Dzongkha

Dzongkha
nombre propio རྫོང་ཁdzongkha
Países Bután , India
estado oficial Reino de Bután
Organización reguladora Comisión de Desarrollo de Dzongkha
Número total de hablantes alrededor de 750.000
Clasificación 87
Estado vulnerables [1]
Clasificación
Categoría Idiomas de Eurasia

familia chino-tibetana

subfamilia tibetano-birmana rama de cuerpo grupo tibetano Cúmulo del sur del Tíbet
Escritura escritura tibetana
Códigos de idioma
GOST 7.75–97 dzo 151
ISO 639-1 dz
ISO 639-2 dzo
ISO 639-3 dzo
Atlas de las lenguas del mundo en peligro 1253
etnólogo dzo
IETF dz
glotólogo nucl1307 y dzon1239
Wikipedia en este idioma

Dzongkha ( dzongkha ; dzongkha རྫོང་ཁ , Wiley rdzong - kha , lat. dzongkha ) es el idioma oficial del Reino de Bután , pertenece a la familia de lenguas chino-tibetanas y tiene una estructura más cercana al tibetano ; muy cerca de Dzongkha es también el idioma sikkimés [2] [3] .

Dzongkha es nativo de las personas que viven en los ocho distritos occidentales de Bután ( Wangdi Phodrang , Punakha , Thimphu , Gasa , Paro , Khaa , Dagan y Chukha ); es la lingua franca entre los pueblos de Bután, ya que en este país, además del dzongkha, se hablan doce lenguas más. Los hablantes nativos de esta lengua también viven en territorio indio , que una vez perteneció a Bután, en particular, en las cercanías de la ciudad de Kalimpong ( Bengala Occidental ) [3] .

Título

La palabra dzongkha significa "lenguaje hablado en dzongs " ( los dzongs  son monasterios fortificados en Bután) [4] .

Historia

Se puede decir que el dzongkha es un descendiente directo de la lengua tibetana clásica conocida en Bután como chöke , de la que se separó en el pasado. El idioma fue el más importante en Bután durante siglos: el idioma del gobierno, la élite militar y la nobleza educada  , desde aproximadamente el siglo XII; hoy es reconocido por todos los pueblos de Bután como lengua nacional [5] [2] .

El tibetano clásico fue el idioma de la educación en Bután hasta principios de la década de 1960. Desde entonces, Dzongkha se ha convertido en el idioma de la educación. Hoy dzongkha es obligatorio para todas las escuelas en el Reino de Bután [6] .

Dialectos

El idioma Dzongkha tiene varios dialectos . Los dialectos del norte se destacan por su gran similitud con el tibetano en cuanto a vocabulario y gramática . El dzongkha clásico se habla en los distritos de Thimphu (tradicionalmente llamado Wang ) y Punakha (tradicionalmente llamado Thê ) [7] . Los hablantes del dialecto clásico distinguen entre oclusivas y sibilantes sonoras y sordas , pero en algunos dialectos no difieren [8] .

Escritura

Dzongkha generalmente se escribe en la versión butanesa de la escritura tibetana (esta escritura se desarrolló a partir de la escritura devanagari utilizada para escribir sánscrito a mediados del siglo VII  ), conocida como Joyi (Wylie mgyogs-yig ) o Joshum (Wylie mgyogs-tshugs). -ma ) [9] .

Además, por orden del gobierno de Bután, en 1991, Georges van Driem desarrolló una ortografía fonémica basada en el latín ( Roman Dzongkha ), que fue adoptada por el Gobierno Real de Bután como sistema auxiliar oficial, similar al pinyin chino o al kana japonés . . Esta ortografía no es una transliteración de la escritura tibetana, sino un sistema independiente diseñado para transmitir de la manera más adecuada la estructura fonológica del idioma Dzongkha. Se basa en el dialecto estándar o de prestigio de los distritos de Thimphu y Punakha . Utiliza 24 letras del alfabeto latino (excepto Q y X ) y signos diacríticos ( diéresis , circunflejo y apóstrofe ) [10] .

Fonética y fonología

Vocales [11]
frente medio trasero
neobl. rotonda neobl. rotonda
superior / yo / / yo / / / _ / u / / /
medio / ɛ / / / / øː / _ / ɔ / / /
más bajo / æː / _ / a / / _

Vocales

El vocalismo del dzongkha moderno se caracteriza por la presencia de 13 fonemas vocálicos . 10 de ellos están emparejados en longitud-corto , 3 son esencialmente variantes diacrónicamente avanzadas de vocales no anteriores, siempre largas y en ortografía latina ( romana Dzongkha ) se escriben como ä , ö , ü [11] .

La longitud de las vocales en la escritura latina se transmite mediante el signo circunflejo: î , ê , â , ô , û . La diferencia entre vocales largas y cortas es tanto cuantitativa como cualitativa: las vocales largas son más cerradas. Reemplazar una vocal corta por una larga a veces puede cambiar el significado de la palabra: 'map "marido" - 'm â p "rojo", sep "semental" - s ê p "amarillo", tsip "muro de piedra" - ts î p "observador de estrellas", phop "poner" - ph ô p "taza", ku prefijo "respetuoso" para indicar partes del cuerpo - k û "cucharada" [12] .

Consonantes

Dzongkha tiene un consonantismo bastante rico . Según Georges van Driem , tiene 44 fonemas consonánticos.

Entre las oclusivas linguales anteriores están las dentales , y las africadas y fricantes son las alveolares . / r / y / r̥ / son descritos por van Dream como " continuantes apicales ".

Los fonemas retroflejos son oclusivos, pero ligeramente africados.

Las consonantes semisonoras (aturdidas, ensordecidas ; denotadas en latín butanés por un apóstrofe: d' ) se pronuncian con un tipo especial de fonación : una voz débil (voz floja ), que se percibe acústicamente como algo entre consonantes sonoras y sordas. Las vocales después de ellas se pronuncian con fonación aspirada (susurrada) ( voz entrecortada ) y tono bajo ([a̤]). Este tipo de consonante es bastante raro y no se da en otros idiomas de Bután y Tíbet . En IPA , se indican con el signo de aturdimiento bajo consonantes sonoras. Denotados de la misma manera en IPA / r̥ / y / l̥ / (pero en ortografía: hr , lh ) son sonantes sordos ordinarios sin fonación especial [13] .

Consonantes en la transcripción IPA [14] [15]
ASI QUE OVN labial
_
Anterior-
lingual
Vuelto hacia atrás Alveo-
palatal
Palatal Velar glotal
explosivo sordo. / p / ⟨p⟩ / t / ⟨t⟩ / ʈ / ⟨tr⟩ / k / ⟨k⟩ / ʔ / ⟨ʔ⟩
adj . / / ⟨ph⟩ / / ⟨th⟩ / ʈʰ / ⟨thr⟩ / / ⟨kh⟩
sonido / b / ⟨b⟩ / d / ⟨d⟩ / ɖ / ⟨dr⟩ / g / ⟨g⟩
semionda / / ⟨b'⟩ / / ⟨d'⟩ / ɖ̥ / ⟨dr'⟩ / / ⟨g'⟩
africadas sordo. / / ⟨pc⟩ / ʦ / ⟨ts⟩ / ʨ / ⟨c⟩
adj. / pʨʰ / ⟨pch⟩ / ʦʰ / ⟨tsh⟩ / ʨʰ / ⟨ch⟩
sonido / / ⟨bj⟩ / dz / ⟨dz⟩ / ʥ / ⟨j⟩
semionda / b̥ʥ̥ / ⟨bj'⟩ / ʥ̥ / ⟨j'⟩
estudiantes de posgrado sordo. / s / ⟨s⟩ / ɕ / ⟨sh⟩ / h / ⟨h⟩
sonido / z / ⟨z⟩ / ʑ / ⟨zh⟩
semionda / / ⟨z'⟩ / ʑ̥ / ⟨zh'⟩
Aproximantes centrales
sonido / w / ⟨w⟩ / r / ⟨r⟩ / j / ⟨y⟩
sordo. / / ⟨hr⟩

Aproximantes laterales
sonido / l / ⟨l⟩
sordo. / / ⟨lh⟩
nasal / m / ⟨m⟩ / n / ⟨n⟩ / ɲ / ⟨ny⟩ / ŋ / ⟨ng⟩
sordo. = sordo, adj. = aspirado, sonido. = sonoro, semisonoro = semi-sonoro. Entre ⟨corchetes⟩ está la ortografía latina de van Driem [15]

Tonos

Dzongkha distingue entre dos tonos de registro (planos): alto ( tono de registro alto ) y bajo ( tono de registro bajo ) [10] . En una parte significativa de las sílabas, el tono está determinado por la consonante inicial de la sílaba y no se indica en la transliteración latina [16] .

Además, se distinguen dos tipos de fonación en un tono bajo : neutra y aspirada (susurrada, entrecortada ). El primero viene después de consonantes sonoras, el segundo, después de semisonoras y en sílabas que comienzan con una vocal [13] .

Vocabulario

Números

Números Dzongkha del uno al diez:

གཅིག་ cî, ci "una"
གཉིས་ 'ny' "dos"
གསུམ་ suma "Tres"
བཞི་ zhi "cuatro"
ལྔ་ nga "cinco"
དྲུག་ seco "seis"
བདུན་ pardo "Siete"
བརྒྱད་ Georgia "ocho"
དགུ་ Gu "nueve"
༡༠ བཅུ་ཐམ་ cutham "diez"

Wikipedia en dzongkha

Hay una sección de Wikipedia  en Dzongkha (" Wikipedia en Dzongkha "). A las 16:38 ( UTC ) del 3 de noviembre de 2022, la sección contiene 234 artículos (número total de páginas: 2307); En él están registrados 9395 participantes, uno de ellos tiene la condición de administrador; 17 participantes han hecho algo en los últimos 30 días; el número total de ediciones durante la existencia de la sección es 29.509 [18] .

Véase también

Notas

  1. Libro Rojo de las Lenguas de la UNESCO
  2. 1 2 Copia archivada . Consultado el 18 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2018.
  3. 12 van Driem, 1992 , pág. una.
  4. van Driem, 1992 , pág. 2.
  5. van Driem, 1992 , pág. 3-4.
  6. George van Driem ; Tshering de Gaselô, Karma. Dzongkha. - Leiden, Países Bajos: Research CNWS, Escuela de Estudios Asiáticos, Africanos y Amerindios, Universidad de Leiden , 1998. - T. I. - P. 7-8. — (Idiomas de la Gran Región del Himalaya). — ISBN 90-5789-002-X .
  7. van Driem, 1992 , pág. cuatro
  8. van Driem, 1992 , pág. 64-65.
  9. van Driem, 1992 , pág. 34-35.
  10. 12 van Driem, 1992 , pág. 49.
  11. 12 van Driem, 1992 , pág. 53.
  12. van Driem, 1992 , pág. 53-54.
  13. 12 van Driem, 1992 , pág. sesenta y cinco.
  14. van Driem, 1992 , pág. 52.
  15. 12 van Driem, 1992 , pág. 68-95.
  16. van Driem, 1992 , pág. 50-51.
  17. van Driem, 1992 , pág. 49-51.
  18. Wikipedia de Dzongkha: página de estadísticas

Literatura

Recursos Dzongkha

Diccionarios Dzongkha Gramática de la lengua Dzongkha

Enlaces