Novia

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 15 de septiembre de 2021; las comprobaciones requieren 2 ediciones .
novia
nombre propio novial
Creado Otto Jespersen [1]
año de creación 1928 [1]
Categoría lengua humana artificial , lengua auxiliar internacional y esperantido
tipo de letra latín
Códigos de idioma
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO/DIS 639-3 nuevo
lenguajes construidos

Novial es un proyecto de lengua artificial internacional propuesto en 1928 por el lingüista danés Otto Jespersen .

Este proyecto fue una continuación del desarrollo de ido , pero fue completamente rediseñado. En cuanto a sus características lingüísticas, se ha alejado mucho del ido y , además, del esperanto . El autor, que en su día participó en la creación del ido, en el nuevo proyecto buscaba combinar la lógica del ido con el naturalismo de lo occidental .

Alfabeto , pronunciación y acento

El sistema de escritura utilizado es generalmente similar al Ido. O. Jespersen presta poca atención a la estandarización de la pronunciación y permite numerosas variaciones, especialmente con respecto a los dígrafos . La letra s siempre puede sonar como [s] o entre vocales, como en muchos idiomas europeos. Las letras w y z  se usan solo en nombres propios. Las letras c y q también están en dígrafos presentes en las palabras del propio novial. Los dígrafos ch y sh se leen como [ʧ] o [ʃ], qu como [ku]/[kw]/[kv] o [k]. El acento recae en la vocal antes de la consonante final, pero las terminaciones de una consonante como -s no cambian el lugar del acento.

Alfabeto
No. carta de novia Sonido
una a a
2 b b
3 Con -
cuatro d d
5 mi mi
6 F F
7 gramo gramo
ocho h h
9 i i
diez j ʤ o ʒ
once k k
12 yo yo
13 metro metro
catorce norte norte
quince o o
dieciséis pags pags
17 q -
Dieciocho r r
19 s s o z
veinte t t
21 tu tu
22 v v
23 w -
24 X ks o gz
25 y j
26 z -

Vocabulario

El vocabulario nupcial se basa principalmente en el vocabulario de los idiomas de Europa occidental. Su base son las palabras internacional o común en varios idiomas. En general, se acerca al vocabulario del Esperanto y especialmente al Ido.

Al igual que los creadores de modismos neutrales , al seleccionar raíces, O. Jespersen trató de determinar las formas más comunes contando los idiomas en los que ocurren, pero al mismo tiempo no incluyó el latín en los cálculos y trató de tener en cuenta el número de hablantes y raíces conocidas a través de otras palabras del idioma.

Gramática

Formación de palabras

Novial es un lenguaje hipoesquemático . A diferencia del esperanto y el ido, todos sus sufijos se toman prestados de las lenguas naturales. Sin embargo, a diferencia del occidental, no se utilizan según el modelo de las lenguas de origen, sino según las reglas del propio Novial.

Inflexión

A diferencia de Ido, que toma prestados del esperanto sufijos para designar partes del discurso (Esp. e Ido. -o sustantivo, -a adjetivo, -e adverbio derivado, etc.), en Novial, este sistema fue muy modificado y de hecho eliminado. Solo los adjetivos y los adverbios derivados tienen una terminación obligatoria, otras partes del discurso pueden terminar de diferentes maneras dependiendo de otras condiciones.

Artículo

El artículo definido es li .

No hay artículo indefinido, pero el numeral un puede expresar incertidumbre.

Sustantivo

La mayoría de los sustantivos terminan en -e . Los sustantivos animados que denotan solo hombres terminan en -o , y los que denotan solo mujeres terminan en -a . Varios sustantivos terminan en otras vocales (por ejemplo, manu hand).

El plural se indica con el sufijo -s (después de u o de la consonante -es ).

Sujeto y objeto generalmente se distinguen por el orden de las palabras, otros significados de casos se expresan mediante preposiciones .

Adjetivo

Los adjetivos nupciales terminan en -i (se puede eliminar si no interfiere con la pronunciación y la eufonía).

Como en ido, los adjetivos son completamente invariables.

Los grados de comparación se forman añadiendo los adverbios apropiados. ( Plu  - más, maxim  - el más grande, etc.) Por ejemplo, plu boni, kam  - mejor que; maxim boni  - el mejor.

Números

una 2 3 cuatro 5 6 7 ocho 9 diez once veinte 100 121 200 1000 409 987 millón mil millones
Naciones Unidas du tri cuadrado pileta seis establecer Antiguo Testamento nin escritorio dekun duanti enviado enviado duanti un du envió mil quar enviado nin mil ninsent otanti conjunto millón milarde

Verbo

El sistema de tiempos del verbo y la formación de sus formas se remonta al idioma inglés .

Los verbos en infinitivo no tienen terminaciones (terminan en la vocal de raíz temática: -a, -e, -i, -u en orden descendente). Si es necesario, la partícula tu se puede colocar antes del infinitivo .

Sólo hay dos participios : activo en -nt y pasivo en -t (amant - amar, amat - amado). Después de raíces en i , u o una consonante, e se inserta antes de -nt .

No hay cambio de verbo por número , persona o género .

El tiempo presente coincide con el infinitivo ( Me ama vu.  - Te amo.).

El pasado se forma con el sufijo -d (después de u, i o la consonante -ed ) o el verbo auxiliar did + infinitivo. Las formas son las mismas. ( Me amad vu. o Me did ama vu.  - Te amaba.)

El futuro se forma con el verbo sal + infinitivo.

La combinación ha + infinitivo da el perfecto , y la combinación had + infinitivo da el pluscuamperfecto . Con la ayuda de sal ha + infinitivo - el futuro.

El modo subjuntivo se forma usando el verbo auxiliar vud + infinitivo. Con la ayuda de vud ha + el infinitivo, se forma el subjuntivo perfecto.

Con la ayuda de la construcción bli + infinitivo, se forma el pasivo del devenir ( Me bli nultem konvikte per lon argumentes.  - Estos argumentos nunca me convencerán.) es + participio pasivo - pasivo del estado ( Me es konviket ke lo es mentiere.-  Estoy convencido de que es un mentiroso.)

El modo imperativo es lo mismo que el infinitivo. Se pueden utilizar las partículas let let y me let.

Se aplica la regla de la coordinación del tiempo , como en inglés. Para el futuro en el pasado , se usa la construcción saled + infinitivo.

Adverbio

La mayoría de los adverbios terminan en -im .

Uso

La aparición del novial causó estragos en el movimiento Ido, ya que el novial se posicionó como un "ido mejorado". Ocurrió lo mismo que con el esperanto , solo que en menor escala: algunos yidistas cambiaron a Novial, otros permanecieron fieles al Ido.

Con la muerte de Jespersen en 1943, la novia cayó gradualmente en desuso. El interés en este lenguaje planificado comenzó a revivir solo en la década de 1990 [2] .

Hay una sección de Wikipedia en lengua Novial , donde se han escrito aproximadamente 1525 artículos.

Ejemplos

(Aquellos que creen que un idioma [internacional] en cualquier lugar y en cualquier momento se dividirá en una serie de dialectos están olvidando la ley más importante de la biología lingüística, a saber, que la comunicación mutua constante crea la unidad del idioma)

"Padre Nuestro" :

novia Hago esperanto
Nusen Patro kel es in siele, mey vun nome bli sanktifika, mey vun regno veni, mey vun volio eventa sur tere kom in siele. Doña a nus disdi li omnidiali panel, e perdona a nus nusen ofensos kom anke nus pardona a nusen ofensantes, e non dukte nus en lit tento ma fika nus liberi fro li malum. Patrona qua esas en el cielo, Vua nomo esez santigata; Vua regno arivez; vua volo esez obediata, Quale en la cielo, tale sur la tero. Nia singladi' panon donez a ni cadie, E remisez a ni nia debaji, Quale anke ni remisas a nia debanti, E ne duktez ni aden la tento, Ma liberigez ni del malajo. Patronia, kiu estas en la ĉielo, sanktigata estu vía nomo. Venu vía Regno. Fariĝu vía volo, kiel en la ĉielo tiel ankaŭ sur la tero. Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ kaj pardonu al ni niajn ŝuldojn, kiel ankaŭ ni pardonas al niaj ŝuldantoj. Kaj ne konduku nin en tenton, sed liberigu nin de la malbono.

Véase también

Notas

  1. 1 2 Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of Language - Cambridge University Press , 1987. - P. 353. - ISBN 978-0-521-42443-1
  2. Idioma nupcial, alfabeto y pronunciación . Fecha de acceso: 6 de marzo de 2016. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.

Enlaces