Escritura laosiana
La escritura lao (tua-lao; laos . ອັກສອນລາວ [ʔáksɔ̌ːn láːw] ) es un tipo de escritura india consonante-silábica ( abugida ) que se usa para escribir el idioma lao .
Los idiomas minoritarios en Laos también usan la escritura laosiana. Es el único que tiene estatus oficial, sin embargo muchos hablantes de Miao prefieren usar el alfabeto latino .
La escritura laosiana es muy similar a la tailandesa (debido a una derivación común de la escritura jemer ), pero la ortografía es más simple y más cercana a la pronunciación, debido en parte a una reforma ortográfica llevada a cabo en la década de 1960.
Además de la principal escritura civil laosiana (tua-lao), los textos religiosos están escritos en la escritura espiritual " tua
-tham ", que se remonta a la escritura Mon.
Alfabeto
Alfabeto |
IFA |
Nombre
|
ກ
|
[k] |
ກໄກ່ |
Ko kai (pollo)
|
ຂ
|
[kʰ] |
ຂໄຂ່ |
kho khai (huevo)
|
ຄ
|
[kʰ] |
ຄຄວາຍ |
Kho huay (búfalo)
|
ງ
|
[norte] |
ງງົວ |
Ngo ngua (vaca)
|
ຈ
|
[tɕ] |
ຈຈອກ |
Tjo tok (taza)
|
ສ
|
[s] |
ສເສືອ |
Entonces siah (tigre)
|
ຊ
|
[s] |
ຊຊ້າງ |
Así cantó (elefante)
|
ຍ
|
[ɲ] |
ຍຍຸງ |
Nyo nyung (mosquito)
|
ດ
|
[d] |
ດເດັກ |
Hasta diciembre (niño)
|
ຕ
|
[t] |
ຕຕາ |
que ta (ojo)
|
ຖ
|
[tʰ] |
ຖຖົງ |
Tanga (bolso)
|
ທ
|
[tʰ] |
ທທຸງ |
Tho thung (bandera)
|
ນ
|
[norte] |
ນນົກ |
Pero nok (pájaro)
|
|
Alfabeto |
IFA |
Nombre
|
ບ
|
[b] |
ບແບ້ |
Bo ser (cabra)
|
ປ
|
[pags] |
ປປາ |
Po pa (pescado)
|
ຜ
|
[pags] |
ຜເຜິ້ງ |
Pho peng (abeja)
|
ຝ
|
[F] |
ຝຝົນ |
Fondo Pho (lluvia)
|
ພ
|
[pags] |
ພພູ |
Pho phu (montaña)
|
ຟ
|
[F] |
ຟໄຟ |
Pho fi (fuego)
|
ມ
|
[metro] |
ມແມວ |
Mo meu (gato)
|
ຢ
|
[j] |
ຢຢາ |
Yo ya (medicina)
|
ຣ
|
[r] |
ຣຣົຖ o ຣະຄັງ |
Ro rot o rakhang (máquina o campana)
|
ລ
|
[l] |
ລລີງ |
Lo ling (mono)
|
ວ
|
[w] |
ວວີ |
Wo vie (fanático)
|
ຫ
|
[h] |
ຫຫ່ານ |
Ho han (ganso)
|
ອ
|
[ʔ] |
ອໂອ |
oh oh (taza)
|
ຮ
|
[h] |
ຮເຮືອນ |
Ho hian (casa)
|
|
Vocalizaciones
Vocales combinadas con ກ (k)
Señal |
Romanización de la Biblioteca del Congreso |
API
|
Señal |
Romanización de la Biblioteca del Congreso |
API
|
ກະ |
| a |
[a]
|
ກາ |
| a |
[a:]
|
ກິ |
| i |
[i]
|
ກີ |
| i |
[i:]
|
ກຸ |
| tu |
[tú]
|
ກູ |
| ū |
[tú:]
|
ກຶ |
| ư |
[ɯ]
|
ກື |
| ư̄ |
[ɯ:]
|
ເກະ |
ເກັກ |
mi |
[mi]
|
ເກ |
| mi |
[mi:]
|
ແກະ |
ແກັກ |
æ |
[æ]
|
ແກ |
| ǣ |
[æ:]
|
ໂກະ |
ກົກ |
o |
[o]
|
ໂກ |
| o |
[o:]
|
ເກາະ |
ກັອກ |
ơ |
[ɔ]
|
ກໍ |
ກອກ |
ơ̄ |
[ɔ:]
|
ເກິະ |
ເກິກ |
- |
[ɤ]
|
ເກີ |
ເກີກ |
œ̄ |
[ɤ:]
|
ເກຍະ |
ກັຽກ |
I a |
[iə]
|
ເກັຍ |
ກຽກ |
I a |
[I a]
|
ກົວະ |
ກັວກ |
tu |
[uə]
|
ກົວ |
ກວກ |
ua |
[ua]
|
ເກຶອະ |
ເກຶອກ |
ưa |
[ɯə]
|
ເກືອ |
| ư̄a |
[ɯa]
|
ໄກ |
ໃກ |
ai |
[aj]
|
ກາຍ |
| ai |
[a:j]
|
ເກີຽ |
ເກີຢ |
œi |
[ɤ:j]
|
ເກົາ |
| ao |
[ay]
|
ກຳ |
| soy |
[a]
|
ກ໌ |
| -* |
|
Signos
- Takai es un signo de puntuación para el comienzo de un párrafo.
- Cola es un signo abreviado.
- Nikkahit es una marca diacrítica.
- Maimalai
- Maimuán
- Lakhkhang
- miikong
Enlaces