Ablativo

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 3 de noviembre de 2022; las comprobaciones requieren 20 ediciones .

Ablativo, ablativo [1] (del lat.  ablātīvus < cāsus > ), caso inicial , caso diferido - caso indirecto , que indica el punto de partida de la trayectoria de uno de los participantes en la situación. En el uso gramatical escolar, el término denota caso instrumental , en la terminología morfológica general científica denota el caso original [2] . Disponible en muchos idiomas.

Las palabras en el caso original responden a las siguientes preguntas: “ ¿de dónde? "," de quien? "," ¿de qué? "," ¿por qué? ".

En las lenguas balto-eslavas , incluido el ruso, el caso original indoeuropeo se ha fusionado con el caso genitivo [3] .

idioma ruso

La correspondencia rusa del caso original son las preposiciones from , from , with en combinación con el caso genitivo , por ejemplo, "from work" (caso original) y "no work" (caso genitivo).

latín

En latín, el ablativo une las funciones de tres casos antiguos: los casos deposicional, instrumental (creativo) y local . La variedad de funciones del estuche original está relacionada con esto.

Funciones del caso original ascendente al caso diferido

Funciones del caso original, ascendiendo al caso instrumental

Funciones del caso original, ascendiendo al caso local

idioma Chuvash

El caso original en el idioma Chuvash se forma usando los afijos -ran (-ren), -tan (-ten) y expresa:

Otros idiomas con estuche original

Notas

  1. Bulygina T.V. , Caso Krylov S.A. // Diccionario enciclopédico lingüístico . - 1990. - S. 356 . — ISBN 5-85270-031-2 .
  2. ED Polivanov. Slovarʹ lingvisticheskikh i literaturovedcheskikh terminov . - Estereotipo editorial. - Moscú, 2017. - 180 páginas p. - ISBN 978-5-397-05737-0 , 5-397-05737-1.
  3. Bernstein S. B. Gramática comparada de las lenguas eslavas. - M. : Editorial de la Universidad de Moscú, Editorial Nauka , 2005. - P. 28.
  4. Miroshenkova VI, Fedorov N.A. Lingua Latina: Libro de texto para universidades. - 13-3, estereotipado. - M. : " Nauka ", 2015. - S. 329–333. — 416 pág.
  5. Materiales sobre la gramática del idioma Chuvash moderno 1957 . elbib.nbchr.ru . Consultado el 21 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 14 de enero de 2022.
  6. Samuel Elmo Martín. Una gramática de referencia del japonés. - Prensa de la Universidad de Hawái, 2004. - 1198 p.

Literatura