Educación en los idiomas de los pueblos de Rusia.

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 27 de julio de 2018; las comprobaciones requieren 23 ediciones .

La educación en los idiomas de los pueblos de Rusia distintos del ruso se lleva a cabo principalmente en las repúblicas nacionales .

Historia

En 1905, había 845 mektebs y madrazas en la provincia de Kazan, donde estudiaban 34.860 niños y 19.599 niñas. [una]

En la década de 1920  - primera mitad de la década de 1930 , la educación estaba organizada en 48 lenguas de nacionalidades indígenas.

En la década de 1930, había 12 escuelas pedagógicas en la URSS en diferentes repúblicas y regiones del país (Petrovskoye en la región de Saratov , Lukoyanovskoye en la región de Nizhny Novgorod , Saranskoye en Mordovia , Sterlitamakskoe en Bashkortostán y muchas otras), que formaban profesores de el idioma Erzya.

A partir del año académico 1936 - 1937 , se restringió la educación secundaria y superior en la RSFSR fuera de las formaciones nacionales en idiomas distintos del ruso. En 1938, muchas regiones nacionales fueron liquidadas. [2] [3] [4] [5] La educación en los idiomas nacionales se conservó solo en las escuelas primarias en formaciones administrativo-territoriales ( ASSR , AO , distritos nacionales ), donde el idioma correspondiente tenía estatus oficial. Desde el quinto grado (después de la transición a una escuela primaria de tres años, desde el cuarto), la educación se tradujo al ruso. Este sistema duró, en general, hasta el final del poder soviético.

En 1955-1979, las lenguas de las nacionalidades indígenas no se enseñaban en las escuelas del distrito de Koryak, lo que tuvo un impacto negativo en el desarrollo de la nat. culturas y creó ciertas dificultades para la enseñanza de lenguas nativas . En 1988, el 52% de los estudiantes de los pueblos del norte estudiaban su lengua materna (koryak, itelmen, even, chukchi). El idioma nativo se estudia desde el grado cero hasta el grado 3, en el grado 4 - experimentalmente, en los grados superiores - opcional.

En la segunda mitad de la década de 1980, el 9% de los niños de la población no rusa de la RSFSR estudiaba en la escuela nacional, donde (sin contar los idiomas de los pueblos de las repúblicas de la Unión) se hablaban 44 idiomas nativos. enseñado, existían 26 idiomas como materia académica. La formación de una u otra duración se realizó en 18 idiomas, con 11 idiomas para 1-3 años de estudio, tres idiomas más para 4 años. Hasta cierto punto, los bashkires - 11 años, los tártaros - 11 años, los yakutos - 9 años y los tuvanos - 7 años han conservado los niveles medio y superior de la escuela en su lengua materna.

Posición actual

En la Federación Rusa, en la etapa escolar de la educación se utilizan, por regla general, otros idiomas además del ruso. Al mismo tiempo, entre los niños de los pueblos indígenas del Norte, solo el 47% estudia su lengua materna como materia independiente, otro 3% - opcionalmente [6] . Como se señaló en 1994, la escolarización solo está disponible en los idiomas baskir, tártaro y yakuto desde el primero hasta el undécimo grado [7] .

La educación secundaria especial y superior, por regla general, se lleva a cabo en ruso. Al mismo tiempo, el gobierno federal, como afirma en su informe de 2010 sobre los derechos de las minorías, considera que la impartición de educación exclusivamente en un idioma distinto del ruso es una violación del principio de igualdad de oportunidades, ya que, según las autoridades rusas, los niños que reciban tal educación estarán en el futuro en una posición desigual en relación con los demás (en particular, a la hora de buscar trabajo), es decir, estarán sujetos a la segregación . Por esta razón, en particular, se prohibió el funcionamiento de guarderías totalmente en idioma carelio en la República de Carelia . [8] .

En la República de Bashkortostán , Tatarstán y Yakutia , se han adoptado leyes según las cuales los ciudadanos rusos que estudian en estas regiones, además del ruso como idioma estatal de la Federación Rusa, deben estudiar también el idioma estatal de la Federación de Rusia . república; al mismo tiempo, la legislación tártara prevé el estudio de los idiomas ruso y tártaro en igual volumen. El Tribunal Constitucional de la Federación Rusa reconoció la legitimidad de tales requisitos en Tatarstán, y el Tribunal Supremo de Rusia  , en Karachay-Cherkessia y Daguestán ; Al mismo tiempo, la decisión del Tribunal Constitucional estipuló que el estudio de los idiomas nacionales no puede llevarse a cabo en detrimento del estudio del idioma ruso como idioma estatal en toda la Federación Rusa, ya que esto tendría “consecuencias negativas relativa a la continuidad de la educación en un único ámbito educativo federal” y, por tanto, vulneración del principio de igualdad de oportunidades (lo que en la práctica hace que, junto con el ruso, solo una de las cuatro lenguas estatales de Karachay-Cherkessia y una de los trece de Daguestán se pueden estudiar en la escuela). Al mismo tiempo, la Corte Suprema de Rusia reconoció el requisito de que los niños altaicos en la República de Altai, junto con el ruso , aprendan el idioma altaico como una discriminación basada en el idioma. [10] .

Corrientemente[ ¿cuándo? ] el componente regional , que incluye el estudio de lenguas indígenas en la educación secundaria, se transfiere al financiamiento local, lo que puede empeorar la situación con la enseñanza de lenguas indígenas.

El 28 de noviembre de 2008, el Ministerio de Educación de la Federación Rusa emitió una orden [11] según la cual el Examen Estatal Unificado solo se permitía en ruso; en 2009, el Tribunal Supremo de Rusia, tras examinar una denuncia de la República de Tatarstán , confirmó la legitimidad de esta prescripción [12] . El hecho de que el USO en materias no lingüísticas solo sea posible en ruso ha provocado una reducción en el número de escuelas que enseñan en los idiomas de los pueblos indígenas de Rusia. [13] [14] [15] .

Actualmente, según la ley rusa, los estudiantes de minorías étnicas tienen derecho a recibir educación en un idioma que no sea el ruso; sin embargo, la posibilidad de ejercer este derecho en la práctica no está garantizada por la ley. Del mismo modo, la legislación federal, que reconoce el derecho, no garantiza la posibilidad de aprender ni siquiera los idiomas estatales de las repúblicas dentro de la Federación Rusa en su territorio; se indica inequívocamente sólo que su posible estudio no debe llevarse a cabo en detrimento del estudio de la lengua rusa [16] .

En el verano de 2018, se adoptó una ley federal que permitía a los estudiantes de las escuelas de la Federación Rusa no estudiar los idiomas estatales de las repúblicas [17] . Esta ley provocó protestas en las repúblicas nacionales, principalmente en Bashkortostán y Tatarstán [18] .

Educación preescolar

Instituciones preescolares por idiomas en los que se lleva a cabo el trabajo en grupos Datos de Rosstat para 2011 (sin instituciones preescolares en reparaciones importantes)

Idiomas independiente incluyendo sucursales población
preescolar total 44335 46104
el trabajo se lleva a cabo en ruso 40799 42401
no ruso 2356 2510
Idiomas rusos y no rusos 1180 1193
Abaza 6 6
Avar 80 80
agul cuatro cuatro
altaico cuatro cuatro
inglés una una
Bashkir 446 476
Buriatia 77 77
Dargin catorce catorce
Kabardino-circasiano quince quince
Kalmuk 44 44
Karachay-Balkar ocho ocho
komi 80 80
Komi-Permyak 5 32
Lak 5 5
Lezgi 47 47
prado mari 62 69
monte mari 6 6
Moksha ocho ocho
mordoviano una una
Nenets una una
Nogai ocho ocho
osetio 199 199
ruso 41979 43594
tártaro 1544 1643
Tuvan 160 160
Udmurt cincuenta 60
Francés una una
Jakasia cuatro cuatro
checheno cuatro cuatro
chuvasio 221 226
Incluso 7 7
Erzya dieciséis dieciséis
yakuto 462 462
otros idiomas 3 3

Educación secundaria

En las escuelas: [19] [20] [21]

Idioma Número de escuelas que enseñan en el idioma número de personas en Rusia
año 1995/96 1997/98 2000/01 2001/02 2002/03 2005/06 2009/10 2011/12 2012/13 2013/14 2002 (censo)
Abaza una una 0 0 0 37 942
Agulsky 0 0 0 0 0 28 297
Avar 584 592 497 589 537 814 473
Adyghé 31 36 35 37 veinte 128 528
azerbaiyano 5 7 6 6 6 621 840
altaico 63 64 62 sesenta y cinco 64 67 239
armenio 2 6 7 3 7 1 130 491
Balkar 23 17 diez ocho 5 108 426
Bashkir 892 906 884 886 911 1 673 389
Buriatia 144 138 146 143 140 445 175
vepsiano 0 0 0 0 0 8240
georgiano una una una una una 197 934
Darginsky 233 233 186 188 187 510 156
Dolgansky 0 0 0 0 0 801
hebreo 0 0 0 0 0 229 938
yídish 0 0 0 0 0 229 938
ingush - - - - 0 413 016
Itelmensky 0 0 0 0 0 3180
Cabardiano 106 92 86 74 74 519 958
kazajo una una una una una 653 962
Kalmuk 42 56 64 66 71 173 996
Karachaievski 0 0 0 0 0 192 182
carelio 0 0 0 0 0 93 344
Ket 0 0 0 0 0 1494
komi 0 0 0 0 0 293 406
Komi-Permyak 0 0 0 0 0 125 235
coreano 0 0 0 0 0 148 556
Koriak 0 0 0 0 0 8743
Kumyk 72 91 75 73 71 422 409
Lakski 70 74 75 71 79 156 545
letón 0 0 0 0 0 28 520
Lezginsky 148 122 149 137 148 411 535
lituano 2 0 0 0 0 45 569
Mansi 0 0 0 0 0 11 432
Mari ( montaña ) 41 43 39 33 veinte
Mari ( prado ) 298 283 276 259 258
Mordoviano ( moksha ) 137 134 110 113 117
Mordoviano ( Erzya ) 101 95 96 97 83
Nanai 0 0 0 0 0 12 160
Nganasan 0 0 0 0 0 834
Alemán una - cuatro cuatro 0 597 212
Nenets 0 0 0 0 0 41 302
Nivj 0 0 0 0 0 5162
griego moderno 0 una 0 0 0 97 827
Nogai 2 0 0 0 0 90 666
osetio 64 57 58 53 45 514 875
Polaco 0 0 0 0 0 73 001
Rutulsky 0 0 0 0 0 29 929
sami 0 0 0 0 0 1991
Selkup 0 0 0 0 0 4249
Tabasarán 71 69 70 57 71 131 785
tártaro 2374 2406 2280 2207 2166 1638 [22] 1061 [23] 852 [22] 854 [23] 757 [24] 5554601
tatsky 0 0 0 0 0 2303
Tofalar 0 0 0 0 0 837
Tuvá 150 151 152 151 153 243 442
turco 3 0 0 0 0 92 415
turkmeno 0 0 0 0 0 33 053
Udmurt 56 55 48 44 44 636 906
ucranio 0 0 0 0 0 2 942 961
finlandés 0 0 0 0 0 34 050
Jakasia 17 Dieciocho diez diez 12 75 622
Khanty 0 0 0 0 0 28 678
Tsakhursky 0 0 0 0 0 10 366
circasiano ocho 7 7 ocho 7 60 517
checheno veinte 23 21 Dieciocho 19 1 360 253
chuvasio 628 602 592 593 571 1 637 094
Chukchi 0 0 0 0 0 15 767
shorsky 0 0 0 0 0 13 975
evenki una - 6 - 0 35 527
Incluso 3 2 2 2 0 19 071
esquimal 0 0 0 0 0 1750
estonio una una una una una 28 113
yukagir 0 0 0 0 0 1509
yakuto 430 419 426 441 445 443 852
Total 6826 6803 6482 6439 6334 24 809 544


Idioma Número de escuelas que enseñan el idioma como materia número de personas en Rusia
año 1995/96 1997/98 2000/01 2001/02 2002/03 2002 (censo)
Abaza 32 31 32 35 37 942
Agulsky 24 0 0 0 28 297
Avar 502 514 586 549 814 473
Adyghé 106 123 131 129 128 528
azerbaiyano 69 73 sesenta y cinco 72 621 840
altaico 106 115 121 128 67 239
armenio 34 17 19 dieciséis 1 130 491
Balkar 68 78 88 89 108 426
Bashkir 838 1222 1424 1426 1 673 389
Buriatia 298 347 338 344 445 175
vepsiano 3 cuatro 5 5 8240
georgiano 2 2 3 cuatro 197 934
Darginsky 281 219 290 289 510 156
Dolgansky 12 13 13 13 801
hebreo una 0 0 0 229 938
yídish 2 3 3 3 229 938
ingush 92 103 104 111 413 016
Itelmensky 2 3 2 2 3180
Cabardiano 179 188 208 219 519 958
kazajo 107 70 89 92 653 962
Kalmuk 220 204 196 200 173 996
Karachaievski 105 110 107 111 192 182
carelio 29 32 43 40 93 344
Ket 6 6 ocho 5 1494
komi 276 366 372 371 293 406
Komi-Permyak 82 81 77 67 125 235
coreano cuatro 7 6 ocho 148 556
Koriak veinte 25 21 quince 8743
Kumyk 175 184 177 176 422 409
Lakski 105 107 102 106 156 545
letón 2 2 3 28 520
Lezginsky 199 215 214 210 411 535
lituano una 7 6 2 45 569
Mansi 6 13 12 12 11 432
Mari ( montaña ) 34 47 40 38
Mari ( prado ) 374 433 433 410
Mordoviano ( moksha ) 137 118 127 121
Mordoviano ( Erzya ) 134 142 144 154
Nanai 7 13 13 12 12 160
Nganasan 3 0 0 0 834
Alemán 63 36 40 31 597 212
Nenets 34 36 39 35 41 302
Nivj 5 cuatro 3 5 5162
griego moderno 5 cuatro 2 2 97 827
Nogai 57 61 63 sesenta y cinco 90 666
osetio 202 160 199 197 514 875
Polaco una 3 3 3 73 001
Rutulsky 17 veinte Dieciocho 17 29 929
sami una una una una 1991
Selkup 5 5 6 5 4249
Tabasarán 103 118 123 125 131 785
tártaro 2185 2400 2524 2469 5554601
tatsky 5 2 3 una 2303
Tofalar 3 2 2 3 837
Tuvá 129 140 142 147 243 442
turco 2 cuatro diez 3 92 415
turkmeno ocho ocho 7 5 33 053
Udmurt 469 431 464 452 636 906
ucranio 5 ocho cuatro 5 2 942 961
finlandés 63 69 62 66 34 050
Jakasia 96 96 88 93 75 622
Khanty Dieciocho 33 33 34 28 678
Tsakhursky 12 0 0 0 10 366
circasiano 41 43 41 43 60 517
checheno 52 53 472 482 1 360 253
chuvasio 404 439 429 451 1 637 094
Chukchi 34 39 35 35 15 767
shorsky 5 0 0 0 13 975
evenki 40 43 44 31 35 527
Incluso 21 Dieciocho 26 38 19 071
esquimal cuatro cuatro 3 cuatro 1750
estonio - una una una 28 113
yukagir 2 2 2 2 1509
yakuto 75 99 98 94 443 852
Total 8841 9619 10 608 10 532 24 809 544

2013–2014

El número de organizaciones educativas que llevan a cabo actividades educativas en programas educativos de educación general en el idioma de instrucción.

Lenguaje de instrucción Número de instituciones
por idioma de instrucción
en áreas urbanas
Número de instituciones
por idioma de instrucción
en áreas rurales
Abaza 0 0
Avar 0 491
Agulsky 0 0
Adyghé 3 34
azerbaiyano 0 7
altaico 0 43
armenio 0 0
Balkar 0 0
Bashkir 35 599
bielorruso 0 0
Buriatia 0 32
vepsiano 0 0
Griego 0 0
georgiano 0 0
Darginsky 0 215
Dolgansky 0 0
judío (yídish) 0 0
ingush 0 0
Itelmensky 0 0
Cabardiano 0 0
kazajo 0 0
Kalmuk 13 51
Karachaievski 0 0
carelio 0 0
Ket 0 0
Chino 0 0
komi 0 0
Komi-Permyak 0 0
coreano 0 0
Koriak 0 0
Tártaro de Crimea 0 0
Kumyk 0 60
Lakski 0 46
letón 0 0
Lezginsky 0 120
lituano 0 0
Mansi 0 0
monte mari 0 7
prado mari 0 66
Moksha mordoviano 0 54
Mordoviano Erzya una 37
Nanai 0 0
negativo 0 0
Alemán 0 0
Nenets 0 0
Nivkh (en dos dialectos) 0 0
griego moderno 0 0
Nogai 0 0
Orok (Uilta) 0 0
osetio 0 9
Polaco 0 0
ruso 16183 44735
Rutulsky 0 0
sami 0 0
Selkup 0 0
Tabasarán 0 68
tártaro 171 1269
tatsky 0 0
Tofalar 0 0
Tuvá 26 147
turco 0 0
turkmeno 0 0
Udmurt 0 21
Udege 0 0
ucranio 0 0
Ulchi 0 0
finlandés 0 0
Jakasia 0 19
Khanty (en tres dialectos) 0 0
Tsakhursky 0 0
circasiano 0 0
checheno 0 9
chuvasio 0 380
Chukchi 0 0
shorsky 0 0
evenki 0 0
Incluso 0 0
Enets 0 0
esquimal 0 0
estonio 0 0
yukagir 0 0
yakuto 33 390
teleut 0 0
soja 0 0
Total 16465 48909
Idiomas mordovianos

Según los resultados del censo de población de la Federación de Rusia, en 2002

Idiomas de los pequeños pueblos del Norte, Siberia y el Lejano Oriente

El número de niños de los pueblos indígenas del Norte en la YNAO que estudian sus lenguas originarias, según el Ministerio de Educación, es de 4965 personas al 1 de enero de 2009 (53,4% del total de estudiantes). Según el censo de población, en 2002, el 80,4% del número total de indígenas del Norte en el Okrug hablan su idioma nativo, mientras que los Nenets  - 85,5%, los Khanty  - 68,6%, los Selkups  - 62,7%.

Educación superior

Los cuadros se forman en el Instituto de los Pueblos del Norte .

Tartaristán

En 2004, de las 22 universidades estatales de Tatarstán, 15 organizaron hasta cierto punto la formación en lengua tártara [25] .

La educación completa en tártaro se lleva a cabo solo en las facultades de filología tártara [26], en particular en los departamentos de filología, derecho y periodismo de la Universidad Estatal de Kazan , institutos y escuelas pedagógicas, en el Conservatorio de Kazan y el Instituto Estatal de Arte y Cultura de Kazan. . en la Universidad Estatal de Arquitectura e Ingeniería Civil de Kazan [27] . En varias universidades de Tatarstán hay grupos tártaros separados con enseñanza parcial en el idioma tártaro.

Véase también

Notas

  1. Resumen de la provincia de Kazan para 1905, hoja n.° 13. , véase Educación tártara en el espejo de la historia (período anterior a octubre) Amirkhanov R. U. Copia de archivo del 21 de octubre de 2013 en Wayback Machine
  2. § 4. Finalización de la "revolución cultural" y preparación patriótica de la población para la guerra - YourLib.net . Consultado el 13 de enero de 2020. Archivado desde el original el 13 de enero de 2020.
  3. El idioma ruso en la comunicación interétnica - Idioma ruso . Consultado el 13 de enero de 2020. Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2010.
  4. Rusos en el siglo XX - Aleksandr Ivanovich Vdovin - Google Books . Consultado el 13 de enero de 2020. Archivado desde el original el 17 de abril de 2021.
  5. https://gedenkbuch.rusdeutsch.ru/upload/files/Issledovania/004.pdf
  6. Vasilyeva L. N. Mejora de la legislación en el campo del uso de los idiomas de los pueblos de Rusia // Journal of Russian Law. - 2006. - Nº 3. - S. 5-8.
  7. Akhiezer A. Fundamentos culturales de los conflictos étnicos // Ciencias sociales y modernidad. - 1994. - Nº 4. - Pág. 121.
  8. Federica Prina. Derechos lingüísticos en un antiguo imperio: lenguas minoritarias y los tribunales superiores rusos // Anuario europeo de cuestiones minoritarias. — Volumen 10 (2013). —PP. 82-83.
  9. Noticias de Sakha . Consultado el 12 de enero de 2013. Archivado desde el original el 15 de marzo de 2014.
  10. Federica Prina. Derechos lingüísticos en un antiguo imperio: lenguas minoritarias y los tribunales superiores rusos // Anuario europeo de cuestiones minoritarias. — Volumen 10 (2013). —PP. 79-81.
  11. Orden del Ministerio de Educación y Ciencia de la Federación Rusa (Ministerio de Educación y Ciencia de Rusia) del 28 de noviembre de 2008 N 362 "Sobre la aprobación del Reglamento sobre los formularios y procedimientos para realizar la certificación estatal (final) de estudiantes que haber dominado los programas de educación general básica de la educación general secundaria (completa)" . Consultado el 3 de abril de 2020. Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2020.
  12. Federica Prina. Derechos lingüísticos en un antiguo imperio: lenguas minoritarias y los tribunales superiores rusos // Anuario europeo de cuestiones minoritarias. — Volumen 10 (2013). —PP. 81-82.
  13. Periódico AiF Kazán. Consejo de Estado de la República de Tatarstán: hay menos escuelas con el idioma de instrucción tártaro en la república . Archivado el 21 de octubre de 2013 en Wayback Machine
  14. Artículo en tártaro en el sitio web de radio Azatlyk, 2011-11-01 Copia de archivo fechada el 22 de octubre de 2013 en Wayback Machine "El año pasado se enseñó tártaro en 966 escuelas, este año en 852"
  15. Artículo en tártaro, Vatanym Tatarstan No. 216 | 18/12/2013 Copia de archivo fechada el 20 de marzo de 2014 en Wayback Machine "757 escuelas tártaras"
  16. Szymon Jankewicz, Nadezhda Kniaginina. Language Conflicts in Russia's Education System Archivado el 28 de abril de 2021 en Wayback Machine // European Yearbook of Minority Issues Online (2019).
  17. ¿Nativo o no nativo? Cómo se enseñarán los idiomas nacionales en las escuelas ahora . Consultado el 28 de abril de 2021. Archivado desde el original el 28 de julio de 2018.
  18. Elena Barisheva. No en detrimento del ruso: lo que está mal con la ley de la Federación Rusa sobre el estudio de los idiomas nacionales Copia de archivo del 28 de abril de 2021 en Wayback Machine // Deutsche Welle , 19/06/2018
  19. 4.17. El número de instituciones educativas con instrucción en los idiomas de los pueblos y nacionalidades de Rusia . Consultado el 12 de enero de 2013. Archivado desde el original el 11 de junio de 2017.
  20. 4.18. El número de instituciones educativas en las que se estudia el idioma nativo (no ruso) como materia . Consultado el 12 de enero de 2013. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016.
  21. Informe sobre la Federación Rusa Archivado el 21 de mayo de 2012 en Wayback Machine página 43: Número de escuelas que enseñan en los idiomas de los pueblos y nacionalidades de Rusia (al comienzo del año académico 1997/1998)
  22. ↑ 1 2 Tatar tele үz җirendә үgi khәlendә . Consultado el 13 de enero de 2020. Archivado desde el original el 13 de enero de 2020.
  23. ↑ 1 2 Consejo de Estado de la República de Tartaristán: hay menos escuelas con el idioma tártaro de instrucción en la república . Consultado el 13 de enero de 2020. Archivado desde el original el 13 de enero de 2020.
  24. en Tatarstan Vatanym Tatarstan No. 216 18/12/2013 Copia de archivo fechada el 2 de febrero de 2017 en Wayback Machine
  25. L. M. Mukharyamova, I. B. Morenko, R. G. Petrova, L. N. Salahatdinova. El problema de la accesibilidad a la educación superior para estudiantes de escuelas nacionales: aspectos etnosociales Copia de archivo del 5 de marzo de 2016 en Wayback Machine // Sociological Research, No. 3 (2004), pp. 58-66.
  26. Situación lingüística en la República de Tartaristán . Consultado el 12 de enero de 2013. Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2010.
  27. Universidad Estatal de Arquitectura e Ingeniería Civil de Kazán. Enseñanza en tártaro Archivado el 8 de marzo de 2016 en Wayback Machine .

Enlaces