mongol | |
---|---|
Mapa de distribución del idioma mongol Regiones donde se habla el idioma mongol Otras regiones | |
nombre propio |
Hal mongol ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ |
Países | Mongolia , China , Rusia , Estados Unidos |
estado oficial |
Mongolia |
Número total de hablantes | 5,7 millones |
Estado | en seguridad |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas de Eurasia |
rama mongola grupo del norte de Mongolia Subgrupo de Mongolia Central | |
Escritura |
Escrituras mongolas , incluyendo: en Mongolia, el alfabeto cirílico (alfabeto mongol ) en la República Popular China , la antigua escritura mongola |
Códigos de idioma | |
GOST 7.75–97 | lunes 463 |
ISO 639-1 | Minnesota |
ISO 639-2 | lun |
ISO 639-3 | lun |
etnólogo | lun |
ASCL ABS | 7902 |
IETF | Minnesota |
glotólogo | mon1331 |
Wikipedia en este idioma |
El idioma mongol (nombre propio: mong. mongol khel [mɔŋɢɔ̆ɮ xeɮ], clase. mong.: mongɣol xele ) es el idioma de los mongoles , el idioma estatal de Mongolia . El término se puede usar de manera más amplia: para el idioma mongol de Mongolia y Mongolia Interior en China , para todos los idiomas del grupo mongol , en un contexto histórico para idiomas como el antiguo mongol común y el antiguo mongol escrito. idiomas
El idioma de los mongoles es la principal población de Mongolia, así como de Mongolia Interior y la Federación Rusa . A menudo se le llama Khalkha-mongol o simplemente Khalkha por su dialecto principal .
El dialecto (o idioma) khalkha-mongol tiene una norma literaria y el estatus de idioma estatal en Mongolia; está incluido en el grupo central de dialectos del idioma mongol. Junto a él, también destacan los grupos oriental y occidental. Las diferencias entre dialectos son principalmente fonéticas .
Como el idioma nacional de Mongolia comenzó a tomar forma después de la Revolución Popular de Mongolia (1921) sobre la base del dialecto Khalkha. Desde 1943 se ha escrito en base al alfabeto cirílico .
El mongol es el idioma nacional de Mongolia , con más de dos millones de hablantes del idioma. Además, hay alrededor de tres millones de personas en la República Popular China que hablan el idioma mongol y en su mayoría viven en Mongolia Interior .
Khalkha-Mongolian pertenece a la familia de lenguas altaicas , que también incluye las lenguas Tungus-Manchu y Turkic . El idioma mongol pertenece a la rama mongola . El idioma está incluido en el grupo de Mongolia del Norte y el subgrupo de Mongolia Central.
El khalkha-mongol, junto con la lengua de la escritura mongola , forma parte de la familia de lenguas mongolas . Esta familia se divide en los siguientes grupos:
En su estructura, se trata de lenguas aglutinantes con elementos de flexión . Para la mayoría (excepto Kalmyk y Buryat), la conjugación impersonal es característica. En el campo de la morfología, también se caracterizan por la ausencia de una línea nítida entre la flexión y la formación de palabras : por ejemplo, diferentes formas de casos de la misma palabra a menudo funcionan léxicamente como nuevas palabras y permiten una declinación secundaria , cuya base no es el tallo primario, pero la forma del caso . El papel de los pronombres posesivos lo desempeñan los sufijos especiales : personal e impersonal. La presencia de sufijos predicativos da la impresión de que los nombres pueden conjugarse . Las partes de la oración están poco diferenciadas. Se distinguen las siguientes partes del discurso: nombre, verbo y partículas invariables . El sustantivo y el adjetivo en la mayoría de las lenguas vivas y escritas no se diferencian morfológicamente y se diferencian únicamente en términos de sintaxis .
En el campo de la sintaxis, la posición de la definición ante lo definido, el predicado, generalmente al final de las oraciones, y la falta de concordancia en el caso de la definición y lo definido, así como diferentes miembros de la oración, es característica.
Las diferencias entre la lengua de los mongoles de la República de Mongolia y la lengua de los mongoles de Mongolia Interior afectan a la fonética , así como a parámetros morfológicos que son muy variables dentro de la familia mongola, como un conjunto de formas adverbiales y la presencia / ausencia de algunas formas de casos periféricos. El mismo tipo de diferencia existe entre dialectos tanto dentro del idioma mongol de la República de Mongolia como dentro del idioma de los mongoles de Mongolia Interior. De hecho, este es un idioma, separado por una frontera estatal, y muchos dialectos están representados a ambos lados. Esto incluye el término genérico "mongol moderno"; en total, más de 5 millones (según otras estimaciones, hasta 6 millones) de personas lo hablan, es decir, más de 3/4 de toda la población de habla mongola. Cerca de 6 mil mongoles viven en Taiwán ; 3 mil, según el censo de 1989, vivían en la URSS . La división tiene consecuencias, principalmente de carácter lingüístico externo: en la República de Mongolia y en Mongolia Interior, las normas literarias son diferentes (en el último caso, la norma se basa en el dialecto Chakhar); además, los dialectos de Mongolia Interior han experimentado una influencia tangible del idioma chino (en el campo del vocabulario y la entonación).
Se disputa el estatus de algunas lenguas del grupo mongol. Algunos eruditos los consideran dialectos del idioma mongol. Hasta ahora, el problema de la sistemática lingüística es controvertido entre los lingüistas. Aunque la fonología y el vocabulario se han investigado relativamente bien, aún no se han sentado las bases para la morfología comparativa. Por ejemplo, las diferencias morfológicas entre Khalkha y Khorchin-Mongolians han sido poco estudiadas [1] .
El estado de Khalkha Mongolian como dialecto del idioma mongol no se discute. Sin embargo, el estatus de lenguas como el oirat (y en particular el kalmyk ) y el buryat , hablado en Rusia, así como el ordos , hablado en el distrito urbano de Ordos ( Mongolia Interior , China ), es cuestionado por algunos. especialistas [1] .
Con una interpretación aún más amplia, el concepto de "idioma mongol" se expande no solo geográficamente, sino también históricamente, y luego incluye el idioma mongol común que existió hasta aproximadamente el siglo XII, así como el antiguo idioma mongol escrito: el idioma literario común. idioma de todas las tribus mongolas desde el siglo XIII al XVII. La base dialectal de este último no está clara; de hecho, siempre ha sido una forma supradialéctica de comunicación puramente escrita, facilitada por la escritura (básicamente uigur ), que no transmitía con precisión la apariencia fonética de las palabras, nivelando las diferencias interdialécticas. Quizás esta lengua fue formada por algunas de las tribus mongolas que fueron destruidas o completamente asimiladas durante el surgimiento del imperio de Genghis Khan (presumiblemente naimans , kereites o khitans ). En general, se acepta que el antiguo idioma mongol escrito refleja una etapa más antigua en el desarrollo de los idiomas mongoles que cualquiera de los dialectos mongoles conocidos; esto explica su papel en el estudio histórico comparativo de las lenguas mongolas.
En la historia de la lengua escrita se distinguen las etapas antigua (siglos XIII-XV), preclásica (siglos XV-XVII) y clásica (siglos XVII-principios del XX). Los términos que se encuentran con frecuencia "mongol antiguo" y "mongol medio" se utilizan para referirse al idioma común, aunque fragmentado dialectalmente, de las tribus mongolas antes del siglo XIII y en los siglos XIII-XV. respectivamente.
Desde el siglo XVII, en relación con la creación por parte de Zaya Pandita de la llamada “escritura clara” ( todo-bichig ), adaptada a las peculiaridades de los dialectos oirat, y la formación de la lengua literaria oirat, el antiguo clásico El idioma mongol escrito comenzó a usarse principalmente en la parte oriental del área de Mongolia, en Khalkha (Mongolia exterior) y Mongolia Interior ; entre los Buriatos del Imperio Ruso , se formó gradualmente una versión Buriatia especial del antiguo idioma mongol escrito.
En Mongolia Interior, el antiguo lenguaje escrito todavía se usa en la actualidad. La escritura se introdujo en Buriatia , primero en latín (en 1931) y luego en cirílico (en 1939); el alfabeto cirílico se introdujo en la República Popular de Mongolia en 1945; allí se formaron nuevos lenguajes literarios. En la Mongolia poscomunista, y en parte en Buriatia, se está reviviendo el interés por la antigua lengua escrita; se enseña activamente.
El lenguaje de los monumentos de la llamada " escritura cuadrada " de los siglos XIII-XIV. debido a la presencia de una serie de características estructurales, a veces se considera como una variedad especial del idioma mongol ampliamente entendido.
Artículo principal: alfabeto mongol
Hay 35 letras en el alfabeto mongol, y las letras k , f , u y p se encuentran solo en préstamos ; c y p no aparecen al principio de una palabra [2] :
pos. | cirílico | Nombre | AMF [3] | ISO 9 | Romanización estándar |
TGB | Biblioteca del Congreso |
---|---|---|---|---|---|---|---|
una | Ah | a | a | a | a | a | a |
2 | cama y desayuno | cariño | p, pʲ, b | b | b | b | b |
3 | v.v. | ve | w, w | v | v | w | v |
cuatro | g g | edad | ɡ, ɡʲ, k, ɢ | gramo | gramo | gramo | gramo |
5 | dd | Delaware | t, t, d | d | d | d | d |
6 | Su | mi | jɛ~jɜ, mi | mi | tu, tu | tu, tu | mi |
7 | Su | yo | jɔ | yo | yo, yo | yo | yo |
ocho | Aprender | zhe | t', d' | z | j | j | Z h |
9 | zz | ze | ts, dz | z | z | z | z |
diez | yo | y | i | i | i | i | i |
once | yy | hagas y | i | j | i | i | i |
12 | ( Kk ) | ka | ( kʰ , kʰʲ ) | k | k | k | k |
13 | ll | ɮ , ɮʲ | yo | yo | yo | yo | |
catorce | mmm | em | m , mʲ | metro | metro | metro | metro |
quince | hn | es | n , nʲ , ŋ | norte | norte | norte | norte |
dieciséis | oh | sobre | ɔ | o | o | o | o |
17 | Өө | ө | o | o | o | o | ȯ |
Dieciocho | ( pp ) | Educación física | ( pʰ , pʰʲ ) | pags | pags | pags | pags |
19 | páginas | ejem | r , rʲ | r | r | r | r |
veinte | ss | es | s | s | s | s | s |
21 | tt | te | tʰ , tʰʲ | t | t | t | t |
22 | cortejar | a | ʊ | tu | tu | tu | tu |
23 | AA | tu | tu | tu | tu | tu | u̇ |
24 | ( ff ) | fe , fa , ef | ( F ) | F | F | F | F |
25 | XX | je , ja | x , xʲ | h | X | kh | kh |
26 | t | ce | tsʰ | C | C | t | t |
27 | S.S | Che | tʃʰ | C | C | ch | ch |
28 | shh | sha , ceniza | ʃ | s | s | sh | sh |
29 | ( Shch ) | sha , esche | ( stʃ ) | s | Carolina del Sur | shch | shch |
treinta | mamada | Khatuugiin temdag | ʺ | yo | ʺ | yo | |
31 | Yy | er ugiin y | i | y | y | i | y |
32 | b | zөөlniy temdag | ʲ | ʹ | ʹ | i | i |
33 | oh | oh | mi | mi | mi | mi | mi |
34 | Yuyu | Yu | j' , ju | û | tú, tú | tú, tú | yo |
35 | Yaya | yo | ja , j | a | ya | ya | I a |
El mongol moderno tiene 7 vocales básicas . Las vocales pueden ser largas y cortas , lo que se expresa por escrito doblando la letra. Hay sinarmonismo (armonía de vocales) [4] .
primera fila | fila del medio | fila de atrás | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Breve | Largo | Breve | Largo | Breve | Largo | |
subida superior | i | i | tu | tu | ||
Ascensor medio superior | ʊ | ʊː | ||||
Tiro medio | mi | mi | ɵ | oː | ||
Tiro medio-bajo | ɔ | ɔː | ||||
ascenso inferior | a | a |
Las vocales cortas átonas en medio de una palabra nunca se pronuncian: boloh "ser" [bolkh], madeh "saber" [medh] [5] .
Armonía de vocalesLas vocales mongolas se dividen en linguales posteriores (o vocales duras) - a , o , y - y linguales anteriores (vocales suaves) - e , ө , ү . Y se considera una vocal neutra : puede estar en palabras de filas suaves y duras. Si en la primera sílaba hay una vocal y , entonces en la segunda habrá una : khural "reunión"; si en la primera sílaba o o ө , entonces en la segunda también habrá o o ө : oroh “entrar”, өvөl “invierno”. Las vocales duras y blandas no pueden aparecer en una palabra: surah “aprender”, medeh “saber” [5] .
ConsonantesLabial | dental | Velar | úvulo | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Simple | palatalizado | Simple | Camarada. | Simple | Camarada. | |||
nasal | metro | metro | norte | norte | norte | |||
Explosiva | sordo / sonoro | pags | pags | t | tʲ | ɡ | ɡʲ | ɢ |
sordo aspirado | (pags) | (pags) | tʰ | tʲʰ | (kʰ) | (kʲʰ) | ||
africadas | Sordo | t | tʃ | |||||
sordo aspirado | tsʰ | tʃʰ | ||||||
fricativas | Central | (F) | s | ʃ | X | X | ||
Lado | ɮ | ɮʲ | ||||||
Temblor | r | rʲ | ||||||
Aproximantes | w̜ | w̜ʲ | j |
Las consonantes w y w siempre se pronuncian suavemente; la consonante g antes de vocales duras se pronuncia como retrolingual, y antes de vocales blandas y al final de una palabra se aturde ; la consonante n antes de vocales cortas se pronuncia como un sonido ruso y, en otros casos, como [ŋ] ; la consonante b después de las consonantes l , m , n se pronuncia como b , en otros casos, como en ; la consonante in al final y en el medio de la palabra se convierte en una semivocal y , pero en el medio de la palabra antes de las consonantes t , h , d , s , x , w se pronuncian como en [6] .
ProsodiaEl acento en el idioma mongol, por regla general, recae en la primera sílaba, una vocal larga o un diptongo [5] .
El idioma mongol pertenece a las lenguas aglutinantes [7] .
Sustantivo NúmeroHay dos números en el idioma mongol: singular y plural , sin embargo, el uso de indicadores de plural es opcional; a menudo sufijos plurales. las horas transmiten un concepto colectivo o una generalidad. Los sufijos plurales son -nuud ( -nүүd ), -uud ( -үүd ), -chuud (-ch үүd ), -d , nar (solo se usa con personas) y -s [8] .
Las reglas para el uso de sufijos son las siguientes:
Hay 8 casos en el idioma mongol moderno : nominativo , genitivo , dativo - local , acusativo , inicial , instrumental , direccional y conjunto [10] .
La negación nominal se expresa con la palabra bish : Ene nom bish "Esto no es un libro" [18] .
VerboMuchos verbos mongoles se caracterizan por construcciones polisémicas y analíticas formadas a partir de dos o tres verbos. Hay tres formas principales del verbo: verbal propio, participio y participio . En el verbo, se distingue una raíz , a la que se le agregan afijos que tienen diferentes significados: por ejemplo, en la palabra yavakh , la raíz es yav- , -a- es una vocal conectora, -x es un indicador del infinitivo [ 19] .
TiempoPara expresar el tiempo futuro , se usa la forma infinitiva: Bagsh margaash yavakh yum "El maestro se va mañana". La partícula yum se usa cuando hay un deseo de hacer algo en presencia de obstáculos: Bi Mongol yavakh yum "Iré a Mongolia (aunque no estoy seguro)"; en combinación con el verbo bayna significa una acción que definitivamente sucederá: Ter hun ireh yum bayna “Esa persona vendrá” [20] .
Para expresar la constancia de la acción se utilizan los sufijos -dag , -deg , -dog y -dөg : Bi y baydag "Vivo aquí" [21] .
La duración de la acción (el presente continuo) se expresa mediante construcciones analíticas de bayna : Bi azhil hiyzh bayna “Yo (ahora) trabajo”, Azhil hiygeed bayna “He estado trabajando durante mucho tiempo”.
Se utilizan varios sufijos para expresar el tiempo pasado : -v , -laa ( -lee , -loo , -lөө ), -zhee ( -chee ) y -san ( -sen , -son, -son ). El sufijo -в se suele utilizar en el lenguaje literario escrito, también en oraciones interrogativas coloquiales: Taa saikhan amrav uu? "¿Cómo descansaste?"; -laa significa el tiempo pasado reciente, transmite la acción más cercana al presente: Bi yavlaa "Fui (me voy)", usado para describir eventos en los que el propio narrador participó o vio; -zhee se usa para expresar el tiempo pasado: Ert urt tsagt emgen omgön sudag baizhee “Hace mucho tiempo vivían un anciano y una anciana”, se usa para hablar de eventos en los que una persona no tiene nada que ver o en los que accidentalmente resultó ser: Bi үzeg martazhee “ Olvidé un bolígrafo” ( -chee se usa en palabras que terminan en -p y -s ); -san - forma de participio del verbo en tiempo pasado, el más neutral en significado, el predicado con él generalmente se usa con yum : Bagsh irsen yum "El maestro ha venido" [22] .
InclinaciónEl modo imperativo se forma con la ayuda de la raíz del verbo: yavah "ir" - yav "ir" [23] .
NegaciónLa negación verbal se expresa con la ayuda de la posposición -gy : Bi yavakhgyi " No iré"; Las partículas bitgiy y bүү se usan con el verbo en segunda persona en caso de prohibición: Bүүar "Don't say" [18] ; Las partículas es y ul también se usan antes de verbos en modo indicativo : Bi ul medne “ No sé” [13] .
AdjetivoEl adjetivo en el idioma mongol no tiene la categoría de género y número, es decir, no cambia: say nom "buen libro" - say nymyg "buen libro" [24] .
ComuniónEl participio presente en el idioma mongol se forma usando los afijos -аа , -ee , -оо o -ө , mientras que -g- se agrega si la raíz termina en vocal (semivocal): ba y x “to be” - bahía g aa “ubicada” [25] .
Participio generalEl participio de gerundio de conexión significa dos acciones más cercanas entre sí en el tiempo, y está marcado con el sufijo -zh ( -ch ): Binom ushizh suuna "Estoy sentado y leyendo un libro".
Númerosnúmero | mongol | número | mongol |
---|---|---|---|
0 | etiqueta, borra | diez | árabe |
una | negativo | once | arván neg |
2 | hoyor | 12 | arvan khoyor |
3 | gourav | 13 | arván gurav |
cuatro | deriva | catorce | arvan derөv |
5 | tav | quince | arvantav |
6 | zurgaa | dieciséis | arván zurgaa |
7 | doloo | 17 | arvan doloo |
ocho | contratación | Dieciocho | alquiler de arvan |
9 | UE | 19 | arvan es |
diez | árabe | veinte | hurón |
El mongol tiene un orden de palabras estricto en una oración . El sujeto siempre precede al predicado , que siempre termina la oración; cada miembro de la oración precede a aquel del que depende: la definición precede a lo determinado, y el objeto y la circunstancia preceden al predicado (verbo o participio). Por ejemplo, Oyutan Batnom sain unshina "Estudiante Bat lee bien un libro", donde ouyutan "estudiante" es una definición, Bat es un sujeto, nom "libro" es una adición, decir "bueno" es una circunstancia y unshina "lee ” es un predicado [24 ] .
Las oraciones interrogativas usan partículas interrogativas que se colocan al final de la oración; uu se usa después de palabras duras que terminan en consonante, y la partícula үү se usa después de palabras suaves que terminan en consonante: Ene nom uu? “¿Es esto un libro?”, Ene devter үү? "¿Esto es un cuaderno?"; Las partículas uy y yuү se usan después de palabras que terminan en vocal larga ( uu en palabras duras, yuү en palabras suaves): Ene shiree yuү “¿Es esto una mesa?” Ene karandaa yuu? "¿Esto es un lápiz?"; Las partículas be (después de m , n , l ) y we (en otros casos) se utilizan en oraciones interrogativas que tienen palabras interrogativas: Ene heng be? "¿Quién es?" [26] . Una pregunta alternativa se forma repitiendo completamente la oración interrogativa: Ene nom uu, devter үү? " ¿Esto es un libro o un cuaderno?" [27] .
En el idioma mongol, como en cualquier otro, se distinguen dos capas de vocabulario : el vocabulario nativo y el vocabulario prestado .
Hay préstamos de las lenguas túrquicas en la lengua mongola : otoch “doctor”, shat “escalera”, buurtsag “guisantes”, etc. Del sánscrito (de la literatura budista religiosa , a menudo a través de la lengua tibetana ): tiv “continente” , chavgants "monja", khiid "monasterio", etc. Del idioma tibetano: davaa "lunes", lhagva "miércoles", aravnaylakh "iluminar", etc. Los préstamos chinos aparecieron en el idioma mongol desde la antigüedad, pero de manera desigual: el el mayor número de palabras de origen chino se observa en el lenguaje escrito mongol clásico (siglos XVI-XX); parte de estos préstamos ingresaron al idioma como resultado del comercio de los mongoles con los chinos, y una parte significativa de ellos provino del idioma escrito mongol clásico; palabras de origen chino utilizadas en mongol moderno: cai "té", baitsaa "col", luuvan "zanahoria", janzhin "comandante", etc. También hay préstamos de otros idiomas: ruso , tungus-manchú , persa , árabe , griego (por ejemplo, nom "libro", a través de Uighur y Sogdian ), etc. [28]
Formación de palabrasDe los verbos (de la raíz) con la ayuda de los sufijos -l , -lt y -dal , se pueden formar sustantivos: yavakh "ir" - yavdal "evento" [15] .
Muchas palabras en el idioma mongol tienen múltiples significados: tatah “tirar, arrastrar”, tatvar tatah “recaudar un impuesto”, us idee tatah “abstenerse de comer o beber”, etc. [29]
diccionarios y enciclopedias | ||||
---|---|---|---|---|
|
Idiomas mongoles | |
---|---|
mongol del norte | antiguo mongol escrito Recensión buriatia † Mongol medio † lenguaje literario moderno de Mongolia Interior (China) mongol occidental Oirat literario Kalmuk lengua oirat Dialectos Oirat de China y Mongolia Ejina-Alashan mongol central Buriatia mongol dialectos Ordo Khalkha mongol Baarín darhat Khorchin Chahari Hamniganian |
del sudeste | Baoan-Dongxiang Baoán Dongxiang kanjia mongol (tu, shirongol-mongol) Minhe Huzu shira yugur |
Otro |
mogol
del nordeste
daguriano
Kitán †
XianBei †
XianBei †
Tabgaj †
ávaro †
|
† Idiomas muertos, divididos o cambiados . |