Aigi, Gennady Nikoláyevich

Gennady Aigi
Chuvasio. Gennady Aikhi
Nombrar al nacer Gennady Nikoláyevich Lisin
Fecha de nacimiento 21 de agosto de 1934( 21 de agosto de 1934 ) [1] [2] [3] […]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 21 de febrero de 2006( 2006-02-21 ) [3] (71 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta , traductor
Dirección surrealismo
Idioma de las obras chuvasio , ruso
premios Poeta del Pueblo de la República de Chuvash (1994); Premio Andrei Bely (1987); Premio Pasternakov (2000); Premio de la Academia Francesa (1972); Premio Petrarca (1993); Premio Mitta Wasley
Premios
Comendador de la Orden de las Artes y las Letras (Francia)
Autógrafo
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Gennady Nikolaevich Aigi ( Chuvash. Gennady Nikolaevich Aikhi ; nacido - Lisin ; 21 de agosto de 1934 , Shaymurzino , Chuvash ASSR , RSFSR , URSS  - 21 de febrero de 2006 , Moscú , Rusia ) - Chuvash y poeta ruso , traductor .

Poeta del Pueblo de la República de Chuvash (1994). Laureado del Premio Andrei Bely ( 1987 ), Premio Pasternakov ( 2000 , primer laureado), Premio de la Academia Francesa ( 1972 ), Premio Petrarca ( 1993 ), etc. Comandante de la Orden de las Letras y las Artes ( 1998 ).

Biografía

Nacido en el pueblo de Shaimurzino en Chuvashia , en la familia de un maestro, Chuvash por nacionalidad . El padre murió durante la Gran Guerra Patria. Desde muy joven escribió poemas en el idioma Chuvash, a partir de los quince años comenzó a publicar en los periódicos de Chuvash. Su trabajo estuvo fuertemente influenciado por los poemas de Mikhail Sespel y Pyotr Khuzangai , famosos poetas de Chuvash. En 1953 se graduó de la Escuela Pedagógica Batyrev y entró en el Instituto Literario Gorky , donde estudió en el seminario creativo de Mikhail Svetlov .

En marzo de 1958 , fue expulsado del instituto "por escribir un libro de poemas hostil que socava los fundamentos del método del realismo socialista" [4] ("El milagro ordinario". En el original por primera vez: "Amistad de Pueblos”, 1993, N° 12). Bajo la influencia de Pasternak y Nazim Hikmet , Aigi comenzó a escribir en ruso y también decidió quedarse en Moscú, y durante una década (1961-1971) estuvo a cargo del iso-sector en el Museo Estatal de V. V. Mayakovsky [ 5] .

Paralelamente al trabajo poético original en ruso, Aigi hizo muchas traducciones de poesía mundial al chuvasio, creando las antologías "Poetas de Francia", "Poetas de Hungría", "Poetas de Polonia". Se reconoce el papel de Aigi en la propaganda mundial de la poesía de Chuvash y la cultura de Chuvash. Desde principios de la década de 1960, los poemas de Aigi se han publicado en algunos países en ruso y en traducciones a idiomas extranjeros; en Rusia, el primer libro de poemas rusos de Aigi aparece en 1991 .

Un lugar especial en la vida y obra de Aigi fue ocupado por el artista ruso Igor Vulokh . Su amistad comenzó en 1961. En 1988, en el prefacio de la monografía T. Andersen sobre Vulokh, se publicaron los poemas de Gennady Aiga "Twelve Parallels to Igor Vulokh". En 1997 y 2001, en las exposiciones individuales de Vulokh en Moscú, se organizó una exposición conjunta con Aigi "Strokes of Fire", dedicada al 70 aniversario del Premio Nobel Tumas Tranströmer .

En el trabajo de Aigi, la influencia de Chuvash y otro folclore del Volga, la cultura popular en general, es fuerte; se refiere constantemente a los arquetipos más antiguos de la conciencia del pueblo. Al mismo tiempo, Aigi continúa directamente la tradición de la vanguardia poética rusa y especialmente europea (principalmente francesa, pero también alemana, especialmente en la persona de Paul Celan ), lo que se puede ver, en particular, en el papel muy especial que El arte visual-gráfico juega en su poesía, el diseño del texto, el sistema de puntuación del autor, que es marcadamente diferente de la sintaxis coloquial , un sistema de motivos transversales y palabras clave que pasan de un texto a otro (esta última propiedad, paradójicamente, hace que la poesía de Aigi esté relacionada no al futurismo , sino al simbolismo ).

A través del trabajo de Aigi, hay una oposición filosófica entre la idea de un objeto y su encarnación, una relación a la que a menudo se refiere como un "doble". Aigi es un poeta de metáforas abstractas, que no siempre son descifrables, dejando la posibilidad de interpretación individual. En sus poemas chocan imágenes y pensamientos fragmentarios, muchas veces expresados ​​sólo en palabras separadas, que por su aislamiento dificultan su interpretación. <...> Lo extraordinario e innovador de la poesía de Aigi no reside en el juego semántico, sino en la búsqueda seria de nuevos y modernos medios de expresión lingüística, dirigidos contra la funcionalidad vacía y emasculada, contra la reducción del verso a mecanismo. La poesía de Aigi es una protesta espiritual en nombre de la verdadera humanidad.

—Wolfgang Kazak

Sofia Gubaidulina , Valentin Silvestrov , Valentin Bibik , Alexander Raskatov , Victoria Polevaya , Iraida Yusupova y otros escribieron música para los versos de Aigi, quien fue nominado repetidamente para el Premio Nobel de Literatura .

G. N. Aigi murió el 21 de febrero de 2006 en Moscú, fue enterrado en un cementerio en su pueblo natal.

Vida familiar y personal

Gennady Lisin es el hermano mayor de la escritora chuvashia Eva Lisina [6] . Padre del compositor, violinista y figura musical Alexei Aigi , así como de la actriz y VJ Veronica Aigi (a ella está dedicado Veronica's Notebook).

Otros niños: Konstantin, Anna.

Desde la década de 1990, junto con su esposa Galina Borisovna Kuborskaya-Aigi, vivía cerca de la estación Rabochy Poselok, cerca de Moscú , en un modesto apartamento de dos habitaciones en la planta baja.

Características de la creatividad

Aigi se distinguió por el vanguardismo en la versificación. El poeta, distinguido por su metáfora, ignoró los sistemas tradicionales de puntuación y sintaxis, en particular, en muchos de sus poemas en ruso, las rimas están casi completamente ausentes.

Y esa cuesta

"inclinar la cabeza

mi pendiente es triste!

y pelo al viento

como si estuviera oscuro en el aire: todo está lejos y lejos, ¡cayendo!

sotavento a la tumba

(el alma solo está sola, ¡el alma!)

y agitando - un susurro (con los restos de un sollozo)

con ajenjo - como si fuera realidad

(¡como en las migas palpables!)

el único en el mundo

(como si - ¡aquí: el alma! - y la mano - ¡como en el agua!)

y muy mio

soledad cruda

En la poesía de Aigi, la ausencia de métodos gráficos para resaltar las estructuras sintácticas [7] actúa como principio compositivo y estilístico para construir un texto y su dominante semántico, que cumple funciones expresivas y estilísticas especiales. Los medios de la sintaxis expresiva se combinan con otros recursos estilísticos: repetición léxica, antítesis, anáfora, comparación. La inseparabilidad de las estructuras sintácticas en los poemas de Aigi aumenta su capacidad semántica.

Memoria

El nombre de Aigi se le dio a la escuela secundaria Shaymurzinskaya (2007) [8] y la perspectiva en Cheboksary (2011) [9] .

Contribuyó a la popularización de la poesía de Chuvash y la cultura de Chuvash en el mundo. Aigi compiló la Antología de la poesía de Chuvash y contribuyó a su traducción a los idiomas del mundo. La antología se publicó en inglés, húngaro, italiano, francés y sueco [10] .

Publicaciones y traducciones

Obras completas

Reconocimiento

Premios estatales

Premios del público y de revistas

Notas

  1. Roux P.d. Nouveau Dictionnaire des œuvres de tous les temps et tous les pays  (francés) - 2 - Éditions Robert Laffont , 1994. - vol. 1. - Pág. 27. - ISBN 978-2-221-06888-5
  2. Guennadi Aigui // Babelio  (fr.) - 2007.
  3. 1 2 Gennadi Nikolajewitsch Aigi // Enciclopedia Brockhaus  (alemán) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  4. Chuprinin S. I. Literatura rusa hoy: una guía. — M.: OLMA Media Group, 2003. — S. 58.
  5. Aigi G. N. Obras completas. Pelusa de Zyrnisen. (Chuv.) / Comp. Atner Khuzangai . - Cheboksary: ​​editorial de libros Chuvash, 2019. - T. 4. - P. 44. - 559 p. - ISBN 978-5-7670-2812-2 .
  6. "Gennady Aigi está enterrado en casa". Canal de televisión Cultura, 24/02/2006 . Consultado el 5 de febrero de 2018. Archivado desde el original el 6 de febrero de 2018.
  7. Jamalova MK CARACTERÍSTICAS DE LA ESTRUCTURA DE SINTAXIS DE LOS POEMAS DE GENNADY AIGI  (ruso)  // International Scientific Research Journal. — 2017-02-15. - Asunto. Nº 02 (56) Parte 1 . — ISSN 2227-6017 . -doi : 10.23670 / IRJ.2017.56.062 . Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2021.
  8. Según el sitio web de la Escuela Secundaria Shaimurzin, archivado el 29 de octubre de 2013.
  9. Orden del jefe de la administración de la ciudad de Cheboksary del 2 de febrero de 2011 . Consultado el 26 de agosto de 2013. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2013.
  10. I. Kapitonova. El mundo poético de Gennady Aigi . Cámara Estatal del Libro de la República de Chuvash (2009). Consultado el 26 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2020.
  11. Marca internacional que lleva el nombre del padre del futurismo ruso David Burliuk . Nuevo Mapa de la Literatura Rusa . Consultado el 3 de abril de 2016. Archivado desde el original el 12 de enero de 2015.

Literatura

Enlaces