Transcripción práctica laosiana-rusa

Para transferir nombres y títulos laosianos al ruso, se utilizan las reglas de transcripción práctica . La sección de vocales también enumera los signos fonéticos utilizados en el diccionario laosiano-ruso (ɔ, ə).

A continuación se presentan recomendaciones basadas en las publicaciones "Idioma laosiano" (L. N. Morev, A. A. Moskalev, Yu. Ya. Plum) y "Diccionario de nombres geográficos de Laos" (compilado por K. T. Boyko).

Debe tenerse en cuenta que no se aplican a las correspondencias históricamente establecidas (tradicionales) para los nombres de personajes históricos, personajes de libros religiosos, mitología, literatura y otras obras, así como los nombres geográficos ya fijados, aunque en violación de las reglas regulares, en enciclopedias autorizadas , diccionarios, atlas y otras fuentes.

La ortografía laosiana sigue siendo inestable y no coincide exactamente con la fonología del idioma. La misma palabra se puede escribir de manera diferente: la palabra "mirar" (thatsana) se puede escribir fonéticamente como laos. ທັດສະນະ y, en la ortografía antigua, como laos. ທັສນະ .

Consonantes

letra consonante IFA Al principio de una sílaba Al final de una sílaba letra consonante IFA Al principio de una sílaba Al final de una sílaba
[ k ] a a [ pag ] PAGS PAGS
[kʰ] kx [ ] ph
[kʰ] kx [ f ] F
[ ŋ ] ng ng [ ] PAGS
[ ] ser [ f ] F
[ s ] Con [ metro ] metro metro
[ s ] Con [ j ] el
[ ɲ ] Nueva York el [ l ] yo
[ re ] d t [ l ] yo
[ t ] t [ w ] en a
[ ] mx [ h ] X
[ ] mx [ ʔ ]
[ norte ] norte [ h ] X
[ b ] b PAGS

Vocales

vocales cortas Vocales largas
Letras IFA US BGN / PCGN LC RTSG Transcripción Letras IFA BGN EE. UU./PCGN LC RTSG Transcripción
-ະ, -ັ [ un ] a a -າ [ ] a a a Automóvil club británico
-ິ [ yo ] i y -ີ [ yo ] i i i ai
-ຶ [ ɯ ] tu ư tu s -ື [ ɯː ] tu ư̄ tu yy
-ຸ [ tu ] UNED tu tu a -ູ [ tu ] UNED ū tu uu
ເ-ະ, ເ-ັ [ mi ] mi mi mi mi ເ- [ ] mi mi mi su
ແ-ະ, ແ-ັ [ ɛ ] mi æ ae oh ແ- [ ɛː ] mi ǣ ae oh
ໂ-ະ, -ົ [ o ] o o o sobre ໂ- [ ] o o o oh
ເ-າະ, -ັອ- [ ɔ ] o ǫ o ɔ / o -ໍ, -ອ- [ ɔː ] o ǭ o ɔɔ / oo
ເ-ິ [ ɤ ] UE - oe ə/e ເ-ີ [ ɤː ] UE œ̄ oe əə / eh
ເ-ັຍ, -ັຽ- [ ] I a I a ເ-ຍ, -ຽ- [ iːə ] I a I a I a yo
ເ-ຶອ [ ɯə ] tu ưa uea ya ເ-ືອ [ ɯːə ] tu ư̄a uea yya
-ົວະ, -ັວ- [ ] oua tu tu ya -ົວ, -ວ- [ uːə ] oua ua tu guau
ໄ-, ໃ-, -ັຍ [ ai ] ai ah -າຍ [ aːi ] ai ai Ay
ເ-ົາ [ ao ] ao -າວ [ aːo ] ao es es Ay
-ຳ [ soy ] soy soy

Literatura

Enlaces