Grinberg, Mark Samuilovich
Mark Samuilovich Grinberg (nacido el 12 de octubre de 1953 ) es un traductor de francés , inglés y alemán .
Biografía
Se graduó de la escuela No. 57 en 1970, luego la Facultad de Matemáticas Aplicadas del Instituto de Electrónica y Matemáticas de Moscú y la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de Moscú . Trabajó como editor en el Weekly Journal (2002-2003), y en la revista Otechestvennye Zapiski [2] . Tradujo literatura medieval y renacentista, así como de autores europeos del siglo XX: Yves Bonfoy , Louis-Rene Deforet , Philippe Jacotet , Paul Celan , Jean Starobinsky y otros. Las traducciones se publicaron, en particular, en las editoriales " Ficción ". , "Carte blanche", Ivan Limbach [3] , así como en la revista " Foreign Literature " [4] . Recibió varios premios profesionales. Los críticos literarios Yevgeny Vitkovsky [5] y Sergey Zenkin [6] elogiaron el talento del traductor .
Traducciones publicadas
- Yves Bonfoy. Paul Celan (ensayo) // Revista "Literatura Extranjera", 1996, No. 12.
- Pablo Celan. Poemas // Revista "Literatura Extranjera", 1996, No. 12.
- Yves Bonfoy. Increíble. Ensayos seleccionados. M., "Carta blanca", 1998.
- Felipe Jacote. Poemas, prosa. // Felipe Jacotet. Poesía. Prosa. Cuadernos. M., "Carta blanca", 1998.
- Yves Bonfoy. Favoritos (1975-1998). - M., "Carta blanca", 2000.
- Jean Starobinski. Retrato del artista en forma de bufón. // Jean Starobinski. Poesía y conocimiento. Volumen 2. M., "Lenguas de la cultura eslava", 2002.
- Yves Bonfoy. Zona interior. M., "Carta blanca", 2002.
- Yves Bonfoy. Cuentos soñados (América. Nombres divinos) // Revista "Literatura Extranjera", 2003,
- André Bretón. Michelle Leiris. Poemas // Poesía del surrealismo francés. SPb., "Ánfora", 2003.
- Louis René Deforet. Dos cuentos del libro "La habitación de los niños" // Revista "Literatura Extranjera", 2006, No. 9.
- Louis René Deforet. Parlanchín. Cuarto de los niños. Musarañas de mar. - Editorial Ivan Limbakh, 2007. - 384 p., il. ISBN 978-5-89059-100-5
- Yves Bonfoy. Tableros curvos. Línea de ancla larga. - San Petersburgo: Nauka, 2012 (poeta extranjera B-ka)
- Louis René Deforet. Ostinato. Los poemas de Samuel Wood. — Editorial Ivan Limbakh, 2013
- Yves Bonfoy. La edad en que querían matar la palabra. – Publicación OVNI, 2016
Premios
- En 1999 para la traducción de los libros de Yves Bonfoy "Los Increíbles" y Philippe Jacote "Poemas. Prosa. Cuadernos”- Premio Maurice Waxmacher (junto a Boris Dubin ).
- En 2006, por la traducción del poema de Yves Bonfoy "Still Blind" - el premio de la revista "Literatura Extranjera".
- En 2013 para la traducción de las obras francesas de Louis-Rene Deforet "Ostinato, Poems of Samuel Wood" (San Petersburgo: Ivan Limbach Publishing House, 2013) e Yves Bonfoy "Curved Planks, Long Anchor Rope" (San Petersburgo: Nauka, 2012) - Premio Andrei Bely .
- En 2017, por la traducción del francés del ensayo de Yves Bonfoy "La época en que quisieron matar la palabra" - Premio Maurice Waxmacher.
Notas
- ↑ Bibliothèque nationale de France Record #15826629g // BnF catalog général (francés) - París : BnF .
- ↑ Mark Greenberg . "Periódico mural". Consultado el 23 de julio de 2013. Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2013. (indefinido)
- ↑ Mark Greenberg . Sitio web de la editorial de Ivan Limbakh. Consultado el 23 de julio de 2013. Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2013. (indefinido)
- ↑ Véase, por ejemplo: Louis-René Deforet. Dos cuentos de La habitación de los niños . Introducción y traducción de M. Grinberg . "Literatura Extranjera", nº 9 (septiembre de 2006). Consultado el 23 de julio de 2013. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2013. (indefinido)
- ↑ Evgeny Vitkovski. Marcos Greenberg . "Era de la traducción". Consultado el 23 de julio de 2013. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2013. (indefinido)
- ↑ Serguéi Zenkin. Partículas de vida . "Literatura Extranjera", nº 5 (mayo de 2000). Consultado el 23 de julio de 2013. Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2013. (indefinido)
Enlaces
Ganadores del premio Andrei Bely |
---|
Poesía |
|
---|
Prosa |
|
---|
Estudios de Humanidades |
|
---|
Por servicios a la literatura |
|
---|
Proyectos literarios y crítica . |
|
---|
Traducción |
|
---|
* rechazó el premio |
 | En catálogos bibliográficos |
---|
|
|
---|