Romeo y Julieta
Romeo y Julieta |
---|
inglés Romeo y Julieta |
edición de 1599 |
Género |
tragedia |
Autor |
William Shakespeare |
Idioma original |
inglés |
fecha de escritura |
1595 |
Fecha de la primera publicación |
1597 |
El texto de la obra en Wikisource |
Citas en Wikiquote |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
" Romeo y Julieta " [1] ( ing. Romeo y Julieta ) es una tragedia de William Shakespeare que cuenta el amor de un joven y una niña de dos familias en guerra de Verona : los Montesco y los Capuleto.
La obra suele estar fechada entre 1594 y 1595. La datación anterior de la obra surgió en relación con la suposición de que el trabajo en ella podría haberse iniciado ya en 1591, luego pospuesto y completado unos dos años después. Así, 1593 resulta ser la más temprana de las fechas consideradas, y 1596 la más tardía, ya que el texto de la obra se imprimió al año siguiente [2] .
No se ha establecido la fiabilidad de esta historia, pero los indicios del trasfondo histórico y los motivos vitales presentes en la base italiana de la trama dan cierta credibilidad a la historia de los amantes de Verona [3] .
Historia de la trama
El antiguo análogo de la tragedia de los amantes fieles es la historia de Píramo y Tisbe , contada en las Metamorfosis por el poeta romano Ovidio [2] .
La trama directa de la tragedia de Shakespeare fue, aparentemente, el poema de Arthur Brooke "La trágica historia de Romeus y Julieta" (Arthur Brooke. The tragical History of Romeus and Juliet, 1562) . Al mencionar cierta obra anterior, Brook, sin embargo, desarrolló una trama que percibió de un cuento traducido al francés por Pierre Boetyuo del escritor italiano Matteo Bandello , publicado originalmente en 1554 en la colección Four Books of Short Stories (Part Two, short cuento IX, ed. en Lucca ). Brooke también tiene ecos de Troilus
y Cressida de Geoffrey Chaucer .
La narración de Bandello fue un recuento ampliado y detallado de la obra más compacta de Luigi Da Porto (Luigi Da Porto, 1485-1529) "La historia recién descubierta de dos nobles amantes y su triste muerte que ocurrió en Verona en la época del Signor Bartolomeo della Scala" (Historia novellamente ritrovata di due nobili amanti, 1524) , en la que por primera vez en la literatura aparecían las imágenes de Romeo y Julieta (Romeo Montecchi e Giulietta Cappelletti) y algunos otros personajes (monje Lorenzo, Marcuccio, Tebaldo, Conde di Lodrone - el prometido de Julieta), que se desarrollaron en la obra de Shakespeare. Novella Da Porto se imprimió repetidamente (en 1531 y 1535) en Venecia (en 1539 se publicó con el título "Giulietta" / Giulietta) y disfrutó de un gran éxito [2] .
El trabajo de Da Porto probablemente se basó en varias fuentes. Podrían servir como: en cuanto al esquema de la trama - historias sobre amantes desafortunados que habían aparecido anteriormente en Italia (tradicionalmente llaman al cuento de Masuccio Salernitano sobre Marotto y Giannozza, 1476) , en relación con los nombres de los clanes en guerra - también se excluye una apelación a la " Divina Comedia " de Dante y las crónicas históricas, no algún tipo de tradición oral, a las que se refiere el autor, así como sus propias experiencias [4] . Así, el contenido del cuento, en un grado u otro, tiene una base vital y está dotado de algunos toques históricos [3] .
Bajo la influencia de Da Porto, no solo se creó la historia de Bandello, sino también obras de otros autores italianos: un breve poema "El amor infeliz de Giulia y Romeo" (Poemetto Dello amore di Giulia e di Romeo, 1553) del Veronian Gherardo Boldieri y la tragedia "Adrian (Hadriana, 1578) del veneciano Luigi Groto . La trama que se popularizó fue utilizada posteriormente en la obra teatral “Castelvins y Monteses” (“Los Castelvines y Monteses”, 1590) del español Lope de Vega . En Francia, el cuento Da Porto fue adaptado por Adrian Sevin (Adrian Sevin. Halquadrich and Burglipha, 1542) [3] .
La distribución y el desarrollo exitosos de la historia de Romeo y Julieta en la literatura europea continuaron con la publicación de una traducción al francés de la historia de Bandello en la colección de Pierre Bouato ( fr. Pierre Boiastuau) "Historias trágicas de las obras italianas de Bandello ". (Histoires Tragiques extraictes des Oeuvres italiens de Bandel, 1559) , así como su traducción al inglés en la colección Palace of Pleasure de William Painter , 1567.
Cada tratamiento literario tejió sus propios detalles y puso sus propios acentos en la historia de Romeo y Julieta, cuya trama en su conjunto permaneció invariable (a excepción de un final feliz con Lope de Vega ). Su máxima interpretación pertenece a Shakespeare. La obra, que tenía por título La más excelente y lamentable tragedia de Romeo y Julieta , se publicó oficialmente en Londres en 1599 (en 1597 se publicó una edición pirata inferior del texto).
Algunas líneas de la obra de Shakespeare están inspiradas en versos de los ciclos de sonetos Astrophil and Stella (1591) de Philip Sidney y Delia (1592) de Samuel Daniel [2] .
El tema de la obra de Shakespeare , a su vez, dio lugar a una larga serie de variaciones en la literatura y otras artes que continúa hasta nuestros días [5] .
Trama
Prólogo
Dos familias igualmente respetadas
En Verona, donde nos encontramos con los acontecimientos, Llevan a cabo
batallas intestinas
Y no quieren detener el derramamiento de sangre.
Los hijos de los cabecillas se aman,
Pero el destino les prepara intrigas,
Y su muerte a las puertas de los ataúdes
Pone fin a luchas irreconciliables.
Su vida, amor y muerte, y, además, la
Paz de sus padres sobre su tumba
Durante dos horas constituirán el ser
Jugado antes que vosotros.
Ten piedad de las debilidades de la pluma: el
juego intentará suavizarlas.
Hay una guerra constante entre las nobles familias veronesas de los Montescos y los Capuletos. Después de una pelea iniciada por los sirvientes de los Capuleto, estalla una nueva pelea entre los amos. Benvolio intenta detener la pelea, pero Tybalt lo detiene. El duque (en el original - Príncipe, que también puede traducirse como "príncipe" o "príncipe") Escalus de Verona, para restaurar la paz entre las familias, anunció la ejecución de quienes violan la tregua.
El joven Romeo Montecchi no participó en la masacre. Enamorado no correspondido de la inquieta y fría belleza Rosalina, prima de Julieta, que hizo juramento de celibato, prefiere entregarse a tristes reflexiones. Su primo Benvolio y el amigo Mercucio, pariente del duque de Verona, intentan animar al joven con sus bromas.
En la casa de los Capuleto se preparan unas divertidas vacaciones . Signor Capuleto envía un sirviente a la gente noble de Verona con una invitación a un baile . La nodriza de su única hija, Julieta, llama a su amado a la signora Capuleto. La madre le recuerda a la niña de 13 años que ya es adulta, y por la noche en el baile conocerá a su prometido, el joven y apuesto Conde Paris, pariente del Duque.
Mercutio y Benvolio persuaden a Romeo para que se escape con ellos al baile en la casa de los Capuleto, enmascarados. Él accede, porque también estará Rosalina, la sobrina del dueño de la casa. La pelota está en pleno apogeo. Teobaldo, primo de Julieta, reconoce a Romeo como representante de una familia hostil. El signor Capuleto detiene al temperamental Teobaldo. Pero Romeo no se da cuenta de nada: habiéndose olvidado de Rosaline, no puede apartar los ojos de la niña desconocida de belleza radiante. Esta es Julieta. Ella también siente una atracción irresistible por un joven desconocido. Romeo besa a Julieta. Se dieron cuenta del abismo que los separa.
Julieta sueña con Romeo en voz alta. Romeo entra por debajo de su ventana (pero no por debajo del balcón , como erróneamente se cree [6] [7] ) y escucha estos discursos. Él les responde con una confesión ardiente. Al amparo de la noche, los jóvenes se juran amor y fidelidad.
Sin volver a casa, Romeo se dirige al monje padre Lorenzo, su confesor, para pedirle que los case con Julieta lo antes posible. El padre Lorenzo inicialmente se niega, pero finalmente acepta, con la esperanza de que la unión de Romeo y Julieta ponga fin a la enemistad entre las dos familias. A través de la Nodriza, los enamorados acuerdan una ceremonia secreta, y el Padre Lorenzo los corona.
El mismo día, Teobaldo y Mercucio se encuentran cara a cara. La pelea se convierte rápidamente en una pelea de espadas. Benvolio intenta en vano separar a los oponentes. Teobaldo hiere de muerte a Mercucio bajo la mano de Romeo, quien también trató de separarlos. Romeo, enfurecido, corre tras Tybalt y, después de una larga y feroz lucha, lo mata. Benvolio le explica al duque llegado el motivo de lo sucedido.
Julieta se entera por la enfermera de la muerte de su prima y de la decisión del duque de expulsar a Romeo de Verona. El padre Lorenzo consuela al joven, aconsejándole que se refugie en la cercana ciudad de Mantua . Romeo entra en la habitación de Julieta y pasa la noche con ella, saliendo por la mañana.
A la mañana siguiente, los padres de Juliet le dicen que debería convertirse en la esposa de Paris y se niegan a escuchar sus objeciones. Julieta está desesperada. Incluso está lista para tomar veneno, pero el padre Lorenzo le ofrece beber una droga especial que la adormecerá de tal manera que todos piensen que está muerta. Julieta hace precisamente eso. El padre Lorenzo envía un mensajero a Romeo, el padre Giovanni, con la noticia de su plan, pero debido a la peste, no tiene tiempo de entregar la carta. Romeo, al enterarse de la muerte de Julieta, se apresura a despedirse de ella. En el panteón de la familia Capuleto, tropieza con el conde Paris y, en el fragor de la pelea que ha comenzado, lo mata.
Pensando que Julieta está muerta y sin saber que esto es solo un sueño, Romeo bebe el veneno. Juliet se despierta y, desesperada, al ver su cadáver, se suicida a puñaladas. Pronto, los representantes de ambas familias y el Duque llegan a la cripta. El padre Lorenzo, que apareció aquí antes, pero no pudo evitar a los héroes, explica la situación. Sobre los cuerpos de sus hijos, las familias Montecchi y Capuleto olvidan sus diferencias.
Lista de personajes
Capuleto
- Capuleto , cabeza de la familia Capuleto
- Signora Capuleto , esposa del Signor Capuleto
- Teobaldo , primo de Julieta y sobrino de la Signora Capuleto
- Julieta , hija de Signor y Signora Capuleto
- Enfermera , la buena enfermera anciana de Julieta
- Pietro , Sansón y Gregorio , Siervos primero, segundo y tercero (Siervos de los Capuletos)
Montecchi
- Montecchi, noble jefe de la familia Montecchi
- Signora Montecchi , esposa del signor Montecchi
- Abram, sirviente de Montague
- Romeo , hijo de Montecchi, primo y amigo de Benvolio, mejor amigo de Mercutio
- Benvolio , sobrino de Montague, primo y amigo de Romeo, amigo de Mercutio
- Baltasar , criado de Romeo
nobleza de verona
- Escalo , duque de Verona
- Conde Paris , pariente de Escalus, prometido de Julieta
- Mercutio , pariente de Escalus, mejor amigo de Romeo y Benvolio
Otro
- Padre Lorenzo , fraile franciscano, confesor de Romeo y Julieta
- Padre Giovanni , fraile franciscano
- Boticario
- primer ciudadano
- primer alguacil
- Primero, segundo y tercer centinelas
- gente del pueblo
- coro
Según las conferencias de la Universidad Pedagógica Estatal de Moscú sobre Shakespeare, los nombres de los personajes no carecen de significado: el nombre Julieta proviene del inglés. julio (julio) y significa "nacido el día de Pedro ", 12 de julio; Tybalts fueron llamados gatos en la cultura irlandesa, el personaje se comporta como un gato engreído; Romeo - del latín "peregrino", en Shakespeare, probablemente "peregrino del amor"; Mercucio - del inglés. Mercurio - Mercurio, el personaje es tan inquieto y siempre en movimiento como el metal (también llamado "plata rápida" en inglés).
Traducciones al ruso
Las traducciones rusas de la tragedia aparecieron a partir de la primera mitad del siglo XIX . En 1838 , M. N. Katkov publicó una traducción en verso de escenas de Romeo y Julieta en la revista Moscow Observer . La traducción de I. Raskovshenko ( 1839 ) se considera la primera traducción. Traducciones de N. P. Grekov ("Luz", 1862 , No. 4), A. A. Grigoriev ("Escenario ruso", 1864 , No. 8), D. L. Mikhalovsky ( 1888 ), A. L. Sokolovsky ( 1894 ), P. A. Kanshin, T. Shchepkina- Kupernik , A. Radlova , Hosea Soroka, A. V. Flory y otros poetas y traductores. Las líneas de apertura y cierre de la obra se dan en traducciones:
- T. L. Shchepkina-Kupernik [8] :
- En dos familias, iguales en nobleza y gloria, / En Verona, magnífica estalló de nuevo / Lucha sangrienta de los días pasados / Obligando a los civiles a derramar sangre.
- El mundo triste nos trae la lumbrera del día - / El rostro se esconde de la pena en espesas nubes. / Vamos a discutir todo lo que pasó. / Algunos: perdón, el castigo espera a otros. / Pero no hay historia más triste en el mundo / Que la historia de Romeo y Julieta.
- Boris Pasternak :
- Dos familias igualmente respetadas / En Verona, donde nos encontramos con los acontecimientos, / Están librando batallas intestinas / Y no quieren detener el derramamiento de sangre.
- Su enfoque está envuelto en la oscuridad. / El sol no brilla a través de las espesas nubes. / Vamos a discutir las pérdidas juntos / Y acusarte o absolverte. / Y la historia de Romeo y Julieta / Seguirá siendo la más triste del mundo...
- Ekaterina Savich :
- Érase una vez, dos familias de Verona, / teniendo el mismo mérito en todo, / se lavaron las manos en su propia sangre, / manteniendo un prejuicio entre sí
- La mañana nos trae un mundo sombrío, / Y el sol no tiene prisa por salir. / Vamos a hablar de todo - / A quién llevar ante la justicia, a quién perdonar. / No hay ni habrá una melodía melodiosa / Que una canción sobre Julieta y Romeo.
- Ana Radlova :
- Dos casas, iguales en nacimiento / En Verona, que representa nuestro teatro, / La enemistad empedernida se llena de nuevo, / Y la sangre de los conciudadanos mancha sus manos.
- La mañana trae a todos una sombría paz, / Y el triste sol no quiere salir. / Vamos a. Todavía tenemos que pensar - / A quién perdonar, a quién castigar. / Después de todo, nunca ha sido peor en todos los siglos / La historia de Romeo y Julieta.
Adaptaciones de la trama
En la literatura
Adaptaciones de pantalla
Las versiones cinematográficas del ballet de Sergei Prokofiev y la ópera de Charles Gounod se indican en los artículos correspondientes a estas obras
.
- 1900 - " Romeo y Julieta " (Francia), director Maurice Clement , Romeo - Emilio Cossira
- 1902 - " Romeo y Julieta " (Francia), director Georges Méliès
- 1908 - " Romeo y Julieta " (Italia), director Mario Caserini , Romeo - Mario Caserini , Juliet - Maria Caserini
- 1908 - Romeo y Julieta (EE.UU.), dirigida por Stuart Blackton , Romeo - Paul Panzer , Juliet - Florence Lawrence
- 1908 - " Romeo y Julieta " (Gran Bretaña), Romeo - Godfrey Thirp , Juliet - Mary Malone
- 1909 - " Romeo se convierte en bandido " / Roméo se fait bandit (Francia), dirigida por Romeo Bosetti . Romeo - Romeo Bosetti (Adaptación libre de la obra de Shakespeare)
- 1909 - " Romeo y Julieta " / Romeo und Julia, (Alemania), director Felix Dan
- 1911 - " Romeo y Julieta " (EE. UU.), director Barry O'Neill , Romeo - George Lassie , Juliet - Julia M. Taylor
- 1912 - " Romeo y Julieta " (Italia), director Hugo Falena , Romeo - Gustavo Serena , Juliet - Francesca Bertini
- 1912 - " Indian Romeo and Juliet " (EE. UU.), dirigida por Lawrence Trimble , Romeo - Wallace Reed , Juliet - Florence Turner (Adaptación de la obra de Shakespeare, donde los amantes son de las tribus indias Mohawk y Huron
- 1916 - " Romeo y Julieta " (EE. UU.), los directores Francis Bushman y John Noble , Romeo - Francis Bushman, Juliet - Beverly Bain
- 1916 - " Romeo y Julieta " (EE.UU.), director J. Gordon Edwards , Romeo - Harry Hilliard, Juliet - Theda Bara
- 1918 - " Julieta y Romeo " (Italia), director Emilio Graziani-Walter
- 1919 - " Romeo y Julieta ", (Gran Bretaña), director Anson Dyer (dibujos animados).
- 1920 - " Romeo y Julieta en la nieve " Alemania, director Ernst Lubitsch , Romeo - Gustav von Wangenheim , Julieta - Lotta Neumann
- 1924 - " Romeo y Julieta " (EE.UU.), directores Reggie Morris , Harry Sweet , Romeo - Billy Bevan, Juliet - Ellis Dai
- 1933 - " Romeo y Julieta " (EE. UU.) (caricatura), dirigida por Frank Moser
- 1936 - " Romeo y Julieta " (EE. UU., Reino Unido), director George Cukor , Romeo - Leslie Howard , Julieta - Norma Shearer
- 1940 - " Romeo y Julieta " / Julieta y Romeo (España), dirigida por José Maria Castelvi basada en la obra de José Maria Pemana Julieta y Romeo , que es una adaptación de la obra de Shakespeare desempeñar.
- 1941 - " Rural Romeo and Juliet ", (basado en el cuento de Gottfried Keller , que es una adaptación de la obra de W. Shakespeare), Suiza, directores Hans Trommer , Valérien Schmidely
- 1942 - " Víctimas del amor " / Shuhaddaa el gharam, (Egipto), directores Kamal Selim, Mohammed Abdel Gawad
- 1942 - " El amor está prohibido " / Mamnou'a el hub (Egipto), director Mohammed Karim
- 1943 - " Romeo y Julieta " (México) director Miguel M. Delgado , Romeo - Cantinflas , Julieta - María Elena Márquez , Lady Capuleto - Emma Roldan
- 1947 - " La tragedia de Romeo y Julieta ", (Reino Unido) (TV), director Michael Barry, Romeo - John Bailey , Juliet - Rosalie Crutchley , Tybalt - Michael Goodliff
- 1947 - Romeo y Julieta (India), director Akhtar Hussain , Romeo - Anwar Hussain, Julieta - Nargis
- 1948 - "Los amantes de Verona ", (Francia), director Andre Kayat , guión de Jacques Prevert . Elenco: Romeo (Angelo) - Serge Reggiani , Juliet (Georgia) - Anouk Aimé , Martin Karol , Pierre Brasseur , Marcel Dalio (los eventos en el set se mezclan con eventos reales)
- 1949 - " Romeo y Julieta " (un episodio de la serie de televisión Psycho Television Theatre ), (EE. UU.), Director Albert McCleary , Romeo - Kevin McCarthy , Juliet - Patricia Breslin , Tybalt - William Windom
- 1951 - Romeo y Julieta (Filipinas), directores Ralph Bramles Jr., Prudencio Mariano
- 1953 - " Romeo y Julieta " / Romeo y Julita (Argentina), director Enrique Carreras , Romeo - Alfredo Barbieri , Julieta - Amelia Vargas
- 1953 - " Coral Reef ", EE.UU., director Robert Webb (Modernas variaciones sobre el tema de la obra de W. Shakespeare. La acción se traslada a Florida)
- 1954 - " Romeo y Julieta " (Gran Bretaña, Italia), dirigida por Renato Castellani , Romeo - Lawrence Harvey , Julieta - Susan Shental
- 1954 - " Romeo y Julieta ", (Italia) (TV), director Franco Enríquez , Romeo - Giorgio Albertazzi , Juliet - Vira Silenti
- 1954 - " Romeo y Julieta ", (EE. UU.), director Richard Dunlap, Romeo - Liam Sullivan , Julieta - Susan Strasberg (episodio de la serie de televisión " Kraft Television Theatre ")
- 1955 - " Romeo y Julieta " (TV) (Reino Unido), director Harold Clayton , Romeo - Tony Britton , Juliet - Virginia McKenna (episodio de la serie de televisión Sunday Night Theatre )
- 1955 - " Julieta y Romeo ", (EE. UU.), Romeo - John Faustini, Julieta - Angela Carroll (episodio de la serie de televisión Sunday Night Theatre )
- 1955 - " Juliet and Romeo ", (EE.UU.), director John Mantley , Romeo - John Faustini, Juliet - Angela Carroll, episodio de la serie Conrad Nagel Theatre
- 1957 - " Romeo y Julieta " / Romeo und Julia, (Alemania) (TV), directores Fritz Umgelter , Oscar Velterlin . Reparto: Romeo - Walter Reyer , Julieta - Christa Keller
- 1957 - " Romeo y Julieta " (Gran Bretaña) (episodio de la serie de televisión Producers' Showcase ), del director Clark Jones. Reparto: Romeo - John Neville , Julieta - Claire Bloom
- 1959 - " Romeo, Juliet and Darkness " Checoslovaquia, dirigida por Jiří Weiss (La película se desarrolla en la Praga ocupada por los nazis)
- 1961 - " Romanov y Julieta " (EE.UU.), director Peter Ustinov . Reparto: Juliet Molesworth - Sandra Dee , Igor Romanov (Romeo) - John Gavin (interpretación moderna de la obra de Shakespeare)
- 1962 - " Romeo y Julieta " / Romeo y Julieta Argentina, dirigida por María Erminia Avellaneda guión de Pablo Neruda . Reparto: Romeo - Rodolfo Beban , Juliet - Evanheline Salazar / Episodio de la serie "Hour of Fate" (La Hora Fate)
- 1962 - " Fortune's Fools " / Fortune's Fools, (Reino Unido), director Peter Moffatt . Reparto: Romeo - George Pensotti, Julieta - Kika Markum
- 1963 - " Romeo y Julieta " / Romeo i Djulijeta, (Yugoslavia) (TV), director Dusan Mikhailovich. Reparto: Romeo - Miodrag Milovanov, Julieta - Snejana Niksic
- 1963 - " Romeo y Julieta " / Romy und Julius, Austria (TV)
- 1964 - " Romeo y Julieta " / Romeo und Julia (Alemania) (TV), director Gerhard Klingenberg . Reparto: Romeo - Jörg Holm , Julieta - Brigitte Grothum
- 1964 - " Romeo and Juliet " / Romeo e Giulietta, (otro nombre es "Juliet and Romeo") (Italia, España) director Riccardo Freda , Romeo - Geronimo Meynier , Juliet - Rosemary Dexter
- 1965 - " Romeo y Julieta ", (Reino Unido) (TV), directores Val Drumm , Paul Lee , Romeo - Clive Francis , Juliet - Angella Scoular
- 1966 - " Romeo y Julieta ", (Argentina) Directora María Erminia Avellaneda , Romeo - Rodolfo Beban , Julieta - Evangelina Salazar
- 1966 - " Romeo y Julieta ", (RDA), directora Heide Draexler-Just, Romeo - Stefan Lux, Julieta - Ramona Gierth
- 1967 - " Romeo y Julieta " / Romeo y Julieta, (TV), (España) (episodio de la serie de televisión Teatro )
- 1967 - " Romeo y Julieta " / Romeo y Julieta, Reino Unido (TV), director Alan Cook ; Romeo - Hywel Bennett , Julieta - Kika Markum en
- 1968 - " Romeo y Julieta ", (Gran Bretaña, Italia), director Franco Zeffirelli , Romeo - Leonard Whiting , Julieta - Olivia Hussey
- 1968 - " Lonesome Cowboys " / Lonesome Cowboys (EE.UU.), director Andy Warhol
- 1969 - " La vida sexual secreta de Romeo y Julieta " USA, dirigida por Peter Perry Jr.
- 1972 - " Romeo y Julieta " / Romeo y Julieta, España, 1972 (TV), dirigida por José Antonio Paramo; Romeo - Tony Isbert , Juliet - Ana Belen , episodio de la serie de televisión Studio 1
- 1972 - Romeo y Julieta / Romeo e Giulietta, Italia (TV) (película de ballet con música de Hector Berlioz ), director Maurice Bejart ; Romeo - Jorge Donne , Julieta - Susan Farrell
- 1973 - " Romeo y Julieta " / Roméo et Juliette, Francia (TV), director Claude Barma , Romeo - Jean-Louis Brus , Juliet - Nathalie Juvet
- 1974 - " Romeo y Julieta " / Romeo i Julia, Polonia (TV), dirigida por Jerzy Gruz , Alisa Slezanska. Reparto: Romeo - Krzysztof Kolberger , Julieta - Bozena Adamek
- 1976 - " Romeo y Julieta " (Reino Unido) (TV) dirigida por Joan Kemp-Welch , Romeo - Christopher Neame Christopher Neame, Juliet - Ann Husson
- 1978 - " Romeo y Julieta " (Reino Unido) (BBC Shakespeare Collection) (TV) director Alvin Rakoff , Romeo - Patrick Ryecart , Juliet - Rebecca Sheir , la niñera de Juliet - Celia Johnson , Tybalt - Alan Rickman , el texto del prólogo es leído por John Gielgud . Un episodio de la serie de televisión de la BBC Shakespeare
- 1979 - ¡Robots fugitivos! Romeo 0 y Julieta 8 / ¡Robots fugitivos! Romie-O y Julie-8, Canadá, (TV) (caricatura), dirigida por Clive E. Smith
- 1980 - Romeo y Julieta (Brasil), director Paolo Alonso Grisolli , Romeo - Fabio Junior , Julieta - Lucelia Santos
- 1981 - Romeo y Julieta (Argentina) (TV), Romeo - Daniel Fanego , Julieta - Andrea Del Boca
- 1981 - The Sea Prince and the Fire Child The Legend of Syrius ) (dibujo animado), Japón, dirigida por Masami Hata
- 1982 - " La tragedia de Romeo y Julieta " (EE.UU.), director William Woodman , Romeo - Alex Hyde-White, Juliet - Blanche Baker
- 1983 - Romeo y Julieta (URSS) (TV), director Anatoly Efros , Romeo - Alexander Mikhailov , Juliet - Olga Sirina , Lady Capulet - Olga Barnet , Capulet - Valentin Gaft , Tybalt - Leonid Kayurov , Mercutio - Vladimir Simonov , Montecchi - Alexander Filippenko , hermano Lorenzo - Alexander Trofimov , Abram - Evgeny Dvorzhetsky , Peter - Sergey Gazarov , Samson - Alexei Veselkin
- 1983 - " La chica del valle " / Valley Girl USA, dirigida por Martha Coolidge
- 1986 - " Bastardos ", director canadiense Paul Lynch
- 1987 - " Romeo y Julieta " / Romeo y Julieta (video), USA, director Philip Tobus
- 1987 - " Chinese " / China Girl, USA, director Abel Ferrara (acción trasladada a Manhattan)
- 1988 - " Romeo y Julieta " Parte 2 / Romeo y Julieta Parte II (video), EE. UU., director Philip Tobus
- 1989 - " Montoya and Taranto " / Montoyas y Tarantos, España, dirigida por Vicente Escriva (clanes gitanos Montoya y Taranto en lugar de Montecchi y Capuleti). Reparto: Maria Taranto (Julieta) - Cristina Hoyos ; Antonio Montoya (Romeo) - Sancho
- 1990 - " Romeo y Julieta " (Portugal), (TV)
- 1990 - Romeo. Juliet "(Bélgica), (música), director Armando Acosta , Romeo - Robert Powell (voz), Juliet - Francesca Annis (voz), Mercutio - John Hurt (voz), la madre de Capuleto - Vanessa Redgrave (voz), Papa Capuleto - Ben Kingsley (voz), Rosalina - Maggie Smith (voz). Todos los actores de la película son perros con voces humanas.
- 1990 - "La verdadera historia de Romeo y Julieta " (TV), Brasil, Romeo - Ronald Goliash , Julieta - Ebe Camargo
- 1991 - " Romeo y Julieta " / Romeo en Julia (TV), Bélgica, Países Bajos, directores: Berend Budewijn , Dirk Tange , Romeo - Donald Madder , Juliet - Ann Toots
- 1992 - " Romeo and Julia " / Romeo & Julia, USA, director Kevin Kaufman , Romeo - Bob Koerr , Julia - Ivana Kane
- 1992 - " Romeo y Julieta / Romeo y Julieta, dibujos animados, Rusia, Gran Bretaña, director Efim Gamburg . Reparto: Romeo - Linas Roach (voz), Julieta - Claire Holmans ; (del ciclo" Shakespeare: Grandes Comedias y tragedias ").
- 1993 - Romeo y Julieta (Canadá) (TV), Stratford Festival, dirigida por Norman Campbell , Romeo - Anthony Simolino Juliet - Megan Follows , Mercutio - Colm Fiori , Benvolio - Paul Miller
- 1994 - " Romeo and Juliet " (serie de televisión) Gran Bretaña Director Alan Horrocks , Romeo - Jonathan Firth , Juliet - Geraldine Somerville , Tybalt - Alexis Denisof , Capulet - John Nettles
- 1996 - " Romeo + Juliet ", EE. UU., México dirigida por Baz Luhrmann , Romeo - Leonardo DiCaprio , Juliet - Claire Danes
- 1996 - " Tromeo and Juliet " / Tromeo and Juliet, dirigida por Lloyd Kaufman , Tromeo - Will Keenan, Juliet - Jane Jensen
- 1996 - " Romeo y Julieta " / Romeo och Julia (Suecia), director Alexander Öberg , Romeo - Jacob Eriksson , Juliet - Gunilla Johansson
- 1996 - Romeo y Julieta , Italia, dirigida por Gio d'Amato . Romeo - Mark Davis , Julieta - Stefania Sartori. Versión porno de la obra.
- 1996 - " Amantes italianos " / Love Is All There Is, Estados Unidos, directores Joseph Bologna , Rene Taylor . Protagonizada por: Angelica Jolie como Gina Malachici (Modern Juliet), Nathaniel Marston como Rosario Capomezzo (Modern Romeo)
- 1998 - " El rey león 2: El orgullo de Simba" / El rey león II: El orgullo de Simba, (EE. UU., Australia ), directores (dibujos animados) Darrell Rooney, Rob LaDuka, Kovu - Jason Marsden, Kiara - Neve Campbell
- 2000 - " Romeo y Julieta " (EE.UU.), director Colin Cox , Romeo - Kel Mitchell , Julieta - Fran De Leon
- 2002 - " Romeo y Julieta: del odio al amor " (Francia) (adaptación cinematográfica del musical del mismo nombre ), directores Redha , Gilles Amado , Romeo - Damien Sarg , Juliet - Cecilia Cara
- 2002 - " La Reina de Bollywood ", Reino Unido, director Jeremy Wooding . Jay (Romeo) - James McAvoy , Gina (Julieta) Priya Kalidas
- 2003 - " Romeo y Julieta " / Romeu e Julieta, Brasil. Romeo - Roland Goliash , Julieta - Ebe Camargo
- 2004 - " Romeo y Julieta " / Romeo i Julia, Polonia, musical (TV), directores Waldemar Stronsky, Janusz Yuzefovich . Reparto: Romeo - Kshishtov Rymshevich , Juliet - Marta Mozhinska (episodio de la serie de televisión "Teatro de televisión")
- 2005 - "El matrimonio de Romeo y Julieta " / O Casamento de Romeu e Julieta, Brasil, rezhi ('gbpjl cthbfkf sser Bruno Barreto . Romeo - Mark Ricca , Juliet - Luana Piovani
- 2005 - " Romeo y Julieta: Unidos por un beso " (dibujo animado), EE. UU., director Phil Nibbelink
- 2006 - " Romeo y Julieta " ( Uzbekistán ), director Bakhrom Yakubov
- 2006 - " Romeo y Julieta " / Romeo et Juliette, Canadá, director Yves Deganier , Romeo - Thomas Lalonde , Juliet - Charlotte Aubin
- 2006 - " Rock Romeo and Juliet ", (rock musical), EE. UU., Alemania, director David McGough, como rock Romeo David McGough
- 2006 - " Rome and Juliet " / Rome & Juliet, Filipinas, directora Conny Macatuno , Roma - Mylene Dizon , Juliet - Andrea del Rosario
- * 2006 - " Bucha in Gucha " / Guca!, Serbia, dirigida por Dusan Milic. Romeo - Marko Markovic , Juliana - Alexandra Manasievich
- 2007 - Serie de anime Romeo x Julieta _ _ _ _ _
- 2007 - Romeo y Julieta , Argentina, serie, 150 episodios
- 2008 - " Roma and Juliet " / Roma & Juliet, Reino Unido, directora Rachna Dheer
- 2009 - " Romeo y Julio " ( Croacia ), director Ivan Peric, Romeo - Toni Rinkovec, Julio - Toni Dorotic (parodia de break-dance)
- 2009 - "Romeo y Julieta en Sanley Park" / Romeo y Julieta en Stanley Park, Canadá, directora Olesya Shevchuk; Michelle Neal como Romeo , Laura Conehny como Julieta
- 2009 - "Romeo y Julieta contra los muertos vivientes" / Romeo y Julieta contra los muertos vivientes, EE. UU., director Ryan Dinamarca, Jason Witter - Romeo , Hannah Kauffmann - Julieta
- 2010 - Globo de Shakespeare: Romeo y Julieta / Globo de Shakespeare: Romeo y Julieta, Reino Unido (video), director Dominic Dromgool ; Romeo - Adetomiva Edun , Juliet - Ellie Kendrick , Benvolio - Jack Farthing , Tybalt - Akweli Roach
- 2010 - " Verona " / Verona, Canadá, dirigida por Laurie Lind
- 2011 - " Gnomeo and Juliet " (EE. UU.), (caricatura) dirigida por Kelly Asbury, Gnomeo - James McAvoy , Juliet - Emily Blunt
- 2011 - " Private Romeo " / Private Romeo (EE. UU.), director Alan Brown ; Sam (Romeo) - Seth Namrich, Glenn (Juliet) - Matt Doyle Adaptación moderna de la obra.
- 2012 - " Romeo y Julieta " / Romeo y Julieta, EE. UU., director Lee Roy Myers ; Romeo - Rocco Reed , Julieta - Chanel Preston Una parodia pornográfica de la obra.
- 2012 " R and D: The True Story " / R and J: The True Story, USA, director Christopher D. Turner. Romeo - Jeff Herbor, Julieta - Rachel Schick
- 2013 - " Romeo y Julieta " ( Gran Bretaña , Italia ), Suiza , dirigida por Carlo Carlei , Romeo - Douglas Booth , Juliet - Haley Steinfeld
- 2013 - " Romeo y Julieta " / Romeo & Juliet USA Episodio de la serie de televisión Stratford, Alabama / Stratford, Alabama Dirigida por Ty Fanning, Romeo - Bobby Bowman, Juliet - Ariel Richardson
- 2013 - " Romeo and Juliet: A Love Song" / Romeo and Juliet: A Love Song, Nueva Zelanda, director Tim van Dammen. Romeo - Christopher Landon, Julieta - Deria Parlak Ópera rock.
- 2013 - " Ram and Leela ", India, dirigida por Sanjay Leela Bhansali . Reparto: Ram Rajari (Romeo) - Ranveer Singh , Leela Sanera (Julieta) - Deepika Padukone
- 2014 - " Romeo y Julieta " ( EE.UU. ), director Don Roy King , Romeo - Orlando Bloom , Julieta - Condola Rashad
- 2014 - " Romeo y Julieta ", TV (miniserie) Italia, dirigida por Riccardo Donna . Romeo - Martín Rivas , Julieta - Alessandra Mastronardi
- 2014 - " Romeo y Julieta / Romeo y Julieta, EE. UU., Director George Anton. Romeo (Jack) - Daniel Forrer, Juliet (Rose) - Annalisa Gidone
- 2014 - " Romeo y Julieta / Romeo y Julieta, Italia, directores Gabriele Fabbro, Marcelo Mariani. Romeo - Vondvosen Febo y Andrea Rossi, Julieta - Alice Carmingola y Eliza Terlera
- 2014 - " Romeo y Julieta , Rusia (TV), director Eduard Palmov. Romeo - Vsevolod Eremin, Juliet - Evgenia Nekrasova
- 2015 - " Rodeo and Juliet / Romeo and Juliet, USA, cortometraje, dirigido por Will Mathisson. Romeo - Nikki Roth, Juliet - Madilyn Watkins
- 2015 - " Juliet and Romeo " / Juliet & Romeo, USA, cortometraje, dirigido por Tuki Williams . Romeo - Tookie Williams , Julieta - Emily Fleischer
- 2015 - " Romeo y Julieta " / Romeo n' Juliet, Letonia, directora Maris Martinsons . Romeo - Germán Andreev, Julieta - Laura Zenite. Adaptación moderna de la obra.
- 2015 - " Ciudad de los Espejos (Arshingar) " / Arshinagar, India (Bengalí), directora Aparna Sen. Reparto: Dev - Ranajit Mitra (Romeo) , Rittika Sen - Julekna Khan (Julieta)
- 2016 - " Amantes desafortunados " / Star Crossed Lovers, USA, dirigida por Francesco Nazzi. Reparto: Peter Evangelista como Romeo , Lauren Iirasky como Julieta
- 2016 - " La excelente y lamentable tragedia de Romeo y Julieta " / La très excellente et lamentable tragédie de Roméo et Juliette, Francia, musical, dirigido por Jean-Dominique Ferrucci, Catherine Godet, Clara Furey . Reparto: Francis Ducharme como Romeo , Clara Furey como Julieta
- 2016 - " Romeo y Julieta " / Romeo y Julieta Reino Unido, Branagh Theatre Live, directores Rob Ashford , Kenneth Branagh . Reparto: Richard Madden como Romeo , Lily James como Julieta , Marisa Berenson como Signora Quapuletti , Derek Jacobi como Mercutio
- 2016 - " Romeo and Juliet Are Dead " / Romeo and Juliet Are Dead, Reino Unido, directores Helen Stewart, Leander Wells
- 2017 - " Romeo y Julieta " / Romeo y Julieta, USA, director Joel Petri. Reparto: Romeo - Dallin Major, Julieta - Devin Neff
- 2017 - " Romeo y Julieta " / Romeo et Juliette, Francia, dirigida por Eric Ruf . Reparto: Romeo - Jeremy López , Julieta - Sulian Brahim
- 2017 - " Romeo / Juliet " / Romeo / Juliet, USA, director Sannazaro A. M. Reparto: Jacquelyn Monique DuBois - Romeo , Cynthia Johnson - Juliet
- 2017 - " Romeo y Julieta en Harlem " / Romeo y Julieta en Harlem, USA, directora Alita Chappelle. Reparto : ___FishburneLangston -Tybalt,Ellis -CapuletoLady,LennixHarry -Capuleto, Jasmine -Julieta,Caicedo Hernando -Romeo
- 2017 - " Romeo y Julieta: No hay final feliz sin muerte " / Romeo & Julia: Ohne Tod kein Happy End, Austria, Globe, Viena, directores Bernard Murg , Michael Niavarani , Oliver Roskopf , Jan Frankl. Reparto: Romeo - Michael Niavarani , Julieta - Sigrid Hauser
- 2017 - Bank of Broken Hearts , Turquía, director Onur Unlu
- 2018 - " Romeo/Julieta " / Romeo/Julieta, Canadá, Festival de Statford, director Barry Avrich . Reparto: Antoine Yared como Romeo , Sarah Farb como Julieta
- 2018 - " Romeo y Julieta " / Romeo y Julieta, Reino Unido, director Steven Amorae
- 2018 - " Romeo y Julieta " / Romeo y Julieta, Reino Unido, Royal Shakespeare Company en vivo, directoras Erica Wyman , Bridget Caldwell
- 2019 - " Rollo and Jules " / Rollo & Jules, Canadá, director Noy Gallant
- 2019 - " Romeo and Juliet " / Romeo and Juliet (alias Romeo and Jewliet), EE. UU., Director e intérprete del papel de Romeo David Serero . El conflicto entre las familias sefardíes y asquenazíes.
- 2020 - " Romeo y Julieta " / Romeo y Julieta, EE. UU., miniserie
En la música
El musical West Side Story (estreno mundial el 26 de septiembre de 1957 en el Broadway Winter Garden Theatre ) es una adaptación de la obra clásica Romeo y Julieta de William Shakespeare.
El musical Roméo & Juliette de Gerard Presgurvik (estreno mundial el 19 de enero de 2001, París; estreno ruso el 20 de mayo de 2004, Moscú). Los papeles en la versión rusa fueron interpretados por Sofia Nizharadze , Andrei Alexandrin , Nikolai Tsiskaridze , Alexei Losikhin , Alexander Babenko y otros.
Ópera rock de Vladimir Kalle "Romeo y Julieta" basada en el cuento clásico de Shakespeare. El director y autor del libreto es Vladimir Podgorodinsky . Escrita para el Teatro de la Ópera Rock de San Petersburgo , estrenada el 14 de noviembre de 2010 en el Palacio de la Cultura de Gaza en San Petersburgo .
Musical en vivo en 3D "Julieta y Romeo" de Janusz Yuzefovich de la compañía de teatro "Let It Show Production" (estreno en San Petersburgo, 2014). Una interpretación moderna de la obra de Shakespeare, ambientada en el año 2150. Para el desempeño de los roles principales, se seleccionaron artistas de hasta 20 años. Julieta es interpretada por Teona Dolnikova , otros papeles son interpretados por actores musicales rusos: el padre de Capuleto - Vladimir Dybsky , Dmitry Koleushko; Lady Capuleto - Alena Bulygina-Rudnitskaya, Svetlana Wilhelm-Plashchevskaya ; Niñera - Manana Gogitidze , Honorable. Arte. Elena Ternovaya; monje Lorenzo - Konstantin Shustarev , Mercutio - Noize MC [9] [10] .
El musical "Romeo VS Juliet XX años después", música de Arkady Ukupnik , libreto de Karen Kavaleryan , es una continuación de la obra de Shakespeare, basada en la suposición de lo que podría pasar si los héroes lograran escapar de Verona a Génova según el Padre Lorenzo. plan. El estreno ruso tuvo lugar el 7 de junio de 2019 en el Teatro de Opereta de Moscú. Intérpretes : Dmitry Ermak , Natalia Bystrova . En 2020, el musical fue preseleccionado para el premio Theatrical Star Award en la categoría de Mejor interpretación musical.
Muchas canciones y composiciones del repertorio de artistas de rock y pop de diferentes países se han escrito sobre la base de la obra de Shakespeare. Entre ellos: las canciones "Romeo and Juliet" de Dire Straits , Pretty Balanced , VIA "Ariel" (1973), " Forbidden Drummers " (2001), " Underwood " (2005), Vladimir Kuzmin (1987), DJ Groove (1997 ). ), Alexander Malinina (1998), Sergey Penkin (1998), Diana Gurtskaya (2002).
El tema de la obra también está dedicado al mini-álbum de la boy band coreana SHINee "Romeo", la canción "Juliet" del grupo " Nautilus Pompilius ", "Juliet" del grupo Okean Elzy , Love Is Murder de los la banda de metalcore Drop Dead, Gorgeous , "Alfa-Romeo + Beta -Juliet" del grupo Slot, el grupo Crematorium , la canción y el álbum "Romeo" del grupo Nancy , "Juliet" del grupo Jane Air , la canción "Romeo de la cantante turca Hande Yener y muchos otros.
Memoria en Verona
Las autoridades de Verona utilizan activamente la popularidad de la obra para atraer turistas y reponer el presupuesto de la ciudad [11] . Especialmente populares entre los turistas inexpertos son las casas de Julieta y Romeo , así como la tumba de la heroína , que históricamente no tienen nada que ver con los héroes de la obra [12] . En el patio de la casa de Julieta hay una estatua de bronce de ella. A los turistas se les dice que cualquiera que lo toque encontrará felicidad y amor.
Véase también
Notas
- ↑ En Italia, especialmente en Verona, se prefiere anteponer el nombre de la heroína al nombre de su amante: Julieta y Romeo, excepto cuando se trata del nombre de la tragedia de Shakespeare. En la tradición italiana - Giulietta e Romeo - se nombra la película de Renato Castellani / Renato Castellani (1954), la ópera de Riccardo Zandonai / Riccardo Zandonai (1922) y el musical de Riccardo Cocciante / Riccardo Cocciante (2007), utilizando motivos locales .
- ↑ 1 2 3 4 5 “William Shakespeare. Romeo y Julieta: la historia de la trama, el texto y las traducciones de la tragedia "- autor O. Nikolaeva . Consultado el 29 de agosto de 2011. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2013. (indefinido)
- ↑ 1 2 3 "Luigi Da Porto, Bandello, Bolderi sobre Romeo y Julieta" - autor O. Nikolaeva . Consultado el 29 de agosto de 2011. Archivado desde el original el 30 de julio de 2011. (indefinido)
- ↑ Según la conclusión del historiador Cecil H. Clough, quien tenía en mente la historia de la relación entre Luigi Da Porto y Lucina Savorgnan , a quien está dedicada la novela.
- ↑ Fuentes argumentales de Romeo y Julieta de Shakespeare. La Historia y La Historia" - autor O. Nikolaeva . Consultado el 29 de agosto de 2011. Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2011. (indefinido)
- ↑ El balcón de Julieta, que se ha convertido en un símbolo visual mundialmente famoso de la explicación romántica de los amantes, se introdujo en la trama de la obra sobre Romeo y Julieta del autor italiano Luigi Da Porto (en 1524). En todas las versiones posteriores de la trama, Julieta se muestra en la ventana y no en el balcón. La nota al margen de Shakespeare en el segundo acto del segundo acto de la tragedia también dice: "Entra Julieta arriba". Sin embargo, en el diseño del escenario del teatro de Shakespeare había una apariencia de balcón, desde donde Julieta debió haber pronunciado sus líneas. Con el tiempo, en las representaciones teatrales, el balcón se ha convertido en una parte integral de la acción, durante la cual tiene lugar el ardiente reconocimiento de los jóvenes héroes de la obra.
- ↑ "Romeo y Julieta no tiene balcón": cómo surgió uno de los mitos literarios más omnipresentes . Fecha de acceso: 8 de febrero de 2016. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2016. (indefinido)
- ↑ Según la publicación de Goslitizdat, 1956
- ↑ Julieta y Romeo . " Afisha.ru " . Consultado el 29 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2017. (indefinido)
- ↑ Las proyecciones de estreno del musical en 3D "Julieta y Romeo" tuvieron lugar en San Petersburgo . MR7.ru (22 de noviembre de 2014). Consultado el 29 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2017. (indefinido)
- ↑ Peter Weil . Love and Neighborhood Archivado el 21 de diciembre de 2018 en Wayback Machine .
- ↑ Renzo Chiarelli. Verona. - Florencia: Bonechi Edizioni, 2006. - P. 28-30, 38, 91. - ISBN 88-7204-523-1 .
Textos de traducción
Enlaces
sitios temáticos |
|
---|
diccionarios y enciclopedias |
|
---|
En catálogos bibliográficos |
---|
|
|
" West Side Story " de Arthur Laurents , Leonard Bernstein y Stephen Sondheim |
---|
|
Inspiración |
|
---|
Adaptaciones |
|
---|
variaciones |
- Historia de Cisjordania (película de parodia, 2005)
|
---|
Canciones | acto 1 |
- " Algo Viene "»
- María _»
- " Esta noche "
- América _ _
- Genial _»
- Una mano, un corazón»
- « Esta noche Quinteto»
|
---|
Acto 2 |
- « Me siento bonita»
- " En algún lugar "
- Caramba, oficial Krupke»
- « Un chico así»
|
---|
|
---|
Álbumes |
- West Side Story (álbum original, 1957)
- West Side Story (André Previn, 1959)
- West Side Story (Coronel Chader, 1961)
- Bernstein interpreta a Brubeck interpreta a Bernstein (Cuarteto de Dave Brubeck, 1961)
- West Side Story (Oscar Peterson Trío, 1962)
- La historia del lado oeste de Kenton (Stan Kenton, 1962)
- Cuarteto Toshiko-Mariano (en West Side) (Toshiko Akiyoshi, 1963)
- West Side Story (Earl Hines, 1974)
|
---|
bandas sonoras |
- West Side Story (1961)
- West Side Story (2021)
|
---|
Relacionado |
|
---|