Jázaros en la ficción

Los jázaros en la ficción no son un tema común. No obstante, se pueden enumerar una serie de obras que describen la historia de este pueblo desaparecido y su estado .

Principios de listado

La bibliografía incluye obras desde la Edad Media hasta la actualidad, íntegramente dedicadas a los jázaros , así como aquellas cuya trama está ambientada al menos parcialmente en Khazaria o personajes jázaros actúan. La lista no incluye libros sobre la vida de los pueblos bajo el dominio jázaro (como los eslavos o los búlgaros del Volga ), a menos que la relación con los jázaros sea una historia significativa. En todos los casos en que fue posible encontrarlo, se da un breve resumen del libro.

Los títulos de los libros extranjeros publicados en ruso se dan traducidos, con el título original entre paréntesis. Si la obra no se traduce, el título se deja en un idioma extranjero, su traducción literal se da entre paréntesis. La bandera marca el idioma del autor y, en algunos casos, su nacionalidad. [1] Las obras escritas en hebreo y yiddish están marcadas con la bandera de Israel y la bandera del país anfitrión del autor. Para los escritores de habla rusa, se utilizan tres opciones de designación (Imperio Ruso, URSS y RF).

Las obras son heterogéneas en calidad y popularidad: algunas están escritas por maestros de la pluma generalmente reconocidos y traducidas a muchos idiomas, otras son famosas localmente o son ficción pulp. Entre estos últimos hay obras con tintes nacionalistas o antisemitas .

Géneros

La primera obra ficticia en la literatura mundial sobre una trama de la historia de los jázaros es la obra de Kuzari , escrita por el judío español Yehuda Halevi en 1140 . Está dedicado a la famosa controversia jázara, una disputa religiosa organizada por iniciativa del rey jázaro entre representantes de tres religiones: el cristianismo , el islam y el judaísmo , y terminó con la conversión del rey al judaísmo. La narración se construye en forma de diálogos ficticios entre el rey jázaro y el rabino . Se cree que Halevi tenía a su disposición evidencia documental de origen jázaro y judío, por lo que los historiadores consideran su trabajo como una fuente histórica. [2] Independientemente de esto, la principal tarea artística del autor fue apelar al lector judío con pruebas del triunfo del judaísmo sobre otras religiones. A lo largo de la Edad Media , el libro gozó de una inmensa popularidad en el mundo judío y fue gracias a él que el hecho de la conversión jázara se conservó en la memoria colectiva judía, que, de lo contrario, muy probablemente se habría perdido en el olvido. [3] Por el contrario, el segundo de los trabajos medievales existentes sobre los jázaros, el antiguo ruso " El cuento del zar Kazarin y su esposa " del siglo XIV [4] prácticamente no contiene rastros de conocimiento de las realidades jázaras y no tocar el tema judío. Es una parábola cristiana sobre cómo el rey jázaro (cristiano) fue separado de su esposa y luego, considerándola muerta, se casó con otra. La esposa abandonada oró a la Madre de Dios y apareció en el palacio. Allí conoció a su segunda esposa, y ella, al darse cuenta de que había cometido un pecado involuntario, se entregó a su marido y ella misma fue a un monasterio. La trama es una retorcida historia del emperador bizantino Justiniano II , casado con una princesa jázara.

El género principal de la literatura contemporánea sobre temas jázaros es la novela histórica clásica . En obras de este tipo, la trama de Khazar se utiliza como un hermoso fondo. Como regla general, los autores buscan confiar en la evidencia documental y las conclusiones de los historiadores, llenando los vacíos en ellos con su propia imaginación. Mucho menos común es el género fantástico , donde se construye un mundo ficticio sobre la base de la historia medieval con la sustitución de nombres personales y términos geográficos. No se observa la trama del viaje en el tiempo en relación con los jázaros.

Varias obras con una trama jázara, entre las que han ganado fama mundial, se realizan en géneros inusuales o muy raros. Estos géneros incluyen:

Los engaños literarios son una variedad especial  : obras modernas disfrazadas de fuentes medievales genuinas . Sus creadores no son escritores profesionales, sino entusiastas que persiguen el objetivo de hacer antiguo o glorificar el pasado de "su" pueblo. Los documentos jázaros auténticos, como la " Correspondencia judeo-jázara " y la " Carta de Schechter ", se incluyeron durante mucho tiempo en la categoría de textos dudosos, hasta que los historiadores acumularon suficiente conocimiento sobre los jázaros para demostrar lo contrario. Un ejemplo de un engañador expuesto es el famoso erudito caraíta y coleccionista de manuscritos A. S. Firkovich (mediados del siglo XIX ), quien hizo referencias a los jázaros en manuscritos y epitafios y manuscritos inventados. En el 2do piso. Siglo XX, esta lista se repone con textos en ruso como el falso " Libro de Veles " y la " Crónica de Jagfar ", especulando sobre la historia eslavo-rusa y túrquica-búlgara , respectivamente .

Temas y personajes

Los más populares en la literatura sobre los jázaros son dos temas: los jázaros y el judaísmo y los jázaros y Rusia . La era descrita con más frecuencia es el siglo X  , el último período de la existencia de Khazaria, cuando ambos procesos alcanzan su clímax (el mismo período es el más rico en información en fuentes documentales). Eventos que están en el centro de atención: Correspondencia judeo-jázara (búsqueda de Khazaria en España), la conquista de Khazaria por Kievan Rus, la controversia Khazar, la relación de los Khazaria con los pueblos conquistados.

Los personajes históricos más populares son Kagan (como gobernante no personalizado), el zar José (según el texto en el que se basa el autor, puede actuar como kagan o bek [7] ), Hasdai ibn Shafrut , el príncipe Svyatoslav .

Lista de obras por autor (1140–2019)

A

b

En

G

D

Y

K

L

H

Ah

P

La historia histórica sobre las campañas del príncipe de Kiev Svyatoslav Igorevich en el siglo X, sobre su lucha con Khazar Khaganate, fue escrita por el autor basada en la novela Las flechas de Perun .

R

T

Wu

F

x

H

W

Yu

Bulos literarios

Obras presentadas como auténticas fuentes históricas. [12]

"Khazars" en títulos de otros libros

Enumeración de libros que tienen la palabra "Khazar" en el título, pero que no están asociados con los Khazars.

Véase también

Notas

  1. Para simplificar la lista, se utiliza la bandera moderna, sin tener en cuenta los cambios en los símbolos nacionales a lo largo del tiempo.
  2. Como enfatiza E. Schweid, "la precisión histórica de la información sobre la conversión del rey al judaísmo le parecía a él [Halevi] una condición indispensable para convencer al lector de la corrección de sus propios argumentos". ( Schweid E. El tema Khazar en el Libro de Kuzari por R. Yehuda Halevi // Khazars. Khazars. / Sat. Articles. M., - Jerusalem, 2005. P.142.
  3. ↑ Tema de Schweid E. Khazar en el Libro de Kuzari p. Yehuda Halevi // Jázaros. Jázaros./Sáb. artículos. M., - Jerusalén, 2005. S.140.
  4. O. V. Tvorogov The Tale of Tsar Kazarin and his wife Copia de archivo del 19 de agosto de 2009 en Wayback Machine . Extracto de Turilov A. A. Dechansky de "El cuento del zar Kazarin": a la historia del complot bizantino-jázaro en suelo jázaro // Jázaros: mito e historia. M. - Jerusalén, 2010. Ejemplo de lista: PSRL. T.43. Crónica de Novgorod según la lista de P. P. Dubrovsky. M, 2004. págs. 289-290.
  5. Vashchenko E. D. "El problema jázaro" en la historiografía rusa de los siglos XVIII-XX. SPb., 2006. pág.57
  6. En particular, se convirtió en la principal fuente de material para el primer especialista ruso sobre los jázaros V. V. Grigoriev , quien escribió en los años 30. siglo XIX. Un ejemplo de uso moderno: Artamonov M. I. Historia de los jázaros. L., 1962. [2ª ed. M, 2001. págs.284,543]
  7. En Khazaria siglos IX-X. el poder lo ejercían dos reyes. El kagan tenía un liderazgo nominal y funciones sagradas, y todo el control real lo ejercía el bek. Tanto escritores como historiadores a veces pueden perder de vista esta circunstancia. Otros historiadores expresan la sospecha de que en la época de José, el bek podría combinar ambos cargos en sus manos, o usurpar el título de kagan. El culpable de la confusión es el propio Zar Joseph, quien no nombró su título jázaro en una carta a Hasdai y ocultó el hecho de la existencia de un co-gobernante.
  8. Shnirelman V. A. “Fierce Khazars” and Russian writers: a history of Relations (notas sobre estudios folklóricos de Khazar) // Khazars. jázaros./ sáb. artículos. M, 2005. DE.
  9. Alexey Tolochko da un ejemplo, como en Ser. años 90 en la exposición de nuevas adquisiciones en la biblioteca del Instituto de Lingüística de la Academia Nacional de Ciencias de Ucrania, la novela de Pavich se presentó en la sección "diccionarios". ( Tolochko A.P. Falsificaciones, engaños y el oficio de un historiador (capítulo del libro "Historia rusa" de Vasily Tatishchev: fuentes y noticias. M. - Kiev, 2005. P. 504).
  10. Un ejemplo del uso de Pavic al escribir un artículo de Wikipedia
  11. El texto de la lista no difiere significativamente de las ediciones rusas y, por lo tanto, no se puede llegar a una conclusión inequívoca sobre la dirección del préstamo. Vea el extracto de Turilov A. A. Dechansky de "El cuento del zar Kazarin": a la historia del complot bizantino-jázaro en suelo jázaro // Jázaros: mito e historia. M.- Jerusalén, 2010. S.392-393.
  12. La lista incluye trabajos cuya falsedad es generalmente reconocida en la ciencia académica.
  13. Un asterisco marca los nombres que coinciden o están en consonancia con los mencionados en fuentes reales

Literatura

Enlaces