Taiji Tonoyama | |
---|---|
Japonés 殿山泰司 | |
Nombrar al nacer |
Tainanji Tonoyama (殿山泰爾) |
Fecha de nacimiento | 17 de octubre de 1915 |
Lugar de nacimiento | Tokio , Japón |
Fecha de muerte | 30 de abril de 1989 (73 años) |
Ciudadanía | Japón |
Profesión | actor |
Carrera profesional | 1936-1989 |
Premios | Premio de Cine Mainichi al Mejor Actor 1962 |
IMDb | identificación 0867401 |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Taiji Tonoyama ( Jap. 殿山泰司 Tonoyama Taiji ), nombre real: Tainanji Tonoyama ( Jap. 殿山泰爾 Tonoyama Tainanji ); nacido el 17 de octubre de 1915 en Tokio , Japón - fallecido el 30 de abril de 1989 . Actor japonés de teatro, cine y televisión, ensayista.
El futuro actor nació como el hijo mayor de la familia de un comerciante de seda. Su padre, que provenía de la prefectura de Hiroshima , tenía una tienda en Kobe . Cuando Tainanji (ese es su verdadero nombre) tenía 6 años, el negocio de su padre colapsó y sus padres se separaron. El niño se quedó con su padre, quien pronto se volvió a casar, y más tarde fue criado por su madrastra. Durante estos años, el padre inicia un nuevo negocio en Tokio . Aquí, en el corazón de Tokio, en el centro cultural y comercial de la capital, en el barrio de Ginza , el niño pasó su infancia y juventud, también recibió su educación aquí, se graduó de la escuela primaria Chuo Ward Yasuaki y luego ingresó Comercial Escuela N° 3. Padre murió en 1933cuando el chico tenía 17 años. Se suponía que Tainanji, como el hijo mayor, heredaría el negocio familiar, pero se negó a favor de su hermano menor, con la intención de seguir una carrera como actor.
En 1936, Tonoyama se unió al recién creado New Tsukiji Theatre (Shin Tsukiji gekidan) [1] , que en ese momento tomó prestadas activamente las tradiciones y desarrollos europeos. En el repertorio del teatro, además de obras de autores japoneses, se escenificaron producciones de Ibsen , Gorki y otros autores extranjeros . Entre los actores más conocidos de la compañía de teatro trabajaban entonces Sadako Sawamura , Eijiro Tono , Koreya Senda, Minoru Chiaki, Jun Tatara y otros
Apareció por primera vez en películas en 1939 , interpretando un pequeño papel en la película "Imaginary Ghetto", dirigida por el director Yasuki Chiba en un pequeño estudio de cine "Minamiyo Eiga". El período de escasez de imágenes y el predominio del cine de propaganda durante los años de la guerra no contribuyeron al rápido desarrollo de su carrera cinematográfica. Tras su debut hasta el final de la Segunda Guerra Mundial, el joven actor protagonizó solo dos películas, aunque con grandes maestros de la dirección cinematográfica: Teinosuke Kinugasa (película "La batalla de Kawanakajima", 1941 ) y Tom Uchida ("Suneemon Torii", 1942 ). Pasó los últimos años de la guerra en las trincheras, llamado al servicio militar activo en el frente chino. Sirvió en la provincia de Hubei en el centro este de China y creía que escapó por poco de la muerte.
Después de la repatriación de China, volvió al cine. En 1947, ya apareció en cinco proyectos, además, con maestros como Yasujiro Ozu (" The Landlord's Tale "), Kozaburo Yoshimura (" Ball at the Anjo House ") y Minoru Shibuya (" Flame of Love "). Es cierto que sus papeles fueron pequeños, pero el actor más tarde, a lo largo de toda su carrera creativa, en su mayor parte ganó fama como un actor característico de imágenes dramáticas y cómicas interesantes pequeñas, pero cuidadosamente derivadas [1] . Tanoyama interpretó sus mejores papeles en las películas de su amigo Kaneto Shindo , quien apareció en la pantalla en casi todas las películas.
Taiji Tonoyama murió en 1989 a la edad de 74 años de cáncer de hígado.
En 2000, su mejor amigo y colega, el guionista y director Kaneto Shindo , realizó la película " Actor " ("Al margen"), cuyo guión se basa en episodios de la vida real de Taiji Tonoyama, una historia sobre su vida en dos. casas - con su esposa y con una amante.
Filmografía seleccionada de la actuación cinematográfica de Taiji Tonoyama [3] [4] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Año | nombre ruso | nombre original | Nombre en romaji | Título en inglés en la taquilla internacional | Productor | Role |
1930 | ||||||
1939 | " Gueto Imaginario " | 空想部落 | kyso buraku | pueblo de fantasia | Yasuki Chiba | zenbei ukiya |
1940 | ||||||
1941 | " Batalla de Kawanakajima " | 川中島合戦 | kawanakajima kassen | La batalla de Kwanakajima | Teinosuke Kinugasa | Rokuzo Okuma |
1942 | " Suneemon Torii " | 鳥居強右衛門 | Torii Sunemon | Sunemon Torii | Tomu Uchida | |
1947 | " Último Tren " | 最後の鉄腕 | Saigo no tetsuwan | El último brazo fuerte | Hideo Ooba | Matsu |
" Llama de amor " | 情炎 | joen | fuego de pasion | Minoru Shibuya | Iwasaki | |
" El cuento del casero " | 長屋紳士録 | Nagaya shinshiroku | El registro de un caballero de vivienda | Yasujiro Ozu | fotógrafo | |
"La joven amante se va " | 飛び出したお嬢さん | Tobidashita ojosan | La joven señorita que se escapó | Minoru Shibuya | conductor | |
" Baile en la Casa Anjo " | 安城家の舞踏会 | Anjo-ke no butôkai | Un baile en la Casa Anjo | Kozaburo Yoshimura | Yoshida | |
1948 | " Traje de viaje " | 旅裝 | ryoso | Traje de viaje | Noboru Nakamura | Shigehiro Kawasaki |
" Tentación " | 誘惑 | Yuwaku | Tentación / Seducción | Kozaburo Yoshimura | Shimizu | |
" Sumisión " | 受胎 | Jutái | concepción | Minoru Shibuya | Tomita | |
" Ángel borracho " | 酔いどれ天使 | yoidore tenshi | ángel borracho | akira kurosawa | dueño de la tienda | |
" Gran X " | 偉大なるX | Idainaru X | la gran x | Hideo Ooba | Matsushita | |
" Seguidor " | 追跡者 | tsuisekisha | El seguidor | yuzo kawashima | burla | |
" Nuevo mapa de Ginza " | 銀座新地図 | ginza shin chizu | Nuevo mapa de Ginza | Shunkai Mizuho | nango | |
" Jefe y Subordinado " | 社長と女店員 | Shachō a onna tenin | El jefe y la dependienta | Hideo Ooba | kurokawa | |
"La Cuarta Dama " | 四人目の淑女 | Shi hitome no shukujo | la cuarta dama | Minoru Shibuya | director | |
1949 | " Ishimatsu de Mori " | 森の石松 | Mori no Ishimatsu | Ishimatsu del Bosque / Ishimatsu de Mori | Kozaburo Yoshimura | Waretsuku |
"La emperatriz de luto " | 嘆きの女王 | Nageki no joō | Teruo Hagiyama | shinjo | ||
" Begonia " | 愁海棠 | Shukaidō | la begonia | Noboru Nakamura | furuyama | |
" Patrón de amor trágico " | 悲恋模様 | Hiren moyo | kenkichi hara | Matsuo Hijikata | ||
" Vals del mediodía " | 真昼の円舞曲 | Mahiru no embukyoku | Vals al mediodía | Kozaburo Yoshimura | tio taeko | |
" Infidelidades de una Chica Apasionada " | 脱線情熱娘 | Dassen Jonetsu Musume | Una chica apasionada descarrilada | Hideo Ooba | Kuma-san | |
1950 | ||||||
1950 | " Calle de la Violencia " | 暴力の街 | Boryoku no machi | calle de la violencia | Satsuo Yamamoto | trabajador hotelero |
" Nieve de primavera " | 春雪 | Shunsetsu | nieve de primavera | Kozaburo Yoshimura | Tanimoto | |
" Solo un Sueño " | 夢を召しませ | Yume o meshimasa | Solo sueña | yuzo kawashima | Tiki | |
" Escándalo " | 醜聞 | Shebún | Escándalo | akira kurosawa | amigo de aoe | |
1951 | " Atuendo falso " | 偽れる盛装 | Itsuwareru seiso | Ropa de engaño / Traje de engaño | Kozaburo Yoshimura | Kasama |
" Orquídea blanca del desierto " | 熱砂の白蘭 | Nessa no byakuran | orquídea blanca del desierto | Keigo Kimura | Ozawa | |
" Escuela de la Libertad " | 自由学校 | jiyy gakko | escuela gratis | Kozaburo Yoshimura | kajiki | |
“ ¿Quién me juzgará? » | 誰が私を裁くのか | Atrévete ga watashi o sabaku no ka | ¿Quién me juzga? | Senkichi Taniguchi | Señor Chan | |
" Pasión inconmensurable " | 限りなき情熱 | Kagirinaki jonetsu | Pasión sin límites | masahisa sunohara | matsuyoshi | |
" Vacaciones en familia Saijō " | 西城家の饗宴 | Saijo-ka no kyōen | Hideo Suzuki | yamashita | ||
" La historia de una esposa amada " | 愛妻物語 | Aisai monogatari | Historia de una esposa amada | Kaneto Shindo | Yasu-san | |
" Puente de Aizen " | 愛染橋 | Aisen-kyo | akira nobuchi | Miyoshi | ||
" La historia de Genji " | 源氏物語 | Genji monogatari | El cuento de Genji | Kozaburo Yoshimura | Sacerdote | |
" Hombre de la Luna " | 月から来た男 | Tsuki kara kita otoko | kozo saeki | Matsuyoshi Yanesoku | ||
" Decimosexta noche en el camino " | 十六夜街道 | kimiyoshi yasuda | servidor | |||
1952 | " avalancha " | 雪崩 | nadaré | avalancha | Kaneto Shindo | Miyabayashi, ingeniero asistente |
" Castle of Bloodshed " (película en dos partes) | 修羅城秘聞 | Shurajo hibun | Castillo de la carnicería | Teinosuke Kinugasa | Daigaku Washizuka | |
" Hermanas Nishijin " | 西陣の姉妹 | Nishijin no shimai | Hermanas de Nishijin | Kozaburo Yoshimura | jiro | |
" Escuela Eco " | 山びこ学校 | Yamabiko gakko | escuela de ecos | tadashi imai | el padre de mei | |
" Hilos Blancos de la Cascada " | 滝の白糸 | Taki no Shiraito | Hilos blancos de la cascada | akira nobuchi | Fukuichi | |
" Hijos de Hiroshima " | 原爆の子 | Genbaku no ko | Hijos de Hiroshima | Kaneto Shindo | propietario del buque | |
" Violencia " | 暴力 | Boryoku | Violencia | Kozaburo Yoshimura | Tanabe | |
" Periodista Sentimental " | 泣虫記者 | Naki mushi kisha | Periodista sentimental | masahisa sunohara | dueño de la tienda | |
" Hoy es lunes en el trabajo " | 今日は会社の月給日 | Kyô wa kaisha no gekkyûbi | Hoy es lunes en el trabajo | Nobuo Nakagawa | Akabane | |
" Buda abre los ojos " ("La Leyenda del Gran Buda") | 大仏開眼 | daibutsu kaigen | Saga del Gran Buda | Teinosuke Kinugasa | mori kuro | |
1953 | " Monumento a los Lirios " | ひめゆりの塔 | Himeyuri no a | Torre de lirios Himeyuri | tadashi imai | Terugaki |
" Grulla de las Mil Alas " | 千羽鶴 | senba zuru | mil grullas | Kozaburo Yoshimura | comprador de vivienda | |
" Miniatura " | 縮図 | Shukuzu | Epítome | Kaneto Shindo | Yamada | |
" Deseo " | 慾望 | Yokubo | Deseos | Kaneto Shindo | Tokuhei Taneda | |
" Antes del amanecer " | 夜明け前 | Yoake mae | Antes del amanecer | Kozaburo Yoshimura | conductor de carreta | |
" Puertas del Infierno " | 地獄門 | Jigokumon | puerta del infierno | Teinosuke Kinugasa | Kakisuke | |
" Cielos infieles " | 浮気天国 | Uwaki tengoku | cielo voluble | eisuke takizawa | gerente | |
" La vida de una mujer " | 女の一生 | Onna no issho | vida de la mujer | Kaneto Shindo | tomekichi | |
1954 | " Gimpei de Koin " | 鯉名の銀平 | Koiná no Ginpei | Ginpei de Koiná | kazuo mori | Matagoro de Kurome |
" Duelo en una noche de nieve " | 雪の夜の決闘 | Yuki-no yo-no ketto | Duelo de una noche nevada | Teinosuke Kinugasa | granjero | |
" Al final del día " | 日の果て | hola sin odio | Hasta el final del sol | Satsuo Yamamoto | Sakata | |
" Shanghai llameante " | 燃える上海 | Moeru Shanghái | Yoshitama Imaizumi | por Yueseng | ||
" Cabo Ashizuri " | 足摺岬 | Ashizuri-misaki | Cabo Ashizuri | Kozaburo Yoshimura | Narcotraficante | |
" Zanja " | どぶ | Dobu | Abandone | Kaneto Shindo | Toku-san | |
" Calle Sin Sol " [comm. 1] [5] | 太陽のない街 | Taiyo no nai machi | La calle sin sol | Satsuo Yamamoto | Genichi Inoue | |
" Valle del Amor y la Muerte " | 愛と死の谷間 | Ai to shi-no tanima | El valle entre el amor y la muerte | heinosuke gosho | Oficial de policía | |
" Juventud sucia " | 泥だらけの青春 | Dorodarake no seishun | Juventud fangosa | Ichiro Sugai (director de arte Kozaburo Yoshimura ) | Yoshida | |
" Gente Joven " | 若い人たち | wakai hitotachi | gente joven | Kozaburo Yoshimura | Kodzosu | |
1955 | " Víctima del hombre torpedero " | 人間魚雷回天 | Ningen gyorai kaiten | El sacrificio de los torpedos humanos | Shue Matsubayashi | josui ohno |
" La vida de una mujer Meiji " | 明治一代女 | Meiji ichidai onna | vida de geisha | Daisuke Ito | Geikichi | |
" Cuando amas " (novela 1: "La niña de las flores") [comm. 2] [5] | 愛すればこそ 第一話花売り娘 | Aisureba koso (dai ichi wa hanauri musume) | Si me amas (episodio 1: La niña de las flores) | Kozaburo Yoshimura | cantinero yoshikawa | |
" Diario de un policía " | 警察日記 | Nikki Keisatsu | El diario del policía parte 1 | Seiji Hisamatsu | Kuramotsu, oficial de policía | |
" Guardaespaldas " | 地獄の用心棒 | Jigoku no yōjinbō | El guardaespalda | takumi furukawa | Sin | |
" La carga del amor " | 愛のお荷物 | Ai no onimotsu | carga de amor | yuzo kawashima | Yamaguchi-san | |
" Mujeres de Ginza " | 銀座の女 | ginza no onna | Mujeres de Ginza | Kozaburo Yoshimura | así también | |
" hermanas " | 姉妹 | Kyodai | hermanas | Miyoji Ieki | Sanjo | |
" Donde va la felicidad " | 花のゆくえ | Hana no yukue | donde la felicidad | Kenjiro Morinaga | Kenzo Hamamura | |
" Condenado a muerte " | 少年死刑囚 | Shonen shikeishy | Condenado a muerte | Ren Yoshimura | Nenbutsu-san | |
" lobos " | 狼 | Ôkami | lobo | Kaneto Shindo | Yoshiyuki Mikawa | |
" Bajo el cielo azul " | 青空の仲間 | Aozora no nakama | bajo el cielo azul | Kiyoshi Horiike | daigishi shimada | |
" Tres caras " | 三つの顔 | Mittsu no kao | tres caras | Inoue Umetsugu | Minamoto-san | |
" Cuchillas afiladas " | 白浪若衆江戸怪盗伝 | Shiranami wakashu Edo kaitō-den | Cuchillas afiladas | Keizaburo Kobayashi | Kanpati | |
" La Bella y el Dragón " | 美女と海龍 | Bijo a kairyu | La bella y el dragón | Kozaburo Yoshimura | Nakuunbo | |
" Luna a gran velocidad " | 月がとっても青いから | Tsuki ga tottemo aoi kara | La luna cabalga alto | Kenjiro Morinaga | el padre de sanpei | |
Diario de un oficial de policía . Parte 2 » | 続・警察日記 | zoku keisatsu nikki | El diario del policía parte 2 | Seiji Hisamatsu | Akamatsu | |
" jefe " | 顔役 | Kaoyaku | El jefe | takumi furukawa | Hoshijima | |
1956 | " Suicidio de amantes " | 銀心中 | ginebra shinju | Suicidio doble de plata | Kaneto Shindo | Gensaku |
" Oscuridad en el día " | 真昼の暗黒 | mahiru no ankoku | Oscuridad al mediodía | tadashi imai | Uhei Matsumura | |
" Asesinato en el baño " | 志津野一平浴槽の死美人 | Shitsuno Ippei yokuso no shi bijin | El asesinato del baño | hiroshi noguchi | Dra. Otsuka | |
" Mi hermana se casó " | 姉さんのお嫁入り | Nesan-no o yomeiri | Mi hermana se casó | Takeichi Saito | tesorero | |
" Orilla del Viajero Solitario " | 流離の岸 | ryuri no kishi | orilla errante | Kaneto Shindo | Sugi-kan | |
" ¿Dónde está la felicidad? » | しあわせはどこに | Shiawase wa doko ni | ¿Dónde está la felicidad? | Katsumi Nishikawa | Sociedad | |
" Nuestra Ciudad " | わが町 | waga machi | Nuestro pueblo | yuzo kawashima | Katsura | |
" La historia de un día de trabajo " | ニコヨン物語 | Niko-yon monogatari | Historia de un jornalero | Inoue Umetsugu | Atae go-san | |
" Hombre embrujado " | 狙われた男 | Nerawareta otoko | El hombre perseguido | ko nakahira | esposo de la amante | |
" Temeroso ataque de platillo volador " | 空飛ぶ円盤恐怖の襲撃 | Soratobu enban kyofu no shugeki | El temible ataque del platillo volador | shinichi sekizawa | Dra. Otsuki | |
" Actriz " | 女優 | alegría | Una actriz | Kaneto Shindo | satoru minegaki | |
1957 | " Soy el presidente " | 私は前科者である | Watashi wa zenkamono de aru | takumi furukawa | No. 602 | |
" Nacimiento de la Hija del Jazz " | ジャズ娘誕生 | jazu musume tanjo | Nacimiento de un niño Jazz | masahisa sunohara | Senkichi Hanamura | |
" Ganador " | 勝利者 | Shori-sha | El ganador / El campeón | Inoue Umetsugu | Pote-chan | |
" Pedimos buena suerte " | 倖せは俺等のねがい | Shiawase wa oira no negai | La felicidad es nuestro deseo | Jukichi Uno | trabajador | |
" ¿Quién es el asesino? » | 殺したのは誰だ | Koroshita no wa dare da | ¿Quién es el asesino? | ko nakahira | Furancu | |
" El Sol en los Últimos Días del Shogunato " | 幕末太陽伝 | bakumatsu taiyoden | La Leyenda del Sol del Fin de la Era Tokugawa | yuzo kawashima | Curazzo | |
" Pícaros del Puerto " | 海の野郎ども | Umi no yarodomo | chicos del mar | Kaneto Shindo | no vine | |
" Tentación " | 誘惑 | Yûwaku | Tentación | ko nakahira | Ser - estar | |
"Tierra" (en la taquilla soviética - " En esta tierra " [com. 3] [5] ) | 地上 | Chijo | en esta tierra | Kozaburo Yoshimura | tio heichiro | |
" Asesinato en la ciudad basura " | 麻薬街の殺人 | Mayaku-gai no satsujin | Tatsuo Asano | keibu kuwata | ||
1958 | " Pueblo de vagabundos " | オンボロ人生 | Onboro-jinsei | Pueblo de vagabundos | Yoshiaki Bansho | pintor |
" Solo las mujeres tienen penas " | 悲しみは女だけに | Kanashimi wa onna dakeni | El dolor es solo para mujeres | Kaneto Shindo | Akamatsu | |
" Payasos del diablo " | 悪魔の爪痕 | akuma no tsumeato | Los Clows del Diablo | hiroshi noguchi | Ryusuke Kon | |
" Paquete de bestias " | 野獣群 | Yaju-pistola | Tatsuo Asano | diversión | ||
" Viento, Mujer y Maravilla " | 風と女と旅鴉 | Kaze a onna a tabigarasu | Viento, Mujer y Wonderer | Tai Kato | kenta | |
" Tambor en la noche " | 夜の鼓 | yoru no tsuzumi | tambor de noche | tadashi imai | Sangobei Masayama | |
" El Rostro de la Muerte " | 死の壁の脱出 | Shi no kabe no dasshutsu | el rostro de la muerte | eisuke takizawa | Domoto | |
" La primavera de nuestros errores " | 踏みはずした春 | haru fumihazushita | El niño que volvió | suzuki seijun | Detective Shimamoto | |
" Asesinato bajo el agua " | 人喰海女 | Hitokui ama | Asesinato bajo el agua | yoshiki onoda | Detective Maruyama | |
" Resistencia de la novia " | 花嫁の抵抗 | Hanayome no teiko | Yoshiaki Bansho | Zenmaro Akiyama | ||
" Temporada de Ángeles y Demonios " | 悪魔と天使の季節 | Akuma to tenshi no kisetsu | La temporada de ángeles y demonios | Kiyoshi Horiike | tio taizo | |
" Jefe mordido " | 噛みつかれた顔役 | Kamitsukareta kaoyaku | El jefe mordido | Noboru Nakamura | yámano | |
" El hombre que apostará mañana " | 明日を賭ける男 | Asu o kakeru otoko | El hombre que apuesta mañana | Katsumi Nishikawa | Masumura | |
" Juego perfecto " | 完全な遊戯 | Kanzen na yūgi | el juego perfecto | toshio masuda | Jo Minamoto | |
" Mammoth Tower " (película para televisión de la serie Sunday Theatre de Toshiba) | マンモスタワー | Manmosu tawa | Torre de mamut | Hajime Ishikawa | ||
" Deseo sin fin " | 果しなき欲望 | Hateshinaki yokubô | Deseo sin fin | Shohei Imamura | Onuma | |
" Mejor mañana " | 明日をつくる少女 | Ashita o tsukuru shojo | El mejor mañana | kazuo inoue | Isaku Kojima | |
1959 | "El Destino del Hombre " (Partes I y II) | 人間の條件 第1・2部 | Ningen no joken I-II | La condición humana I: No hay amor más grande | masaki kobayashi | Llave |
" Los escalones están cubiertos por una ventisca " | 吹雪と共に消えゆきぬ | Fubuki to tomoni kie yukinu | Keigo Kimura | cartero | ||
" Lucky Dragon No. 5 " (en la taquilla soviética - "The Tragedy of the Lucky Dragon" [comunicación 4] [5] ) | 第五福竜丸 | Daigo Fukuryu-Maru | Dragón de la suerte No. 5 | Kaneto Shindo | teniente de alcalde | |
" Silbato en la mañana " | 朝を呼ぶ口笛 | Asa o jobu kucibue | El silbato que llama la mañana | Chisato Ikoma | uno | |
" Kiku e Isamu " | キクとイサム | Kiku a Isamu | Kiku y Isamu | tadashi imai | ||
" Diario de Karatati " | からたち日記 | karatachi-nikki | Diario de la flor de naranja | heinosuke gosho | Matsumura | |
" Mujer talentosa " | 才女気質 | Saijo katagi | La mujer talentosa | ko nakahira | seiji | |
" Solo en Tokio " | 東京の孤独 | Tokio no kodoku | solo en tokio | Inoue Umetsugu | Iwatsubo | |
" Buenos dias " | お早よう | Ohayo | Buenos días | Yasujiro Ozu | Otoko de Oshiuri | |
" Llamada telefónica por la noche " | 電話は夕方に鳴る | Denwa wa yugata ni naru | Suena el teléfono por la noche | Kozaburo Yoshimura | Morishita | |
" Historia de la Policía Metropolitana: Nada personal " | 警視庁物語遺留品なし | Keishichô monogatari: Iryûhin nashi | Shinji Murayama | padre de nozomi | ||
" 7000 metros de altitud: cuatro horas de pesadilla " | 高度7000米 恐怖の四時間 | Kōdo nanasen metoru: kyōfu no yojikan | Altitud 7000 metros: cuatro horas de terror | tsuneo kobayashi | pasajero de avión, político | |
" Azafata asesinada: blanca o negra " | 殺されたスチュワーデス 白か黒か | Korosareta suchuwadesu: shiro ka kuro ka | Una azafata asesinada: blanca o negra | Katsuhito Inomata | Machida, juez principal | |
" La chica de Kasimanada " | 鹿島灘の女 | Kashimanada no onna | Las doncellas del mar de Yashima | entonces yamamura | yamaichi | |
" Muro Humano " | 人間の壁 | Ningen no kabe | El muro humano | Satsuo Yamamoto | el esposo de sumie | |
" Mi segundo hermano " | にあんちゃん | Nian-chan | mi segundo hermano | Shohei Imamura | hammy gengoro | |
" Muelle de los Forajidos " | 波止場の無法者 | hatoba no muhomono | Forajidos frente al mar | Takeichi Saito | sibutina | |
" Geisha de lengua afilada " | べらんめえ芸者 | Beran me-e geisha | La geisha de la boca espinosa | Eiichi Koishi | kumakichi-takeda | |
1960 | ||||||
1960 | " Viento en la guarida " | 鉄火場の風 | Tekkaba sin caso | Viento en el garito | Yoichi Ushihara | kazumi kiuchi |
" Duelo en la Cumbre de Plata " | 雑草のような命 | Zasso no yô na inochi | Duelo en el Pico de Plata | eisuke takizawa | Chuzo Wakamura | |
" El duelo de Akiba " | 打倒ノック・ダウン | Dato - Derribar | Duelo de Akiba | Akinori Matsuo | Keiroku | |
" Flor de amor " | あじさいの歌 | Ajisai no uta | Viento en el garito | eisuke takizawa | Yuzo Kitabayashi | |
" Misterio " | 秘密 | Himitsu | El secreto | Miyoji Ieki | Shohei Yamagishi | |
" Lo siento, me mataron " | 殺されるのは御免だ | Korosarerunowa Gomen-da | isao hara | Kanji, el padre de Sanae | ||
" De hombres y mujeres " | いろはにほへと | irohanihoheto | de hombres y mujeres | Noboru Nakamura | kurokawa | |
" Nuestra Tarde " | おれたちの真昼 | Ore-tachi no mahiru | tsuneo kobayashi | Keiji Hanawa | ||
" La mujer del cerro " | 女の坂 | Onna no saka | Descenso de la mujer | Kozaburo Yoshimura | Tahei Matsui | |
" La historia de Shinran, el sacerdote " | 親鸞 | shinran | Historia de Shinran, el sacerdote | Tomotaka Tazaka | Sukezo | |
" Lengua afilada Geisha 2 " | 続々べらんめえ芸者 | zoku beranmee geisha | La geisha de la boca espinosa 2 | Eiichi Koishi | Kensetsu Yasui | |
" El último triunfo " | 最後の切札 | Saigo no kirifuda | Las cartas dirán | yoshitaro nomura | Seitaro Koshimura | |
" Profesor Gangster " | やくざ先生 | Yakuza-sensei | profesor gángster | Akinori Matsuo | Hagueatama | |
" Piel blanca y comandante amarilla " ("Mujeres tras alambre de púas"; "Prisioneras de Kampili") | 白い肌と黄色い隊長 | Shiroi hada a kiiroi taichô | Mujeres detrás del alambre de púas / Prisioneras de Kampili | Manao Horiuchi | tendero | |
" dieciséis " | 十六歳 | Jirokusai | Conductores imprudentes | eisuke takizawa | Kinzo Tamagawa | |
" Chica criminal " | 不良少女 | furyo shojo | el estudiante falso | tsuneo kobayashi | detective | |
" ¿Habrá sol mañana ?" | あした晴れるか | Ashita hareru ka | Será mañana soleado | ko nakahira | Inosuke Uematsu | |
" Ataque de la Flota " | 殴り込み艦隊 | Nagurikomi kantai | shoichi shimazu | medico militar | ||
" Hijos de Chikuho " | 筑豊のこどもたち | Chikuho-no kodomotachi | Los hijos de Chikuho | Seiichiro Uchikawa | Asakawa, minero | |
" Madre Sakura " | 母桜 | jaja sakura | Hiromu Edagawa | Eizo Onoda | ||
" Isla desnuda " [comm. 5] [5] | 裸の島 | Hadaka no Shima | la isla desnuda | Kaneto Shindo | Papá Noel, padre | |
" Asalto del infierno " | お伝地獄 | Oden jigoku | Asalto del infierno | Keigo Kimura | daihachi | |
" Vine del Oeste " | 俺の故郷は大西部 | Ore no kokyô wa uesutan | vengo del oeste | Katsumi Nishikawa | Endo | |
1961 | " Viene la geisha de lengua ingeniosa " | べらんめえ芸者罷り通る | Beranmē geisha makaridōru | Eiichi Koishi | Kotani | |
" Niña " | 少女 | Shojo | Kiyoshi Horiike | Shosuke Yashiro | ||
" Cerdos y Armadillos " | 豚と軍艦 | Buta a gunkan | Cerdos y acorazados | Shohei Imamura | Teng | |
" Ángel me sigue " | 天使が俺を追い駈ける | Tenshi ga ore wo oi kakeru | Sagu Ida | agente de seguros | ||
" El caso Matsukawa " | 松川事件 | jiken de matsukawa | El incidente del descarrilamiento de Matsukawa | Satsuo Yamamoto | Moría | |
" Solo dos soles " | 二人だけの太陽 | Futaridake no taiyo | Shinji Murayama | Nomura | ||
" La noche antes de la ejecución " | 処刑前夜 | Shokei zen'ya | La noche antes de la ejecución | eisuke takizawa | Ichizo Kodama | |
" Pelo Despeinado " | みだれ髪 | Midaregami | Cabello Despeinado | Teinosuke Kinugasa | nikozo | |
" Chica en Tokio " | 東京のお転婆娘 | Tōkyō no otenba musume | Ren Yoshimura | Kinjiro Shibuta | ||
" Héroe Justo " | でかんしょ風来坊 | De kansho furibō | El héroe justo | Takeichi Saito | espiar | |
" Trabajo de guardaespaldas " | 用心棒稼業 | Yojinbo kagyo | trabajo de guardaespaldas | toshio masuda | Amamiya | |
" Chico descarado " | 図々しい奴 | zuzusii jacu | Chisato Ikoma | Oficial de policía | ||
" Mi vida es como el fuego " | わが生涯は火の如く | Waga shogai wa hola nogotoku | Hideo Sekigawa | el padre de toshiro | ||
" Nunca admitas la derrota " | 闘いつゞける男 | Tatakai tsuzukeru otoko | Nunca admitir la derrota | Katsumi Nishikawa | Masato Kurama | |
" Historia de la Policía Metropolitana: El Duodécimo Detective " | 警視庁物語十二人の刑事 | Keishichō monogatari jū ni-ri no keiji | Shinji Murayama | Tsuneyoshi, el padre de Yumiko | ||
" Blues de la cicatriz negra " | 黒い傷あとのブルース | kuroi kizuato no burusu | yoshiki onoda | kojima | ||
" Lazos de amor " | 愛情の系譜 | Aijou no keifu | Elegía del norte | heinosuke gosho | Koota | |
1962 | " abuela japonesa " | 喜劇 にっぽんのお婆あちゃん | Kigeki: Nippon no obaachan | anciana japonesa | tadashi imai | josui |
" Temporada de despedidas " | さよならの季節 | Sajonara no kisecu | eisuke takizawa | Yoshimatsu Chi-chi | ||
" Perdón " | 爛 | tadare | placer robado | Yasuzo Masumura | Goro | |
" Ciudad de cientos de altos hornos " ("Ciudad donde se vierte hierro fundido", "Ciudad de la cúpula"; en la taquilla de la URSS - "El mañana siempre existe" [com. 6] [5] ) | キューポラのある街 | Kyûpora no aru machi | Pueblo de fundición | Kiriro Urayama | matsunaga | |
" Canción Romántica " | 借別の歌 | Kabetsu no uta | hiroshi noguchi | tsunejiro | ||
" Fuentes de Akitsu " | 秋津温泉 | Akitsu-onsen | manantiales de akitsu | Yoshishige Yoshida | Rokusuke | |
" Río áspero " | 激しい河 | hageshi kawa | Yoichi Ushihara | Capitán Amano | ||
" Hombres jóvenes " ("Hojas frescas") | 若い人 | hito wakai | Jóvenes/Carne Hojas | Katsumi Nishikawa | Zenkichi Segawa | |
" Chicas tomando el pecho " | 乳房を抱く娘たち | Chibusa o daku musume tachi | Las chicas que abrazan las ubres | Satsuo Yamamoto | Kuranosuke | |
" Hombre " | 人間 | Ningen | humano | Kaneto Shindo | Kamegoro | |
" Gran maestro " | 王将 | asho | Daisuke Ito | Miyata | ||
1963 | " Montañas Azules " | 青い山脈 | Aoi san myaku | Más allá de las colinas verdes | Katsumi Nishikawa | Yanagia |
" Informe negro " | 黒の報告書 | Kuro no hōkokusho | El informe negro | Yasuzo Masumura | shinsaku-tsuda | |
" Ciudad de la Violencia " | 暴力街 | boryoku gai | calle violenta | tsuneo kobayashi | Detective Murasaki | |
" Tornado " | つむじ風 | Tsumujikaze | Torbellino | Noboru Nakamura | Enosuke Izumi | |
" Incluso el fondo es plano " | どん底だって平っちゃらさ | Donzoko datte taira tcha-ra sa | Kenjiro Morinaga | shozo yada | ||
" Escape al Sol " | 太陽への脱出 | Taiyō e no dasshutsu | Escape al sol / Escape al terror | toshio masuda | Sakuji Ogawa | |
" Isla Creciente " | 島育ち | shima sodachi | mitsuo yagi | sakuzo kaida | ||
" Estrategia del tigre " | 虎の子作戦 | Tora no sakusen | kan yanase | |||
" Dieciocho jóvenes que provocan una tormenta " | 嵐を呼ぶ十八人 | Arashi wo yobu juhachinin | 18 Quien Causa Una Tormenta | Yoshishige Yoshida | Sr. Murata | |
" Muñecas de bambú de Echizen " | 越前竹人形 | Echizen tomar-ningyo | Muñeca de bambú Niigata | Kozaburo Yoshimura | monje | |
" Madre " | 母 | Ja ja | Madre | Kaneto Shindo | Tajima | |
" Mujer Insecto " | にっぽん昆虫記 | Nippon konchuki | la mujer insecto | Shohei Imamura | psicólogo | |
" Vagabundo de Kanto " | 関東無宿 | kanto mushuku | El vagabundo de Kanto | suzuki seijun | Soota Izu | |
" Plaza Gakuen " | 学園広場 | gakuen hiroba | Tokujiro Yamazaki | tsuzuki | ||
" Personas desaparecidas en la niebla " | 霧に消えた人 | Kiri ni kieta hito | Ren Yoshimura | Keisuke Yamashina | ||
1964 | "Los retadores del dojo " | 道場破り | dojo yaburi | Dojo Challengers/Kempo Samurai | Seiichiro Uchikawa | Sr. Matsubaya |
" Dando forma a la temporada " | 成熟する季節 | Seijuku suru kisetsu | Takeichi Saito | Kioto hasuike | ||
" Loco Moderado " | いいかげん馬鹿 | Iikagen baka | yoji-yamada | Kaijin | ||
" Sucedió en Echigo " | 越後つついし親不知 | Echigo tsutsuishi oyashirazu | Una historia de Echigo | tadashi imai | isuke | |
" Asesinato rojo " | 赤い殺意 | Akai satsui | Intenciones de asesinato | Shohei Imamura | músico | |
" Mujer Demonio " | 鬼婆 | Onibaba | mujer malvada | Kaneto Shindo | wuxi | |
1965 | " Juveniles: City of a Hundred Domains 2 " ("El comienzo de la vida") | 未成年続・キューポラのある街 | Miseinen - Zoku cúpula no aru machi | El comienzo de la vida | takashi nomura | matsukane |
" La esposa de Seisaku " | 清作の妻 | Seisaku no tsuma | Esposa de Seisaku | Yasuzo Masumura | pensionista | |
" Mujer de la Montaña de los Espíritus " | 恐山の女 | Osorezan no onna | Mujer de la montaña Osore | heinosuke gosho | kansuke yamamura | |
" Sinvergüenza " | 悪党 | akuto | La conquista | Kaneto Shindo | yamashiro | |
1966 | " Nostalgia y la Ley " | 望郷と掟 | Bokyo a okito | La nostalgia y la ley | yoshitaro nomura | Sakaki |
" Corazón de las Montañas " | こころの山脈 | Kokoro no sanmyaku | El corazón de las montañas | Kozaburo Yoshimura | Koto Nishikawa | |
" Cortina negra " | 黒幕 | Kuromaku | Satoru Kobayashi | Tamaroku Yura | ||
" Pornógrafos: una introducción a la antropología " | エロ事師たちより人類学入門 | Erogotoshi-tachi yori: Jinruigaku nyûmon | los pornógrafos | Shohei Imamura | el padre de sono | |
" Médico borracho " | 酔いどれ博士 | yoidore hakase | el medico borracho | kenji misumi | presidente | |
" Isla de los Prisioneros " | 処刑の島 | Shokei no Shima | isla del cautivo | Masahiro Shinoda | barquero | |
" Violencia al mediodía " ("Día del demonio") | 白昼の通り魔 | Hakuchû no torima | Violencia al mediodía | Nagisa Oshima | director | |
" instinto " | 本能 | Honno | sexo perdido | Kaneto Shindo | Gompati | |
" Madre y once hijos " [comm. 7] [5] | かあちゃんと11人の子ども | Kaachan a 11-nin no kodomo | Madre y sus once hijos | heinosuke gosho | matsuyoshi | |
" Little Runaway " (URSS - Japón) [comm. ocho] | 小さい逃亡者 | chiisai tobosha | pequeño fugitivo | Eduard Bocharov , Teinosuke Kinugasa | episodio | |
" Puerto Borracho " | 酔いどれ波止場 | yoidore hatoba | puerto borracho | akira inoue | médico | |
1967 | " Masacre en el calor del día " | 白昼の惨殺 | Hakuchū no zansatsu | Masacre a plena luz del día | Meijiro Umetsu | padre del cocinero |
" Fuente del sexo " | 性の起原 | Sei no kigen | Libido | Kaneto Shindo | esposo | |
" Verano en Japón: Doble Suicidio " | 無理心中日本の夏 | Muri shinjû: Nihon no natsu | Verano japonés: doble suicidio | Nagisa Oshima | Omotá | |
1968 | " Casa de las Bellas Durmientes " | 眠れる美女 | nemureru bijo | La Bella Durmiente / La Casa de las Vírgenes Durmientes | Kozaburo Yoshimura | Gerente Fukura |
" Gatos negros en bambú " | 藪の中の黒猫 | Yabu no naka no kuroneko | El gato negro de la arboleda | Kaneto Shindo | campesino | |
" Juventud del Viento " | 青春の風 | Seishun no kaze | la sociedad | Sogoro Nishimura | Shozo Kobayashi | |
" El regreso de los tres borrachos " | 帰って来たヨッパライ | Kaette kita yopparai | Tres borrachos resucitados | Nagisa Oshima | anciano | |
" Mujer fuerte, hombre débil " | 強虫女と弱虫男 | Tsuyomushi onna a yowamushi otoko | Mujeres fuertes, hombres débiles | Kaneto Shindo | Zenzo | |
" Mar de China Oriental " | 東シナ海 | higashi shi-nakai | mar del este de China | tadahiko isomi | Presidente Tankei | |
" Deseos secretos de los dioses " | 神々の深き欲望 | Kamigami no fukaki yokubo | Deseos profundos de los dioses | Shohei Imamura | Higa | |
1969 | " Calor " | かげろう | Kageró | Isla de la ola de calor | Kaneto Shindo | Alcalde de Mikasa |
" Payaso Tradicional " | 極道ペテン師 | gokudo petenshi | koji tino | coleccionista | ||
1970 | ||||||
1970 | " Asesinato en el calor del día " | 白昼の惨殺 | Hakuchū no zansatsu | Kiyoshi Nishimura | Saeki | |
"La mosca de mayo " ("El toque") | 触角 | Shokkaku | Afinidad extraña | Kaneto Shindo | marinero | |
" Conferencia para el mapache " | 遊侠列伝 | Yūkyō retsuden | Shigehiro Ozawa | episodio | ||
" Ciudad de lobos: carrera desesperada " | 不良番長暴走バギー団 | Furyo bancho boso bagi-dan | Jefe delincuente: conducción temeraria | makoto naito | dueño del café | |
"Desnudos de diecinueve años" (en la taquilla soviética - " Hoy para vivir, para morir mañana ") [comm. 9] [5] | 裸の十九才 | Hadaka no jûkyû-sai | ¡Vive hoy, muere mañana! | Kaneto Shindo | jugador | |
" Espíritus malignos de Japón " | 日本の悪霊 | Nippon no Akuryo | Espíritus malignos de Japón | kazuo kuroki | Propietario del salón Patinko | |
1971 | " Asesino de viudas " | 未亡人殺しの帝王 | Mibodžin gorosi no teio | El asesino de viudas | makoto naito | médico |
" Carácter femenino " | 女の意地 | Onna no iji | El temperamento de una mujer | kosei saito | Nakano | |
" Ceremonia " | 儀式 | gishiki | La ceremonia | Nagisa Oshima | viejo jefe | |
" Alma de los Demonios " | 闇の中の魑魅魍魎 | Yami no naka no chimimoryo | Alma a los demonios | ko nakahira | Hachizo | |
Geisha de las aguas termales de Mimizu | 温泉みみず芸者 | Onsen mimizu geisha | Aguas termales Mimizu Geisha | Norifumi Suzuki | Tokuzo | |
" Silencio " | 沈黙 | Chinmoku | Silencio | Masahiro Shinoda | carcelero | |
" Rey del porno " | ポルノの帝王 | Poruno no teio | rey del porno | makoto naito | kuroda | |
" El pueblo que vive con Koi " | 鯉のいる村 | koi no iru mura | Pueblo que vive con Koi | Seijiro Koyama | lider de Unión | |
1972 | " Renacido Genjiro " | 生まれかわった為五郎 | Umarekawatta Tamegorō | azuma morisaki | Tokuichi Oonuma | |
" La Promesa " ("La Fecha") | 約束 | Yakusoku | la cita | koichi saito | Murai Shinkichi | |
" Aro Metálico " | 鉄輪(かなわ) | Kanawa | la corona de hierro | Kaneto Shindo | fisonomista | |
" Prohibición del sexo en la era Tokugawa: Daimyo lujurioso " | 徳川セックス禁止令色情大名 | Tokugawa sekkusu kinshi-rei: shikijô daimyô | Prohibición sexual de Tokugawa: Señor lujurioso | Norifumi Suzuki | Yonetsu | |
" Rey del porno 2: Desmayo en el baño turco " | ポルノの帝王失神トルコ風呂 | Poruno no teio shisshin torukoburo | Rey de la pornografía. Parte II | makoto naito | kuroda | |
" Beso de una Geisha de las Aguas Termales " | 温泉スッポン芸者 | Onsen apoyo geisha | Geisha del beso de las aguas termales | Norifumi Suzuki | Ishibashi | |
" Hermana de verano " | 夏の妹 | Natsu no imoto | Querida hermana de verano | Nagisa Oshima | takuzo sakurada | |
"La nueva prisión de Abashiri: honor y dignidad, munición que conduce a una explosión " | 新網走番外地嵐呼ぶダンプ仁義 | Shin abashiri bangaichi: arashi yobu danpu jingi | Nueva historia de la prisión de Abashiri: Honor y humanidad, munición que atrae la tormenta | Yasuo Furuhata | bicitaxi | |
" Viper Brothers: 18 casos de extorsión " | まむしの兄弟傷害恐喝十八犯 | Mamushi no kyôdai: Shôgai kyôkatsu jûhappan | Los hermanos Viper: 18 amenazas de extorsión | Sadao Nakajima | Tetsu | |
" Tarde: ventana trasera " | 昼下がりの情事裏窓 | Hirusagari no joji: Uramado | Asunto de la tarde: ventana trasera | Shogoro Nishimura | Nomura | |
" Himno " | 讃歌 | Sanka | Himno | Kaneto Shindo | Harumatsu | |
1973 | " Azul de Indigo " | 藍より青く | Ai yori aoku | azul de índigo | azuma morisaki | shunkai |
" Sexo y furia " | 不良姐御伝猪の鹿お蝶 | Furyô anego den: Inoshika Ochô | sexo y furia | Norifumi Suzuki | Tokuzo Kasai | |
“ ¿Se ha escapado el pájaro rojo? » | 赤い鳥逃げた? | Akai tori nigeta? | ¿Se escapó el pájaro rojo? | toshiya fujita | Nakamura, exdetective | |
" El resumen desnudo: La verdadera historia de Kazuko Shirakawa " | 実録白川和子裸の履歴書 | Jitsuroku Kazuko Shirakawa: hadaka no rirekisho | Currículum desnudo: la verdadera historia de Kazuko Shirakawa | chusei sone | Ippéi | |
" Tiempo de la memoria " | 青幻記 | Seigen-ki | Tiempo con en la memoria | toichiro narushima | tofu, tendero | |
" Rika 2: El vagabundo solitario " | 混血児リカひとりゆくさすらい旅 | Konketsuji Rika: Hitoriyuku sasuraitabi | Rica 2: El vagabundo solitario | ko nakahira | shimamura | |
" Episodio Nocturno Canción: Mujer de la Calle " | 夜の歌謡シリーズ 女のみち | Yoru No Kayo Shiiriizu: Onna No Michi | Serie Canción de la noche - Mujer de la calle | Kazuhiko Yamaguchi | sakai | |
" Tribu del sexo loco " | 狂走セックス族 | Kyô so sêkkusu zokû | Tribu sexual loca | takashi minagawa | Ikusawa | |
" Rika 3: Canción de cuna " | 混血児リカハマぐれ子守唄 | Konketsuji Rika: Hamagure Komoriuta | Rica 3: Canción de cuna juvenil | Kozaburo Yoshimura | shimamura | |
" Canción de la noche: Llorando amor " | 夜の歌謡シリーズなみだ恋 | Yoru No Kayo: Namida Goi | Canción de la noche: amor lloroso | Takeichi Saito | Keiji/Ishii | |
" Perro sin hogar " | 野良犬 | nora inu | Perro callejero | azuma morisaki | dueño de tienda de motos | |
" Corazón " | 心 | Kokoro | El corazón | Kaneto Shindo | padre c | |
1974 | " Professional Sex Performers: A Chronicle Drama " (película en dos partes) | 実録エロ事師たち | Jitsuroku erogotoshitachi | Artistas sexuales profesionales: un docudrama | chusei sone | Ginjiro Tonomura |
" Clave " | 鍵 | Kagui | La clave | Tatsumi Kumashiro | quiropráctico | |
" A mi manera " | わが道 | waga michi | mi manera | Kaneto Shindo | yoshizo kawamura | |
" Street of Joy " ("Distrito rojo: me voy") | 赤線玉の井ぬけられます | Akasen tamanoi: Nukeraremasu | Calle de la Alegría / Barrio Rojo: Voy a Salir | Tatsumi Kumashiro | el padre de kofuku | |
" vagabundos " | 無宿 | Yadonashi | Los vagabundos | koichi saito | Tamezo | |
" Fortaleza en la Arena " | 砂の器 | Suna no utsuwa | el castillo de arena | yoshitaro nomura | posadero en ibiza | |
" Okita Souji: El último espadachín " | 沖田総司 | okita soji | Okita Soji - El último espadachín | Masanobu Deme | Yuka-den | |
" Primavera vespertina " | 宵待草 | Yoi-machi-gusa | onagra | Tatsumi Kumashiro | padre de genji | |
1975 | " Fantasma en el baño turco " | 怪猫トルコ風呂 | Bakeneko Toruko furo | Una casa de baños turca embrujada | Kazuhiko Yamaguchi | Kakinuma, técnico turco |
" Proxenetas del paraíso " | 喜劇特出しヒモ天国 | Kigeki: Tokudashi - Himo tengoku | Paraíso de los proxenetas | azuma morisaki | monje-predicador | |
" Disparar a los presos: pirómanos y ladrones " | 強盗放火殺人囚 | Goto hoka sâtsujin shû | Ladrón, pirómano y asesino en prisión | Kosaku Yamashita | Shimayoshi Sasaki | |
1976 | " Imperio de los sentimientos " (nombre japonés - "Corrida de amor") (Francia - Japón) | 愛のコリーダ | Ai no korida | En el reino de los sentidos | Nagisa Oshima | viejo vagabundo |
" Dos Armónicos " | 二つのハーモニカ | futatsu no hamonika | Seijiro Koyama | |||
1977 | " Almohada de papel de seda Geisha " | 四畳半芸者の枕紙 | Yojohan geisha no makuragami | Papel de seda de la almohada de Geisha | Shogoro Nishimura | Osho Soyku |
" El caso del asesinato no serial " | 不連続殺人事件 | furenzoku satsujin jiken | El caso del asesinato no serial | chusei sone | Ichimatsu Nagumo | |
"El viaje solitario de Chikuzan " | 竹山ひとり旅 | chikuzan hitori tabi | La vida de Chikuzan | Kaneto Shindo | Sakubei | |
" Santa Madre Avalokiteshvara " | 聖母観音大菩薩 | Seibo kannon daibosatsu | La Santa Madre Avalokitesvara | koji wakamatsu | anciano | |
" Monzón " | 季節風 | Kisetsufi | Monzón | koichi saito | hombre en la comisaría | |
" Largo camino " | 遠い一本の道 | Toi ippon no michi | el camino lejano | sachiko hidari | ||
"El amor y las aventuras de Taro Kuroki " | 黒木太郎の愛と冒険 | Kuroki Tarō no ai to boken | El amor y las aventuras de Kuroki Taro | azuma morisaki | músico | |
" Mañana por la noche " | あすも夕やけ | Asu mo yūyake | Seijiro Koyama | viejo trabajador de la construcción | ||
" La balada de Orin " ("El cantante ciego solitario Orin") | はなれ瞽女おりん | Hanare goze Órin | Órin desterrado | Masahiro Shinoda | hombre Montaña | |
1978 | " Bliss Junko " | 順子わななく | Junko-wananaku | La felicidad de Junko | Kazunari Takeda | Taizo Sakata |
" Señorita O-Gin " | お吟さま | O-Gin - ella misma | Amor y fe / El amor y la fe de Ogin | kei kumai | Ankoku-ji | |
" Empire of Passion " (nombre japonés - "Fantasma del amor") (Francia - Japón) | 愛の亡霊 | Ai no aburrido | imperio de la pasion | Nagisa Oshima | Toichiro | |
" Nunca te rindas " | 野性の証明 | Yasei no shomei | No rendirse nunca | Junya Sato | tendero | |
1979 | " Keiko: Caída de la Adolescente " | 十代恵子の場合 | Judai: Keiko no baai | Keiko: la caída de una adolescente | makoto naito | ex dueño de la tienda |
" Mía es la venganza, y yo pagaré " | 復讐するは我にあり | Fukushû suru wa ware ni ari | La venganza es mía | Shohei Imamura | Tanejiro Shibata | |
" Socios de oro " | 黄金のパートナー | Ogón no patona | Socios de oro | Kiyoshi Nishimura | ||
" Asfixia " | 絞殺 | Kosatsu | el estrangulamiento | Kaneto Shindo | desconocido | |
" Más mañana " | 遠い明日 | Tooi Ashita | mañana lejano | Tatsumi Kumashiro | Manzo Numata | |
" El último juego " | 英霊たちの応援歌 | Eireitachi no oenka: saigo no sôkeisen | el ultimo juego | Kihachi Okamoto | el padre de Yatai | |
“ La vida de un hombre es dura. Película 24: El sueño primaveral de Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎春の夢 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro haru no yume | El sueño de primavera de Tora-san (Tora-san 24) | yoji-yamada | ||
1980 | ||||||
1980 | " El marido de la enfermera lucha por ella " | 看護婦のオヤジがんばる | Kangofu no oyaji ganbaru | El marido de una enfermera sigue luchando | Seijiro Koyama | paciente anciano |
" Noche de la Ley Marcial " | 戒厳令の夜 | Kaigenrei no yoru | Noche de la Ley Marcial | Kosaku Yamashita | líder de banda de ladrones | |
" Niño del Sol " | 太陽の子てだのふあ | Taiyo no ko teda no fua | hijo del sol | Kiriro Urayama | Tomiti-san | |
" Hasta el anochecer " | 夕暮まで | Yugure hizo | Hasta la noche | kazuo kuroki | dueño del restaurante | |
" Tiempo de chicas " | 時の娘 | toki no musume | makoto naito | maestro de fuegos artificiales | ||
1981 | " Río fangoso " | 泥の河 | Doro no kawa | río fangoso | Kohei Oguri | hombre en el barco |
“¡ Bueno, al diablo con él! » | ええじゃないか | Eijanaika | ¿Por que no? | Shohei Imamura | Josué | |
" Azules de Yokohama " | ヨコハマBJブルース | Yokohama BJ burusu | Yokohama BJ Blues | Eiichi Felicitaciones | isao hori | |
" Fruits of Passion " (Francia - Japón) | 上海異人娼館 / Les fruit de la passion (Francés) | Shanghái Ijin Shôkan - Muñeca China | frutos de la pasion | Shuji Terayama | cliente | |
" Despertar Soñando " | 白日夢 | Hakujitsumu | soñar despierto | Tetsuji Takechi | Guardia de seguridad | |
" Dibujos de Hokusai " | 北斎漫画 | HokusaiManga | edo porno | Kaneto Shindo | maestro del tatuaje | |
" El Quinto Movimiento " | 日本フィルハーモニー物語 炎の第五楽章 | Orquesta Filarmónica de Nihon: Honoo no dai gogakusho | Quinto movimiento | Seijiro Koyama | ||
" La última vez por alguna razón charleston " | 近頃なぜかチャールストン | chicago naze ka charusuton | En esta fecha tardía The Charleston | Kihachi Okamoto | Ministro de Educación | |
mil novecientos ochenta y dos | " Piscina sin agua " | 水のないプール | Mizu no nai puuru | Una piscina sin agua | koji wakamatsu | farmacéutico |
" Espíritu del tatuaje " | 雪華葬刺し | Sekka-sō-zashi | Irezumi-Siprit en el tatuaje | yoichi takabayashi | atsushi-ho | |
“ La vida de un hombre es dura. Película 30: Torajiro - en flores y en una tormenta » | 男はつらいよ花も嵐も寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Hana mo arashi mo Torajiro | Tora-san, la experta (Tora-san 30) | yoji-yamada | Sacerdote | |
1983 | " Prostituta " | 華魁 | Oiran | Prostituta | Tetsuji Takechi | Hatibei |
" La Leyenda de Narayama " | 楢山節考 | bushiko narayama | La balada de Narayama | Shohei Imamura | Teruyán | |
" Puente de las Lágrimas " | 泪橋 | Namidabashi | El puente de las lágrimas | kazuo kuroki | kazuhei tanaka | |
" Cuarto oscuro " | 暗室 | Anshitsu | cuarto oscuro | Kiriro Urayama | médico | |
" La leyenda de los ocho samuráis " ("Los perros guerreros del clan Satomi") | 里見八犬伝 | satomi hakkenden | Leyenda de los ocho samuráis | Kinji Fukasaku | hikojii | |
1984 | " Horizonte " | 地平線 | Chihei-sen | El horizonte | Kaneto Shindo | Tanimoto |
" República de la Juventud " | 青春共和国 | Seishun kyowakoku | República de la Juventud | Koyu Ohara | Kenzo Matsui | |
" Ubicación " | ロケーション | Rokeshon | ubicación | azuma morisaki | Inumaru | |
" Para Kayako " | 伽耶子のために | Kayako no tameni | Para kayako | Kohei Oguri | hombre en el tren | |
1985 | " La historia de Saburi " | 瀬降り物語 | Seburi monogatari | La historia de Seburi | Sadao Nakajima | Kamezo |
1986 | " Revista de historietas " | コミック雑誌なんかいらない! | ¡Komikku zasshi nanka iranai! | revista cómica | yojiro takita | viejo vecino |
"---" | 春駒のうた | Harukoma no uta | Canción del caballo de primavera | Seijiro Koyama | Alcalde del Sínodo | |
" Dixieland para Daimios " | ジャズ大名 | Jazu daimyo | dixieland daimyo | Kihachi Okamoto | Gen Hitoshi | |
" Árbol sin hojas " | 落葉樹 | Rakuyoju | árbol sin hojas | Kaneto Shindo | sakuzo | |
1987 | " La historia de Hachiko " | ハチ公物語 | Hachiko monogatari | Hachi-ko | Seijiro Koyama | Yaozo Hashimoto |
" Sueño hawaiano " | ハワイアン・ドリーム | dorimu hawaiano | sueño hawaiano | Tooru Kawashima | Sokichi Shimamura | |
" chulo " | 女衒 | Zegen | Zegen | Shohei Imamura | Shimada | |
" Río de luciérnagas " | 螢川 | Hotaru-gawa | río de luciérnagas | eizo sugawa | ginzo | |
" Tokyo Club " (EE.UU. - Japón) | tokio pop | tokio pop | Fran Rubel Kuzui | abuelo | ||
1988 | " Sakura Group Destroyed " (doc.) | さくら隊散る | Sakura-tai Chiru | sakuratai 8.6 | Kaneto Shindo | entrevista |
" Mañana " | MAÑANA | Mañana-ashita | Mañana | kazuo kuroki | farmacéutico | |
1989 | " Lluvia Negra " | 黒い雨 | Kuroi-ame | Lluvia radiactiva | Shohei Imamura | viejo sacerdote |
" Mil grullas " | 千羽づる | Senba-zuru | Historia de Sadako | Seijiro Koyama | monje budista | |
" Guerra y flores " ("Historia de las flores") | 花物語 | hana monogatari | guerra y flores | Hiromichi Horikawa | Genkiti |
Premio de Cine Mainichi al Mejor Actor | |
---|---|
1940 - 1960 |
|
1970-1990 _ |
|
2000-2010 _ |
|