Toponimia de Luxemburgo
La toponimia de Luxemburgo es un conjunto de nombres geográficos, incluidos los nombres de objetos naturales y culturales en el territorio del Gran Ducado de Luxemburgo . La estructura y composición de la toponimia de Luxemburgo está determinada por la posición geográfica y la rica historia del país.
Nombre del país
La ciudad de Luxemburgo fue mencionada por primera vez en 738 como Lucilinburg (Lucilinburh) del antiguo alto alemán -luzil - "pequeño" y -burg - "ciudad fortificada, castillo", es decir, "pequeña ciudad". Más tarde se llamó Lutzelburg, Lutzemburg y en 1354, por primera vez, Luxemburgo. La última forma después del Congreso de Viena en 1815, cuando el Gran Ducado de Luxemburgo obtuvo la independencia, fue adoptada como oficial: fr. Luxemburgo , alemán Luxemburgo [1] .
Formación de la toponimia
Según V. A. Zhuchkevich , la antigua toponimia de Luxemburgo es predominantemente de origen germánico . Los topónimos con formantes alemanes incluyen Luxemburgo propiamente dicho, así como Sauer , Diekirch , Grevenmacher , Remich y otros [2] . En general, la toponimia de Luxemburgo está dominada por nombres alemanes como Wasserbielig , Konsdorf , Echternach , Asselborn , Ettalbruck , Steyfort y otros. Varios topónimos de habla alemana fueron reemplazados por otros franceses , como Redange (anteriormente Redingen), Dudelange (Dudelgen), Bettamburg (Bettenburg), Larochet (Fels), Troyavierges (Ulfingen), Pétange (Petingen), Rumelange (Rumelgen) y otros [2] . Zhuchkevich también señala la presencia en Luxemburgo de una frontera (más precisamente, una franja fronteriza bastante ancha) entre las áreas toponímicas románicas y germánicas, que pasa aproximadamente a lo largo de la línea del ferrocarril Lieja - Luxemburgo , mientras que los topónimos germánicos predominan en la parte oriental, y los topónimos romances predominan en la parte occidental [3] .
Composición de la toponimia
Hidrónimos
- Mosel - un hidrónimo de origen alemán, aparentemente, es un antropotopónimo del apellido Mosel, que, a su vez, se forma a partir de la modificación alemana del nombre Moshe ( Moisés ) - el profeta judío que liberó a su pueblo de la esclavitud egipcia [4] ;
- Sauer es un hidrónimo de origen alemán, se remonta a la palabra Sauer, que tiene varios significados: “ganso, menudillos de liebre en vinagre”, “masa agria, masa fermentada”, “requesón” [5] ;
- Ernz-Noir es un hidrónimo derivado de la raíz femenina del antiguo alto alemán -ara ("fusión, afluente") con la adición del sufijo -nt y el formante francés -noir ("negro"). La raíz -ara forma varios nombres de ríos, como el río Aare en Suiza [6] . El nombre original Arenz ( Arenza ) o Arintsa ( Arinza ) se transformó gradualmente en la lengua y a fines del siglo XI tomó forma como Erinza ( Erinza );
- Nuestro es un hidrónimo de origen alemán, la etimología no ha sido establecida con precisión;
- Bles - la etimología no está exactamente establecida;
- Vark - la etimología no está exactamente establecida;
- Attert - la etimología no está exactamente establecida;
- Aish - la etimología no está exactamente establecida, debido a la presencia de 7 castillos en su valle a principios del siglo XX, recibió el nombre no oficial de " Valle de los Siete Castillos " [7] ;
- Mamer - la etimología no está exactamente establecida;
- Mes es un hidrónimo de origen francés, la etimología no ha sido establecida con precisión;
- Wiltz es un hidrónimo de origen celta , que significa "corriente" [8] ;
- Clerf - la etimología no está exactamente establecida;
- Haute-sur es un hidrónimo de origen francés, la etimología no está exactamente establecida.
Oicónimos
- Clervaux es un topónimo de origen francés, del lat. Clara Vallis - "Valle Claro (Luz)";
- Diekirch es un topónimo de origen germánico, de "Diet-Kirch" ("iglesia del pueblo"): en formante holandés antiguo -thiuda , en alto alemán antiguo -diot significa "gente";
- Redange-sur-Attert es un topónimo de origen francés, del hidrónimo Attert (literalmente: "Redange-on-Atterte");
- Vianden es un topónimo de origen francés, del galo vien - "rocoso"; el nombre ha variado a lo largo de los siglos: Viena (1096), Vianne (1136), Vianna (1138), Vienne (1193), Vianden (1220);
- Wiltz - del hidrónimo del mismo nombre ;
- Echternach es un topónimo de origen germánico, la etimología no ha sido establecida con precisión;
- Grevenmacher : el topónimo proviene de la palabra latina "Maceria", que significa "muros antiguos" y el formante germánico -grafen o -greven , que significa "condado";
- Remich es un topónimo de origen germánico, los romanos lo llamaban "Remacum", no se conoce exactamente la etimología;
- Capilla - la etimología no se conoce exactamente;
- Esch-sur-Alzette es un topónimo de origen francés, del hidrónimo Alzette ;
- Luxemburgo - véase el nombre del país ;
- Mersh es un topónimo de origen francés, existen varias versiones sobre la etimología; según uno, proviene de los formantes latinos Marcius + acum (es decir, "de la región de Marcius"), según el otro, de la palabra latina "marisca" - "pantano". Desde 853 conocido bajo el nombre de Marisch [9] .
Orónimos
- Burgplatz es un topónimo de origen alemán, literalmente "plaza de la ciudad" ( alemán: Burgplatz );
- Kneiff : la etimología del nombre no está establecida con precisión;
- Meseta de Luxemburgo: del nombre del país (ver arriba).
Drymonims
Notas
- ↑ Diccionario toponímico - Luxemburgo
- ↑ 1 2 Zhuchkevich, 1968 , p. 284.
- ↑ Zhuchkevich, 1968 , pág. 283.
- ↑ Origen del apellido Mosela . Consultado el 14 de julio de 2018. Archivado desde el original el 17 de julio de 2018. (indefinido)
- ↑ Significado y origen del apellido Sauer . Consultado el 14 de julio de 2018. Archivado desde el original el 14 de julio de 2018. (indefinido)
- ↑ Alberto Greule. Deutsches Gewässernamenbuch . - Berlín, Boston: DE GRUYTER, 2014. - P. 27; 133. - ISBN 9783110338591 .
- ↑ Das Eischtal. Archivado desde el original el 11 de abril de 2010.
- ↑ Wiltz im Spiegel der Zeit (PDF; 1,2 MB)
- ↑ Teissier, Recherches sur l'étymologie des noms de lieu et autres, dans la sous-préfecture de Thionville , 1824.
Literatura