escritores dirigidos por Kharms recibió el nombre final: OBERIU ("Asociación de Arte Real"). El OBERIU incluía a Daniil Kharms, Alexander Vvedensky, Nikolai Zabolotsky , Konstantin Vaginov , Igor Bakhterev , Boris (Doyvber) Levin , Klimenty Mints y otros. La página más brillante en la existencia de OBERIU fue la velada " Tres Horas Que Quedan ", celebrada el 24 de enero de 1928 . En esta representación teatral, los Oberiuts leyeron sus obras, se representó la obra de Kharms " Elizabeth Bam " [11] .

Literatura infantil

A fines de 1927, Samuil Marshak , Nikolai Oleinikov y Boris Zhitkov reclutaron miembros de OBERIU para trabajar en literatura infantil . Desde finales de la década de 1920 hasta finales de la década de 1930, Harms colaboró ​​activamente con las revistas infantiles " Hedgehog ", " Chizh ", " Cricket ", "Octubre", donde se publicaron sus poemas , cuentos , leyendas de dibujos, anuncios cómicos y rompecabezas [16 ] . A diferencia, por ejemplo, de Alexander Vvedensky , Kharms adoptó un enfoque muy responsable para trabajar en la literatura infantil, que era para él una constante y casi la única fuente de ingresos . Como investigador de la vanguardia rusa , un amigo de los Oberiuts , N. I. Khardzhiev , señaló :

Vvedensky se cortó en la literatura infantil: escribió libros terribles, había muy pocos buenos ... Y Kharms, al parecer, escribió solo seis libros para niños y muy buenos; no le gustó esto, pero no podía escribir mal [ 17] .

En el período de 1928 a 1931, se publicaron 9 libros ilustrados de poemas y cuentos para niños: "Naughty Traffic Jam" (prohibido por la censura en el período de 1951 a 1961 [18] ), "Sobre cómo Kolka Pankin voló a Brasil, y Petya Ershov no creía en nada”, “Teatro”, “Primero y Segundo”, “Ivan Ivanovich Samovar”, “Sobre cómo una anciana compró tinta” (clasificado como un libro “no recomendado para bibliotecas públicas” [18 ] ), “Juego”, “Sobre cómo papá me disparó un hurón”, “Un millón”. En 1937, se publicó el libro de Wilhelm Busch "Plich and Plukh", traducido por Kharms. En 1940, se publicó el libro de Kharms "The Fox and the Hare", y en 1944, el poema "The Amazing Cat" se publicó como una edición separada, pero de forma anónima [18] . Además, durante la vida del escritor, se publicaron ediciones separadas del poema "Merry Siskins" escrito conjuntamente con S. Marshak y el libro " Stories in Pictures ", cuyo texto fue escrito por Kharms, Nina Gernet y Natalia Dilaktorskaya . .

Primer arresto

En diciembre de 1931, Kharms, Vvedensky, Bakhterev fueron arrestados acusados ​​​​de participar en un grupo de escritores antisoviéticos, y el motivo del arresto fue su trabajo en la literatura infantil, y no las actuaciones ruidosas e impactantes de los Oberiuts. Kharms fue sentenciado por la junta de OGPU a tres años en campos correccionales el 21 de marzo de 1932 (el término " campo de concentración " se usa en el texto de la sentencia) [a] . Como resultado, el 23 de mayo de 1932, la sentencia fue reemplazada por la expulsión ("menos 12"), y el poeta fue a Kursk , donde ya estaba exiliado Alexander Vvedensky.

Harms llegó a Kursk el 13 de julio de 1932 y se instaló en la casa número 16 de la calle Pervyshevskaya (ahora calle Ufimtseva). Kharms regresó a Leningrado el 12 de octubre de 1932 [11] .

1930

Después de regresar del exilio, comienza un nuevo período en la vida de Kharms: cesan las actuaciones públicas de OBERIU, disminuye el número de libros infantiles del escritor que se publican y su situación financiera se vuelve muy difícil. En la obra de Kharms se plantea un tránsito de la poesía a la prosa . J.-F. Jacquard destacó dos grandes períodos en la obra del escritor, separados por una profunda crisis ideológica de 1932-1933: el primer período (1925 - principios de los años 30) es metafísico y poético, asociado al proyecto utópico de crear el mundo con la ayuda de un palabra poética, la segunda (años 1933-1941) es prosaica, expresando el fracaso del proyecto metafísico , la desintegración de la imagen del mundo y del propio lenguaje literario [20] .

Al darse cuenta de que no podrá publicar nada más que obras para niños, Kharms, sin embargo, no deja de escribir. En la década de 1930, creó sus principales obras: el ciclo de cuentos " Casos ", el cuento "La anciana ", así como una gran cantidad de cuentos , poemas, escenas en prosa y poesía.

En el verano de 1934 , Kharms se casó con Marina Malich . Continúa comunicándose con Alexander Vvedensky, Leonid Lipavsky, Yakov Druskin, con quienes forma un círculo amistoso de "plátanos". Se reunían varias veces al mes para discutir obras escritas recientemente, diversas cuestiones filosóficas [21] . Puede hacerse una idea de estas reuniones de las "Conversaciones" de Leonid Lipavsky, que son un registro de las conversaciones de D. Kharms, A. Vvedensky, N. Oleinikov, J. Druskin, T. Meyer, L. Lipavsky a mediados de la década de 1930 [22] . A fines de la década de 1930, Kharms también era amigo del joven historiador del arte y aspirante a escritor Vsevolod Petrov , quien en sus memorias se refiere a sí mismo como "el último amigo de Kharms".

Segundo arresto y muerte

El 23 de agosto de 1941, Kharms fue arrestado por difundir "sentimientos calumniosos y derrotistas" entre su entorno. La orden de arresto cita las palabras de Kharms, que, como escribe A. Kobrinsky , fueron copiadas del texto de la denuncia [23] :

La Unión Soviética perdió la guerra el primer día, Leningrado ahora será asediado o morirá de hambre, o bombardeado, sin dejar piedra sin remover ... Si me dan una hoja de movilización, le daré un puñetazo en la cara al comandante, que me disparen; pero no usaré uniforme [sic] y no serviré en las tropas soviéticas, no quiero ser una mierda. Si me veo obligado a disparar con una ametralladora desde los áticos durante las batallas callejeras con los alemanes, entonces no dispararé a los alemanes, sino a ellos con la misma ametralladora.

El 21 de agosto de 1941, sobre la base de esta denuncia, el oficial operativo de la UNKVD, el sargento de seguridad del estado Burmistrov, redactó una acusación [24] . Determinó el destino del poeta. Al mismo tiempo, aparte de la denuncia y acusación de Burmistrov, no hay evidencia de lo que se llama. sentimientos "pro-alemanes" de Kharms. En 1941, en el número doble 8-9 de la revista infantil "Murzilka" (firmado para su publicación el 5 de septiembre de 1941), el último poema infantil de por vida de D. Kharms ("En el patio en una jaula verde ..." ) fue publicado.

El crítico literario Gleb Morev y el poeta y traductor Valery Shubinsky escriben: “En la primavera de 1941, Nina Gernet Kharms dijo:“ Habrá guerra. Leningrado está esperando el destino de Coventry . Según L. Panteleev, Kharms era "patriótico"  : "creía que los alemanes serían derrotados, que era Leningrado, la resistencia de sus habitantes y defensores, lo que decidiría el destino de la guerra " . Es cierto que las Grabaciones de Leningrado de Panteleev se publicaron en 1965; su texto, sin duda, está autocensurado. Kharms también le dijo a Yakov Druskin que la URSS ganaría la guerra, pero con una connotación diferente: “los alemanes se empantanarían en este pantano”. […] Ninguno de los conocidos de Kharms (incluida su esposa) dice nada sobre sus sentimientos "pro-alemanes". No hay pruebas de que cifrara sus esperanzas en deshacerse del poder soviético, o cualquier esperanza en absoluto” [24] .

Las premoniciones de Kharms también se evidencian en sus palabras dadas en el diario de bloqueo del artista y poeta Pavel Zaltsman :

En uno de los primeros días me encontré con Kharms en casa de Glebova . Estaba en calzones, con un palo grueso. Se sentaron juntos con su esposa, su esposa era joven y no estaba mal. Todavía no había alarmas, pero conociendo bien el destino de Amsterdam [25] , imaginamos todo lo que sería posible. Dijo que esperaba y sabía sobre el día que comenzó la guerra, y que había acordado con su esposa que, según su conocida palabra telegráfica, ella debería partir hacia Moscú. Algo cambió sus planes, y él, que no quería separarse de ella, vino a Leningrado. Cuando se fue, definió sus expectativas: esto era lo que obsesionaba a todos: "Nos arrastraremos sin piernas, agarrándonos a las paredes en llamas". Algunos de nosotros, tal vez su esposa, o tal vez yo, entre risas, notamos que basta perder las piernas para gatear mal, agarrándose a paredes enteras. O quemarse con las piernas sin cortar. Cuando nos dimos la mano, dijo: "Quizás si Dios quiere, nos vemos". Escuché atentamente todas estas confirmaciones de pensamientos generales y míos también.

[26]

Para evitar ser fusilado, el escritor fingió [27] locura ; el tribunal militar determinó "por la gravedad del crimen cometido" mantener a Kharms en un hospital psiquiátrico. Daniil Kharms murió el 2 de febrero de 1942 durante el asedio de Leningrado , en el mes más difícil en cuanto al número de muertes por inanición, en el departamento de psiquiatría del hospital penitenciario de Kresty (San Petersburgo, calle Arsenalnaya , casa 9).

Al principio, a la esposa de Kharms, Marina Malich, se le informó falsamente que lo habían llevado a Novosibirsk [28] .

El 25 de julio de 1960, a petición de la hermana de Kharms, Elizaveta Gritsina , la Fiscalía General lo declaró inocente. Su caso fue cerrado por falta de corpus delicti, y él mismo fue rehabilitado [29] [30] .

El lugar de entierro más probable es el cementerio Piskaryovskoye [31] (tumba No. 9 o No. 23) [32] .

Vida familiar y personal

El 5 de marzo de 1928, Harms se casó con Esther Alexandrovna Rusakova (de soltera Ioselevich; 1909-1943), nacida en Marsella en la familia de A. I. Ioselevich, un emigrante de Taganrog . Muchas de las obras del escritor escritas entre 1925 y 1932 están dedicadas a ella, así como numerosas entradas de diario que dan testimonio de su difícil relación. Se divorciaron en 1932 . Esther Rusakova fue detenida con su familia en 1936 acusada de simpatías trotskistas y condenada a 5 años en campos de Kolyma [33] , donde murió en 1938 (según información oficial, murió en 1943) [34] . Su hermano, condenado al mismo tiempo que ella, es el compositor Paul Marcel (Pavel Rusakov-Ioselevich; 1908-1973), autor del éxito pop "Amistad" ( Cuando con una mirada sencilla y tierna... , 1934) a las palabras de Andrey Shmulyan , quien formó parte del repertorio de Vadim Kozin y Claudia Shulzhenko . Su hermana Bluma Ioselevich (Lyubov Rusakova) se convirtió en la esposa del revolucionario Viktor Kibalchich .

El 16 de julio de 1934, Kharms se casó con Marina Vladimirovna Malich (1912-2002), con quien vivió hasta su arresto en 1941. El escritor también dedicó una serie de obras a su segunda esposa. Después de la muerte de Kharms, Marina Malich fue evacuada de Leningrado al Cáucaso , donde cayó bajo la ocupación alemana y fue llevada a Alemania como Ostarbeiter ; después del final de la Segunda Guerra Mundial vivió en Alemania , Francia , Venezuela , Estados Unidos [35] . A mediados de la década de 1990, el crítico literario V. Glotser localizó a M. Malich y escribió sus memorias, que se publicaron en forma de libro [36] .

Ediciones de obras

Archivo de Daniil Kharms

A diferencia de los archivos de Oleinikov y Vvedensky, que solo se conservaron parcialmente, el archivo de Kharms se conservó. El archivo se pudo salvar gracias al esfuerzo de Yakov Druskin , quien en 1942, junto con Marina Malich, recogió los manuscritos en una maleta y los sacó de la casa del escritor dañada por el bombardeo. V. Glotser describió el archivo del escritor de la siguiente manera:

Desde 1928, D. Kharms ... ni siquiera vuelve a escribir sus manuscritos en una máquina de escribir, como innecesario. Y desde entonces, todos sus manuscritos... son en el pleno sentido de la palabra manuscritos, autógrafos. Kharms escribió en hojas y pedazos de papel separados (liso, o arrancado de un libro mayor o de un cuaderno, o cuadernos, o en el reverso de los formularios del cementerio, cuentas de "institución de lavandería", tablas de sujetadores y tornillos de punta, el reverso de notas impresas, páginas de la revista del cuaderno de un empleado "Higiene y Salud de la Familia Trabajadora y Campesina", etc.), o - en cuadernos (escolares o generales), en libros de contabilidad, en cuadernos, y muy raramente - en varios tipos de hogar libros hechos a mano ("Cuaderno Azul", etc.) [ 37] .

Yakov Druskin entregó la mayor parte del archivo al Departamento de Manuscritos de la Biblioteca Pública Estatal. M. E. Saltykov-Shchedrin (ahora la Biblioteca Nacional de Rusia , F. 1232), la otra parte ingresó al Departamento de Manuscritos del Instituto de Literatura Rusa ( Casa Pushkin ).

Ediciones de por vida

Durante la vida de Kharms, solo se publicaron dos de sus poemas "para adultos". La primera publicación tuvo lugar en 1926, después de que Kharms se uniera a la Unión de Poetas: el poema "Chinar-gazer (un incidente en el ferrocarril)" se imprimió en el almanaque de la Unión. En 1927, en la antología "Bonfire" se publicó "The Verse of Peter-Yashkin-Communist". Los censores eliminaron la palabra "comunista" del nombre [38] . Una serie de proyectos para la publicación de colecciones de obras de los Oberiuts no se llevaron a cabo [39] .

Las obras para niños se publicaron en revistas infantiles y salieron en ediciones separadas.

Publicaciones en las décadas de 1960 y 2000

En 1965, se publicaron dos poemas de Kharms en la edición de Leningrado de la colección "Día de la poesía", que fue el comienzo de la publicación de las obras "para adultos" de Kharms en la URSS y en el extranjero. Desde finales de la década de 1960, se han publicado en la prensa periódica de la URSS algunas obras "para adultos" de Kharms, que se presentan como humorísticas [39] . Entonces, por ejemplo, en la colección "Club de 12 sillas" (obras publicadas en la página humorística del mismo nombre "Literaturnaya Gazeta" ), las historias de Kharms "Fairy Tale", "Tyuk" y "Anecdotes from the Life of Pushkin" fueron impresos. La publicación está precedida por un prólogo de Viktor Shklovsky “Sobre los sueños coloreados. Una palabra sobre Daniil Kharms. [40]

Un número mucho mayor de textos de Kharms y otros Oberiuts comenzó a circular en samizdat durante este período . Ediciones separadas de las obras del escritor aparecieron por primera vez en el extranjero en la década de 1970. En 1974, el eslavista estadounidense George Gibian preparó el libro Daniil Kharms. Favoritos”, que contenía cuentos, poemas, el cuento “La vieja”, la obra de teatro “Elizaveta Bam”, así como obras para niños. Mikhail Meilakh y Vladimir Erl emprendieron otra edición , publicando cuatro volúmenes de las "Obras completas" de los nueve planeados en 1978-1988 en Bremen .

En la revista infantil "Murzilka" en el No. 4 de 1966, se publicó el poema "Cats" de D. Kharms, en el No. 1 de 1976, el poema "Ship. Gato increíble".

La primera edición soviética de las obras "para adultos" "Flight to Heaven" fue publicada solo en 1988 por la editorial " Soviet Writer ". La publicación más completa (sin embargo, criticada por errores en la transcripción de manuscritos [41] ) en este momento es la "Obra completa" de 6 volúmenes, publicada en la segunda mitad de la década de 1990 por la editorial " Proyecto académico " de Valery Sazhin.

En la actualidad, el repertorio de varias editoriales contiene constantemente colecciones y recopilaciones de obras de Kharms, que se reeditan año tras año [39] .

Impacto cultural

Los procesos de comprensión de la obra de Kharms y su influencia en la literatura nacional, tanto en la época no oficial soviética como en la posterior rusa, comienzan recién en el último tercio del siglo XX. Después de que los ex miembros del grupo literario de Leningrado " Helenukty " tuvieran acceso a la herencia de Kharms y otros Oberiuts a principios de la década de 1970 , la poética de OBERIU de una forma u otra influye en el trabajo de Alexei Khvostenko , Vladimir Erl y también de Anri Volokhonsky , que no formaba parte del grupo .

A pesar de que Kharms prácticamente no se consideró desde la perspectiva de la lectura posmoderna , los investigadores rastrean la influencia de Kharms en el rock ruso ( Boris Grebenshchikov , Anatoly Gunitsky , Vyacheslav Butusov , NOM , " Umka y Bronevik "), en el cuento de hadas ruso moderno. ( Yuri Koval ), la posmodernidad literaria rusa ( Viktor Pelevin [42] ), la escritura de guiones ( Epitaph to a yesy pionero a la manera de Daniil Kharms ), aún tienen que estudiar el impacto que el trabajo de Kharms ha tenido en la literatura y el arte contemporáneos.

Memoria

Datos interesantes

Dirección en San Petersburgo

Bibliografía

Ediciones seleccionadas [50]

Filmografía

Películas con Kharms

Adaptaciones cinematográficas de obras

Películas sobre Kharms

Música

Representaciones teatrales

teatro de drama

Ballet

Ópera

Notas

Comentarios

  1. "Juvachev (Kharms) Daniil Ivanovich será encarcelado en un campo de concentración por un período de TRES años, contando el período desde el 10/XII-1931" Cit. por: [19]
  2. Por primera vez, esta antología se publicó extraoficialmente en 1991: sin indicar el editor, los nombres del compilador y los artistas, con una huella mínima. Posteriormente, fue reeditado en 1993, la editorial se indica en el artículo, y en 2015 por la editorial Hummingbird .

Fuentes

  1. 1 2 Gran Enciclopedia Rusa - Gran Enciclopedia Rusa , 2004.
  2. 1 2 http://web.archive.org/web/20170323035324/http://jeugdliteratuur.org/auteurs/daniil-charms
  3. 1 2 Daniil Kharms // Base de datos de ficción especulativa de Internet  (inglés) - 1995.
  4. 1 2 Daniil Ivanovic Harms // Babelio  (fr.) - 2007.
  5. jeugdliteratuur.org
  6. Lista abierta: Kharms Daniil Ivanovich (1905)
  7. Daniil KHARMS: cuentos, poemas. Zoshchenko historias humorísticas (enlace inaccesible) . haharms.ru. Consultado el 10 de marzo de 2019. Archivado desde el original el 25 de agosto de 2018. 
  8. Shubinsky, 2008 , pág. 14-15.
  9. Shubinsky, 2008 , pág. 26-34.
  10. Shubinsky, 2008 , pág. 50-52.
  11. 1 2 3 4 Kobrinsky, 2009 , pág. 490–498.
  12. Kharms D. I. - Archivos de San Petersburgo . spbarchives.ru . Fecha de acceso: 27 de agosto de 2020.
  13. Libros N. El nombre como técnica. A la solución del seudónimo Daniil Kharms // Absurd and around: una colección de artículos. - M .: Lenguas de la cultura eslava, 2004. - S. 378-379 .
  14. Ostroukhova E., Kuvshinov F. Seudónimos de D. I. Kharms (enlace inaccesible) . Consultado el 17 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 6 de junio de 2010. 
  15. Kharms D. [Obras]. - M. : Victoria, 1994. - T. 2. - S. 277.
  16. Sazhin V. N. El destino de la herencia literaria de Kharms // Kharms D. Complete Works. - San Petersburgo. : Proyecto académico, 1997. - T. 1 . - S. 11-12 .
  17. fuente = Khardzhiev N. I. Artículos sobre la vanguardia. - M. : KA, 1997. - T. 1. - S. 378.
  18. 1 2 3 Blum A.V. Libros prohibidos de escritores y críticos literarios rusos. 1917-1991: un índice de la censura soviética con comentarios . - San Petersburgo. : SPbGUKI , 2003. - P. 181. Copia archivada (enlace inaccesible) . Fecha de acceso: 17 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2013. 
  19. Kobrinsky, 2009 , pág. 220.
  20. Jacquard J.-F. Daniil Kharms y el fin de la vanguardia rusa. - San Petersburgo. : Proyecto académico, 1995. - 472 p.
  21. Dmitrenko A., Sazhin V. Una breve historia de los "plátanos" // "... Una reunión de amigos dejados por el destino". "Chinari" en textos, documentos y estudios. - M. : Ladomir, 2000. - T. 1 . - S. 5-48 .
  22. Lipavsky L. Conversaciones // "... Una reunión de amigos dejados por el destino". "Chinari" en textos, documentos, estudios. - M. : Ladomir, 1998. - T. 1 . - S. 174-253 .
  23. Kobrinsky, 2009 , pág. 475-476.
  24. 1 2 “Que me disparen; pero no llevaré uniforme» | Colta.ru . www.colta.ru _ Recuperado: 8 de febrero de 2022.
  25. Lo más probable es que estemos hablando de Róterdam, que fue objeto de un bombardeo alemán masivo el 14 de mayo de 1940.
  26. Saltsman P. Y luego comenzó el terrible bloqueo invernal... // Znamya: journal. - 2012. - Nº 5.
  27. Kobrinsky, 2009 , pág. 498.
  28. Kobrinsky, 2009 , pág. 471-486.
  29. Kobrinsky, 2009 , pág. 488.
  30. Biografía de Daniil Kharms . RIA Novosti (20151230T0301). Recuperado: 8 de febrero de 2022.
  31. Los científicos de San Petersburgo nombraron el lugar de entierro de Daniil Kharms . Estrella de televisión.
  32. Sebeleva I. Entre dos fosas comunes: se estableció un lugar en San Petersburgo donde fue enterrado Daniil Kharms  : [ rus. ] // Komsomolskaya Pravda - San Petersburgo. - 2020. - 4 de febrero.
  33. Kobrinsky, 2009 , pág. 28-29.
  34. Shubinsky, 2008 , pág. 437.
  35. Kobrinsky, 2009 , pág. 489.
  36. Glotser V. Marina Durnovo. Mi esposo es Daniil Kharms. - M. : IMA-Prensa, 2001. - 196 p.
  37. Glotser VI Kharms recopila un libro // Literatura rusa. - 1989. - Nº 1 . - art. 207 .
  38. Kobrinsky, 2009 , pág. 62-63.
  39. 1 2 3 Grishin A. A. Obras del clásico de la vanguardia rusa de camino al lector  // Bibliografía. - 2010. - Nº 4 . - S. 70-84 . Archivado desde el original el 11 de mayo de 2012.
  40. ^ "Club 12 sillas". Moscú, Arte, 1973. Págs. 151-157.
  41. Bef-boop trascendental para brundesses inmanentes - Magazine room . revistas.gorky.media. Recuperado: 6 de diciembre de 2019.
  42. Vysotskaya O. La risa como condición para la comunicación semántica (análisis del fenómeno en el ejemplo del trabajo de Kharms) (enlace inaccesible) . Fecha de acceso: 20 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2009. 
  43. Placa conmemorativa al escritor D. Kharms . // Centro Sájarov . Recuperado: 18 de diciembre de 2011.
  44. LSR logró "nombrar" las calles en Novaya Okhta antes de que se encargaran las primeras casas // Kanoner . - 2014. - 8 de octubre.
  45. Apareció un monumento a Kharms en la región de Moscú // Moskovsky Komsomolets . - 2005. - 30 de septiembre.
  46. Orlova N. Petersburgers defendió el retrato de graffiti de Daniil Kharms // St. Petersburg Vedomosti. - 2021. - 15 de noviembre.
  47. Se pintó un grafiti con un retrato de Kharms en San Petersburgo // St. Petersburg Vedomosti. - 2022. - 6 de junio.
  48. Dobrokhotova N., Pyatnitsky V. Chicos graciosos . Anécdotas literarias . Recuperado: 18 de diciembre de 2011.
  49. Dobrokhotova-Maikova N., Pyatnitsky V. Chicos divertidos / Fig. V. Pyatnitsky. — M .: Arda, 1998. — 110 p. — ISBN 5-89749-001-5 .
  50. Para consultar la bibliografía completa, véase: Grishin A. A. Works of the classic of the Russian avant-garde on the way to the reader  // Bibliography. - 2010. - Nº 4 (369) . - S. 70-84 . Archivado desde el original el 11 de mayo de 2012.
  51. Conserje en la Luna (enlace inaccesible) . newslab.ru  (ruso) . Consultado el 4 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2014. 
  52. Daniil Kharms en el Cine Club Neformat . kinote.info  (ruso) . Consultado: 4 de agosto de 2014.
  53. Leonid Desyatnikov. compositor _ Fecha de acceso: 6 de enero de 2012. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2012.
  54. Peter Vermeersch - Encantos (CD  ) . Recuperado: 21 febrero 2021.
  55. Festival Internacional de Manchester (enlace no disponible) . Consultado el 25 de julio de 2013. Archivado desde el original el 8 de junio de 2013. 
  56. ↑ Quedan tres horas en Vladivostok 18 de mayo de 2014  (ruso)  ? . Póster Vladivostok . vl.ru (abril-mayo de 2014).
  57. Alexei Ratmansky cayó al grano
  58. Ópera de A. Manotskov basada en la obra "Guidon" y otros poemas de Daniil Kharms (enlace inaccesible) . Consultado el 6 de abril de 2012. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2011. 

Literatura

Biografías

Memorias

crítica literaria

Enlaces