Transcripción práctica turco-ruso

Tabla

Carta IFA
Transcripción práctica de ruso
un un [ un ] a
a [ ʲa ] yo
a ( Ver nota 1 )
Cama y desayuno [ b ] b
cc [ d͡ʒ ] j
Ç ç [ t͡ʃ ] h
re [ re ] d
e e [ mi ] e (al principio de una palabra y después de las vocales)
e (después de consonantes)
F f [ f ] F
g g [ g ], [ ] GRAMO
Ğğ [ ɰ ], [ ʔ ], [ j ], – GRAMO
y (a veces)
no transmitido ( ver nota 2 )
S.S [ h ] X
yo [ ɯ ] s
después de c, ç, j, ş, y → y : Çıldır → Childir
yo yo [ yo ] y
i [ yo ] y ( ver nota 1 )
jj [ ʒ ] y
kk [ k ], [ ] a
yo yo [ ɫ ] l (al comienzo de una sílaba; excepto antes de â y û ): Balikesir , (al final de una sílaba después de las vocales no anteriores: a, o, u, ı): Kızılırmak , Estambul
[ ] l (al principio de una sílaba): Kilis
le (al final de una sílaba después de las vocales anteriores: e, i, ö, ü): Yeshilirmak , Elbistan , Bingol
METRO [ metro ] metro
norte norte [ norte ] norte
oh [ o ] sobre
Ö ö [ ø ] o (al principio de una palabra y después de las vocales)
ё (después de consonantes)
Páginas [ pag ] PAGS
Rr [ r ] R
S s [ s ] Con
Ş ş [ ʃ ] w
Tt [ t ] t
tu tu [ tu ] a
û [ ʲu ] Yu
y ( ver nota 1 )
Ü ü [ y ] y (al principio de una palabra y después de las vocales)
yu (después de consonantes)
v.v. [ v ] en
s s [ j ] el
i, ё, yu, etc. (con la combinación de letras “y + vocal”, ver nota 3 )
zz [ z ] h

Notas:

Nota: Si es necesario reproducir con precisión la pronunciación del original, se aplican reglas más complejas:

Combinación Al principio de una palabra
y después de una vocal
Después de una consonante
dentro de un morfema
Después de una consonante
en la unión de raíces
Ejemplos
ya yo ya i Yayla → Yayla , Konya → Konya , Başyayla (baş + yayla) → Bashyayla
S.M mi S.M ee Yeşilırmak → Yesilırmak , Ünye → Unye , Tanyelek (tan + yelek) → Tanyelek
yo yo (s) yo Yiğit → Yigit , Akyiğit (ak + yiğit) → Akyigit
yo yy yy yy Yıldırım → Yıldırım , Akyıldız → Akyıldız , Karadayı → Karadayı
yo yo yo yo Yozgat → Yozgat , Bayortaç → Bayortach , Balyoz → Baloz , Dörtyol (dört + yol) → Dörtyol
yo yoyó (yo) yo Yörük → Yörük / Yörük , Bayözel (bahía + özel) → Bayözel
tú, tú Yu nuevo Yu Yunus → Yunus , Başyurt (baş + yurta) → Bashyurt , İpekyürek (ipek + yürek) → Ipekyurek

Acento

Véase también

Literatura