María Magdalena

María Magdalena
hebreo מרים המגדלית ‏‎ Griego Μαρίαἡ Μαγδαληνή

Mosaico de N. K. Bodarevsky
(1895-1907, Salvador sobre la sangre derramada )
nació finales del siglo I ANTES DE CRISTO. - temprano siglo primero ANUNCIO Magdala , Israel
_
Murió siglo primero ANUNCIO Éfeso (ortodoxia),
cerca de Marsella ( catolicismo)
en la cara Igual a los Apóstoles (Ortodoxia)
santuario principal Saint-Maximin-la-Saint-Baume (catolicismo)
dia del recuerdo 4 de agosto (22 de julio OS); Semana de las mujeres portadoras de mirra (Ortodoxia);
22 de julio (católica)
Atributos un recipiente con el mundo, un huevo de Pascua rojo (Ortodoxia);
frasco de alabastro con incienso, cabello largo, calavera (catolicismo)
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

María Magdalena ( heb. מרים המגדלית , otro griego Μαρία ἡ Μαγδαληνή , lat.  María Magdalena ) es una seguidora de Jesucristo [1] , una santa cristiana , portadora de mirra , que, según el texto evangélico , siguió a Cristo Su Crucifixión y fue el primero del pueblo en ser honrado con la aparición de Jesús Resucitado.

En las iglesias ortodoxa y católica , la veneración de María Magdalena difiere: en la ortodoxia, según el texto evangélico únicamente, se la venera exclusivamente como portadora de mirra [2] , curada de siete demonios y apareciendo solo en algunos episodios de la Nuevo Testamento , y en la tradición de la Iglesia Católica durante mucho tiempo era costumbre identificar con ella la imagen de la ramera penitente y de María de Betania, la hermana de Lázaro , así como adjuntar extenso material legendario [3] .

Tradicionalmente para el arte y el simbolismo occidental, se la representa con la cabeza descubierta y el cabello suelto, así como con aquella vasija de incienso (frotar) de la que la mujer del evangelio derramó agua sobre los pies de Cristo [4] .

Testimonios evangélicos

María procedía de la ciudad galilea de Magdala [5] de la tribu de Isacar , cerca de Capernaum .

En el Nuevo Testamento , el nombre de María Magdalena se menciona solo en algunos episodios [6] :

  1. Ella fue sanada por Jesucristo de estar poseída por siete demonios ( Lucas  8:2 ; Marcos  16:9 )
  2. Luego comenzó a seguir a Cristo, sirviéndole y compartiendo sus bienes ( Marcos  15:40-41 , Lucas  8:3 ).
  3. Luego estuvo presente en el Gólgota a la muerte de Jesús ( Mat.  27:56 , etc.)
  4. Después de eso, ella presenció su entierro ( Mat.  27:61 , etc.)
  5. Y también se convirtió en una de las mujeres portadoras de mirra a quienes el ángel informó acerca de la Resurrección ( Mateo  28: 1 ; Marcos  16: 1-8 )
  6. Ella fue la primera en ver a Jesús resucitado, al principio lo confundió con un jardinero, pero cuando se enteró, se apresuró a tocarlo. Cristo no le permitió hacer esto ( No me toques ), pero instruyó a los apóstoles para que anunciaran su resurrección ( Juan  20:11-18 ).

Nombre

Su nombre personal " María "  es de origen judío, es muy común y aparece varias veces en el Nuevo Testamento (ver María Evangélica ).

El apodo “ Magdalena ” ( heb. מרים המגדלית , otro griego Μαρία ἡ Μαγδαληνή ) se considera geográfico y tradicionalmente significa “nativo de la ciudad de Migdal-El ” .

El significado literal de este topónimo  es “torre” ( en hebreo migdal y arameo magdala ) . Dado que la torre es un símbolo feudal , caballeresco, en la Edad Media este noble matiz de significado se transfirió a la personalidad de María y se le otorgaron rasgos aristocráticos [6] .

También se ha sugerido que el apodo "Magdalena" puede provenir de la expresión talmúdica magadella ( heb. מגדלא ‏‎) - "rizador de cabello" . Un personaje llamado "Miriam Rizando el Cabello de Mujer" ( Heb. מרים מגדלא שער נשייא ‏‎) aparece en varios textos talmúdicos asociados con Jesús, uno de ellos refiriéndose a ella como una adúltera [3] [7] . Es posible que historias sobre María Magdalena [L 1] estuvieran reflejadas en estos textos .

Entre los escritores medievales que no están familiarizados con el hebreo y el griego antiguo, las etimologías suelen ser fantásticas: “Magdalena” puede interpretarse como “constantemente acusada” ( lat.  manens rea ), etc. [8]

El nombre Magdalena más tarde en varias formas (Madeleine, Maddalena, etc.) se hizo popular en Europa.

Reverencia

En la tradición ortodoxa

En la ortodoxia, María Magdalena es venerada como una santa Igual a los Apóstoles , basándose únicamente en los testimonios evangélicos enumerados anteriormente. En la literatura bizantina, se puede encontrar una continuación de su historia: después de pasar algún tiempo en Jerusalén, algún tiempo después de la Crucifixión , María Magdalena fue a Éfeso con la Virgen María a Juan el Teólogo y lo ayudó en sus trabajos [6] . (La mayor parte de la información sobre Magdalena de los cuatro evangelistas es reportada por Juan) [8] .

Se cree que María Magdalena predicó el evangelio en Roma [9] , como lo demuestra el llamado a ella en la carta del Apóstol Pablo a los Romanos : “ Saludad a María, que trabajó mucho por nosotros ” ( Rom.  16:6 ). . Probablemente, en relación con este viaje, surgió más tarde una tradición pascual asociada a su nombre . La muerte de María Magdalena, según esta corriente del cristianismo, fue pacífica, murió en Éfeso [3] .

La tradición ortodoxa, en contraste con el catolicismo, no identifica a María Magdalena con la pecadora evangélica sin nombre , sino que la honra exclusivamente como la santa portadora de mirra igual a los apóstoles [10] . Entonces, Dimitry Rostovsky escribe en las notas de su vida:

La fornicación no se menciona ni en el servicio del Menaion dedicado a la santa [11] , ni en su akathist [12] . Además, la ortodoxia no identificó a la Magdalena con varias otras mujeres evangélicas, lo que sucedía en el catolicismo , tradicionalmente honraba a estas mujeres por separado [10] [13] . Dimitry de Rostovsky enfatiza: “La Iglesia Ortodoxa Griega-Rusa Oriental ahora, como antes, reconoce estas tres personalidades, mencionadas en los Evangelios con diferentes signos, como diferentes, especiales, sin querer basar la información histórica en interpretaciones arbitrarias, solo probables. ” [9] .

Cuando en 1824 el poeta E. A. Baratynsky escribió un poema de amor “ K… ” en honor a la socialité Agrafena Zakrevskaya , no pasó la censura, pues reconoció que “la comparación de una mujer depravada con Santa Magdalena es completamente indecente” y prohibió que se hiciera pública. ser impreso [14] .

La memoria de la Santa Igual a los Apóstoles, María Magdalena, se celebra el 22 de julio ( 4 de agosto ) [1] con un servicio divino séxtuple , y en la tercera semana después de la Pascua , llamada Semana de las Mirradoras .

Reliquias en la Ortodoxia

Según "El Menaion of Honor" de Demetrio de Rostov, en 886 , durante el reinado del Emperador León VI el Filósofo , las reliquias del santo que había muerto en Éfeso fueron trasladadas solemnemente al monasterio de San Lázaro en Constantinopla [9] [6] . Su futuro destino no se describe.

En la actualidad, se sabe que las reliquias de Santa María Magdalena se encuentran en los siguientes monasterios de Athos : Simonopetra (mano) [15] , Esfigmen (pie) [16] , Dohiar [17] (partícula) [L 2] y Kutlumush (partícula) [18] .

En la tradición católica

En la tradición católica, María Magdalena, llamada directamente por su nombre solo en los testimonios del Nuevo Testamento enumerados anteriormente, fue identificada con varios otros personajes del evangelio [6] :

  1. María , mencionada en el Evangelio de Juan como la hermana de Marta y Lázaro , quienes recibieron a Jesús en su casa en Betania ( Juan 12:1-8 )
  2. una mujer sin nombre que ungió la cabeza de Jesús en Betania en la casa de Simón el leproso ( Mateo 26:6-7 , Marcos 14:3-9 )
  3. una pecadora sin nombre (ramera) que lavó los pies de Cristo con ungüento en la casa de Simón el fariseo ( Lucas 7:37-38 ) (para más detalles, véase Unción de Jesús con ungüento ).

Así, Magdalena, identificándose con estos personajes (además de tomar prestadas algunas tramas de la vida de la pecadora arrepentida no evangélica del siglo V, Santa María de Egipto ), adquiere los rasgos de una ramera penitente. Su principal atributo es una vasija con incienso.

Según esta tradición, Magdalena ganó la fornicación , después de ver a Cristo, dejó el oficio y comenzó a seguirlo, luego en Betania le lavó los pies con paz y los secó con sus cabellos, estuvo presente en el Gólgota, etc., y luego se convirtió en un ermitaño en el territorio de la Francia moderna.

Opinión de los Padres de la Iglesia. Imagen de una ramera

Una de las principales razones para identificar a Magdalena con una ramera es el reconocimiento por parte de la Iglesia occidental de que ella fue la mujer sin nombre que lavó los pies de Jesús con el mundo [3] .

Y he aquí, una mujer de aquella ciudad, que era pecadora, al enterarse de que Él estaba reclinado en la casa del fariseo, trajo un vaso de alabastro con ungüento, y, poniéndose a sus pies detrás, y llorando, comenzó a derramar sus lágrimas. sobre sus pies y enjugó su cabeza con los cabellos de su cabeza, y besó sus pies. , y la untó de paz. ( Lucas 7:37-38 ).

El problema de conciliar las historias evangélicas sobre la unción de Jesús por una mujer anónima fue resuelto por los Padres de la Iglesia de diferentes maneras (para más detalles, ver Unción de Jesús con el crisma ). En particular, San Agustín creía que las tres unciones las realizaba la misma mujer. Clemente de Alejandría y Ambrosio de Milán también admitieron que podríamos estar hablando de la misma mujer [19] .

La evidencia indirecta de la identificación de María de Betania con María Magdalena se encuentra por primera vez en el Comentario al Cantar de los Cantares de Hipólito de Roma , indicando que las primeras a las que se apareció Jesús resucitado fueron María y Marta . Se trata obviamente de las hermanas de Lázaro, pero situada en el contexto de la mañana de la Resurrección, en la que María Magdalena aparece en los cuatro Evangelios [20] . La identificación de todas las mujeres que aparecen en los relatos evangélicos sobre la unción de Jesús con María Magdalena la hizo finalmente el Papa y el santo ortodoxo Gregorio Magno (“Cuarenta conversaciones sobre los Evangelios”, 591 ): “María Magdalena, que fue pecadora en la ciudad, amando la Verdad, lavó con lágrimas las manchas del crimen - y se cumple la palabra de la Verdad, que dice: “Sus muchos pecados le son perdonados porque amó mucho” ( Lc  7,47 )” ( Conversación 25”); “Aquella a quien Lucas llama mujer pecadora, a quien Juan llama María (de Betania), creemos que es María de quien fueron expulsados ​​siete demonios según Marcos” (Conversación 33). El pecado no especificado de María Magdalena/María de Betania fue interpretado como fornicación, es decir, prostitución .

En la conciencia popular de los habitantes de la Europa medieval, la imagen de la ramera penitente María Magdalena ganó una gran popularidad y colorido y se ha arraigado hasta el día de hoy. El refuerzo y el procesamiento literario de esta imagen se encontraron en la " Leyenda Dorada " de Yakov Voraginsky  , una colección de vidas de santos, el segundo libro más común en la Edad Media después de la Biblia [8] .

En el siglo XX, la Iglesia Católica, en un esfuerzo por corregir posibles errores de interpretación, suavizó la redacción - después de la reforma en el calendario Novus Ordo de 1969, María Magdalena ya no aparece como "penitente" [21] . Pero, a pesar de esto, la percepción tradicional de ella como una ramera arrepentida por parte de la conciencia de masas, que se ha desarrollado a lo largo de los siglos debido a la influencia de un gran número de obras de arte [8] , permanece inalterable [22] .

Mayor retirada

Se informan muchos detalles en las leyendas de Europa occidental, por ejemplo, Yakov Voraginsky escribe que sus padres se llamaban Sir y Eucharia. A veces se dice que Magdalena fue la novia de Juan el evangelista, quien rechazó este matrimonio por el bien de servir al Señor [6] [8] .

Mucho se habla de su actividad de predicación, que, a diferencia de las historias bizantinas, no se asocia con Asia Menor , sino con el territorio de Francia . En particular, según estas leyendas, después de la Crucifixión, María, junto con su hermano Lázaro , su hermana Marta y los santos Maximino , Martelo y Cidonio, fueron a llevar el cristianismo a la Galia , a la ciudad de Massilia (actual Marsella ) o a la desembocadura del Ródano (la ciudad de Sainte Marie de la mer ) [3] [6] .

La segunda mitad de la vida de María Magdalena, según las leyendas, transcurrió así: se retiró al desierto, donde se entregó al más estricto ascetismo durante 30 años , llorando sus pecados. Su ropa se deterioró, pero la vergüenza (desnudez) estaba cubierta por un cabello largo. Y el viejo cuerpo demacrado fue llevado al cielo todas las noches por los ángeles para curarlo: "Dios la alimenta con comida celestial, y todos los días los ángeles la elevan al cielo, donde escucha el canto de los coros celestiales" con oídos corporales "" ( lat.  corporeis auribus ) [8 ] . (A diferencia de la Ascensión católica de la Virgen María , cuyo significado es que la Madre de Dios fue llevada al cielo corporalmente después de la muerte, la Ascensión de María Magdalena fue simplemente una forma de su entrevista con el Señor y después de la muerte no fue llevada corporalmente al cielo).

Antes de su muerte, María Magdalena es comulgada por un sacerdote que anduvo accidentalmente por estos parajes, quien en un principio se avergüenza de la desnudez de la santa cubierta de cabellos. San Maximino va hacia ella, pasa sus últimos minutos con ella (además, María Magdalena, al encontrarse con Maximino, reza en el coro de ángeles, elevándose sobre el suelo a una distancia de dos codos). Luego supuestamente entierra a su antiguo compañero en la iglesia que fundó [8] : las reliquias todavía se muestran en la iglesia de Saint-Maximin-la-Saint-Baume en Provenza en el Camino de Santiago .

Para comprender la génesis de esta leyenda, es importante que la trama del ascetismo de María Magdalena tenga muchos paralelos o incluso posibles préstamos directos de la vida de Santa María de Egipto  , su homónima y contemporánea tardía, que, a diferencia de María Magdalena, se evidencia directamente que ella era una ramera [6] . Los investigadores señalan que el préstamo pudo haber ocurrido en el siglo IX [23] , y los atributos se fusionaron con la trama de ambos santos [24] . Es decir, la ramera María de Egipto es otra mujer cuya imagen se combinó con Magdalena y contribuyó a la percepción de ella como pecadora. La historia de María de Egipto formó la base de la leyenda "Sobre la vida ermitaña" de María Magdalena [25] . También mencionan la influencia de la leyenda de la ramera Santa Taisia ​​de Egipto , una famosa cortesana convertida por el abad Pafnucio [8] .

Leyendas de Europa occidental
sobre María Magdalena
Vida de María de Egipto
vida en pecado vida en pecado
Paseo en barco a Marsella Navegando en un barco a Jerusalén
Ermita en el desierto Ermita en el desierto
Detrás de una oración levantada por ángeles en el aire Porque la oración ascendió al aire
Reunión con un sacerdote Encuentro con Abba Zosima
Última Comunión el día de Pascua Última Comunión del Jueves Santo
Muerte Muerte
Tradición de Semana Santa

María Magdalena está asociada con el surgimiento de la tradición de los huevos de Pascua [6] . Según una leyenda bastante tardía, cuando María se acercó al emperador Tiberio y le anunció la Resurrección de Cristo, el emperador dijo que era tan imposible como que el huevo de gallina fuera rojo, y tras estas palabras el huevo de gallina que sostenía se volvió rojo. [26] [27] . Evidentemente, la leyenda pertenece a la muy tardía Edad Media (ya que no se incluyó en la extensa colección " Leyenda Dorada " de los siglos XIII - XIV ).

Sin embargo, según una versión diferente de la presentación, María Magdalena le regaló al emperador un huevo ya teñido de rojo  ; así es como Dimitri Rostovsky describe este episodio [9] . Este regalo despertó la curiosidad del emperador, y ella le habló de Jesucristo, después de lo cual él creyó. En la ortodoxia, esta leyenda, al parecer, penetró bajo la influencia del catolicismo [6] .

Reliquias en el catolicismo

La ubicación moderna de sus reliquias desde 1280 es la iglesia de Saint-Maximin-la-Saint-Baume en Provenza , donde, en particular, se conserva su cabeza [28] [L 3] .

De hecho, la primera ubicación conocida de las reliquias del santo fue la Abadía de Vézelay (desde 1059). Los monjes de esta abadía "descubrieron de manera completamente inesperada" [25] que desde tiempos inmemoriales poseían las reliquias de María Magdalena. “Tuvo que inventarse una historia bastante intrincada para explicar cómo los restos sagrados llegaron desde Oriente a Borgoña ; y dado que otras iglesias también reclamaban el derecho a poseer la reliquia, se debería haber relacionado con la leyenda de que Marta, María y Lázaro llegaron por mar desde Tierra Santa a Provenza” [25] . Así, surgió la leyenda descrita anteriormente sobre la migración de María Magdalena a Francia desde Tierra Santa. El cronista Sigeberto de Gembloux escribió ya en el siglo XII que las reliquias fueron trasladadas en 745 a la abadía de Vézelay desde su lugar de enterramiento original por temor a los sarracenos [3] .

En la década de 1280, la abadía de Vézelay fue derrotada por un competidor. En 1279, el rey Carlos II de Nápoles erigió un monasterio dominico en Sainte-Baume, cuyos monjes comenzaron a afirmar que habían encontrado “una reliquia intacta”, con una inscripción que decía que había sido escondida (el descubrimiento y la campaña iniciada en este ocasión se asocian a la lucha del rey contra la herejía de los cátaros , para quienes fue importante la figura de María Magdalena ). La versión oficial ahora dice que fue aquí donde San Maximino enterró a su antiguo compañero, en el oratorio que construyó en la Villa Lata, más tarde nombrada en su honor ( Saint-Maximin-la-Saint-Baume ) [3] .

A causa de esta noticia, la abadía rival de Vézelay perdió un gran flujo de peregrinos. La abadía cree que las reliquias del santo fueron perdidas por él durante las Guerras de Religión .

Sainte-Baume, mientras tanto, siguió floreciendo: en 1600, el Papa Clemente VIII donó un sarcófago para estas reliquias, la cabeza se colocó en un recipiente separado. En 1814, se restauró la iglesia de Sainte-Baume, dañada por la Revolución Francesa, y se volvió a consagrar la gruta. Es en esta gruta donde se encuentra la cabeza en el momento actual [3] .

El culto a María Magdalena en el catolicismo

La imagen del pecador penitente , que en la interpretación católica incluye a María Magdalena, ha sido popular en Occidente desde la Edad Media y especialmente desde el período de la Contrarreforma , ya que la Iglesia cultivó el culto de los sacramentos , especialmente el sacramento de la penitencia . . La historia de María Magdalena se ha convertido en una de las encarnaciones más populares de esta idea [29] .

El erudito europeo occidental Victor Saxer exploró las etapas del culto de María Magdalena en Occidente, comenzando con su aparición en el martirologio del siglo VIII y la primera mención de sus reliquias en la abadía de Notre Dame de Cheille por la misma época [ 30] . Para caracterizar la situación, introduce el término " fermentación de Magdalena en el siglo XI".

Aparentemente, el verdadero florecimiento de su culto está asociado con el éxito de la Iglesia en la ciudad borgoñona de Vézelay , cuando en 1059 la abadía ubicada allí , originalmente patrocinada por la Virgen, fue transferida a María Magdalena, y sus reliquias fueron encontradas allí. “Al final resultó que el juego valió la pena. Vézelay floreció como centro de peregrinación hasta que fue parcialmente eclipsado en el siglo XIII por San Maximino en Provenza, quien también reclamó las reliquias de María Magdalena .

En 1084 y 1094, las niñas nacidas en Francia recibieron por primera vez el nombre de Madeleine en honor a la santa. En 1105, Geoffrey de Vendôme compiló un sermón "A la gloria de la bienaventurada María Magdalena" , donde expuso casi todo lo que se sabía sobre este personaje (el sermón comienza con la historia de la unción de los pies de Cristo por un pecador, es decir , habla de María la ramera). Pedro de Cella la llamó meretrix y enfatizó su lujuria insaciable. Pero Godofredo de Vendôme escribió que [31] ella "confiesa sus pecados" y por lo tanto se salva adorando a Cristo. Ella se convierte incluso en un conducto de redención: "quien sanó no solo sus propias heridas, sino también las heridas de otros pecadores, y sana otras nuevas cada día". Geoffroy contrasta a Magdalena incluso con el apóstol Pedro , a quien supera en el amor al Señor. Luego continúa la historia de su vida desde el punto donde termina la historia del evangelio. Repele la leyenda "Sobre la vida del ermitaño" y la representa como una asceta [25] .

Su relato se basa en los escritos de muchos de los Padres de la Iglesia predecesores mencionados anteriormente, incluidos Ambrosio, Agustín, Gregorio Magno, así como en un sermón atribuido a Odón de Cluny (c. 1000), que define el papel de María Magdalena. en el plan de Salvación : que una mujer que dejó entrar la muerte en el mundo no sea desaprobada. La muerte vino al mundo por manos de una mujer, pero la noticia de la Resurrección salió de sus labios. Así como María, la Siempre Virgen, nos abre las puertas del Paraíso, de donde fuimos expulsados ​​por la maldición de Eva , así el sexo femenino se salva de la condenación gracias a Magdalena [32] ”. Geoffroy sigue la tradición de Odón, pero va más allá: el lenguaje piadoso de Magdalena resulta ser la “puerta del Paraíso”, es ella, y no la Virgen María, quien abre la puerta a los que están dispuestos al arrepentimiento. En el sermón de Odo, el nombre de María Magdalena se convierte en una metáfora de la Iglesia militante, ella no es un símbolo de una mujer, sino un principio femenino en un hombre , el alma es esa parte del hombre interior que atrae al mundo mortal [ 25] . El autor de la vida de Margarita de Corton (m. 1297) escribe que Magdalena fue admitida en el coro celestial de vírgenes junto a la Virgen María y la doncella Catalina de Alejandría , es decir, el Dios todopoderoso incluso restauró la virginidad de los caídos . mujer [25] .

Alrededor de 1260, el bastón para el desarrollo de la imagen de María Magdalena fue recogido por la "Leyenda Dorada" de Yakov Voraginsky, quien se basó en los textos indicados de sus predecesores, sin embargo, como fuente de la historia de la segunda mitad del siglo. la vida del santo, indicó cierto tratado de Josefo Flavio y ciertos libros de San Maximino, amigo de María Magdalena.

Los investigadores del rol de género de la mujer analizan el desarrollo del culto a María Magdalena, argumentando que el pensamiento de los eclesiásticos sobre la mujer en la Edad Media comenzó con la oposición Eva  - Virgen María . La primera personificaba a la mujer común, la segunda era un ideal inalcanzable. Y en el siglo XII, la antepasada Eva se convirtió en objeto de críticas aún más feroces (hasta la definición de “hija del diablo” ) [25] .

Así, María Magdalena, o mejor dicho, su culto, surgió “del abismo que se abría entre dos símbolos diametralmente opuestos (…) Aunque la historia de Magdalena se remonta al Evangelio, de repente se agrava la necesidad de su presencia. Magdalena comienza una nueva vida. Pero, ¿quién necesitaba a esta nueva María Magdalena? Mujeres para quienes el camino al cielo era espinoso y casi interminable. La mujer pecadora señaló el camino a la posible salvación. Ella dio una esperanza pequeña pero real asociada con la confesión, el arrepentimiento y la penitencia ; esperanza que abrió el camino intermedio entre la vida eterna y la condenación eterna . Así, en los siguientes quinientos años, tres imágenes femeninas dominaron la cultura de la iglesia: la tentadora, la pecadora perdonada y la Reina del Cielo. María Magdalena ocupó el nicho psicológico necesario para los feligreses comunes que no tuvieron el coraje de compararse con la Madre de Dios y los deseos con la tentadora; y encontraron la analogía más cercana de su vida terrena en la arrepentida María Magdalena [25] .

Por un Decreto de la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos , firmado por el Papa Francisco el 2 de junio de 2016, la fiesta de María Magdalena fue elevada al nivel de " fiesta " en la Iglesia Católica [33] .

En el protestantismo

Los intérpretes protestantes , así como los ortodoxos, disputaron desde el principio la identidad de María la ramera y de María de Betania como la evangélica María Magdalena, venerada exclusivamente como portadora de mirra santa [3] .

En las artes visuales

... En ese momento , Heinrich , metódico en todo, después de elegir entre
dibujos, comenzó a recortar imágenes de la vida de Magdalena, la pecadora.
      La trama en sí era pintoresca, y la imaginación del artista la pintó aún más
; Magdalena fue representada joven, hermosa, rodeada de
admiradores; Baños de lujo, bailes y placeres de todo tipo quedan
reflejados en esta serie de dibujos.
      El artista-grabador tuvo la ingeniosa idea, como le sucedió después a
Callot a propósito de la "Tentación de San Antonio", de cubrir los caprichos de su cincel con
el legítimo velo de la autoridad eclesiástica; así, debajo de cada dibujo
que representaba uno de los siete pecados capitales, había subtítulos:
    "Magdalena cae en el pecado de la ira".
    "Magdalena cae en el pecado de la gula".
    "Magdalena cae en el pecado de la soberbia".
    "Magdalena cae en el pecado de la voluptuosidad".
     Y así sucesivamente, hasta el séptimo y último pecado mortal.

Alejandro Dumas , " Cuarenta y cinco "

En la iconografía ortodoxa, María Magdalena se representa muy raramente en algunas escenas, principalmente como una mujer portadora de mirra con un recipiente de incienso. Las imágenes de huevos de Pascua son aún más raras. A fines del siglo XVI - principios del XVII, su figura se puede ver en los íconos familiares en el grupo de santos patronos de la familia del zar Boris Godunov, ya que ella era la patrona de la zarina María . En la segunda mitad del siglo XIX, en el Imperio Ruso, se encuentra en íconos en pareja con San Alejandro Nevsky , ya que ambos fueron mecenas del emperador y su esposa, Alejandro III y María Feodorovna .

En Europa, María Magdalena se identifica por los siguientes atributos [29] :

  • Recipiente o jarrón con ungüentos (paz) - en la mano o en los pies
  • Cabello suelto

Puede ir acompañado de las siguientes inscripciones [29] :

  • Ne desperetis vos qui peccare soletis, exemploque meo vos reparate Deo (del  latín  -  "No desesperéis, vosotros que habéis caído en el pecado; volved al verdadero camino con mi ejemplo y por medio de Dios").
  • Optimam partem elegit ( lat.  (María) eligió la buena parte - Lucas 10:42)

El arte conoce varias opciones para representar a un santo [29] :

Nombre Ilustración Descripción Nombre Ilustración Descripción
Con un frasco de incienso La imagen tradicional de un santo con algún atributo , en este caso, con una botella de incienso ( alavastro ), el signo de María Magdalena, tanto como mujer que se lava los pies como esposa portadora de mirra.

En el arte de Europa occidental, se la puede representar antes de la conversión; en este caso, está ricamente vestida, adornada con joyas y puede usar guantes (tipo de amor terrenal ) [29] .

Lavando los pies de Jesús Iconografía de Europa occidental: la ramera María Magdalena lava los pies de Jesús con el mundo, secándolos con su lujosa cabellera. Por lo tanto, ella suele tener un hermoso cabello largo.
Testigo de la Crucifixión En la ortodoxia, María Magdalena se representa entre las santas esposas que vienen a la crucifixión (aunque a veces solo hay 2 testigos: la Madre de Dios y Juan el teólogo).

Los artistas de Europa occidental la escriben llorando al pie de la Cruz , abrazando su base e incluso besando los pies (cf. Lavando los pies).

María Magdalena penitente Iconografía de Europa occidental: la ramera arrepentida María Magdalena se representa como un ermitaño, a veces en una cueva, con una calavera, posiblemente sin ropa o en harapos, cubierta solo con cabello.

Como penitente, María Magdalena viste solo un manto sencillo, o está desnuda, cubierta con cabello largo. Aquí sus atributos suelen ser un crucifijo y una calavera, a veces un látigo y una corona de espinas. Puede leer, meditar o "arrepentirse" (levantar al cielo los ojos manchados de lágrimas). El escenario de tales imágenes es una cueva en Francia, el lugar de su ermita.

Miembro de La Lamentación En la ortodoxia, no hay un ícono separado para esta escena de pasiones; los elementos se encuentran en "El Entierro".

En el arte occidental, María Magdalena suele representarse llorando, sosteniendo los pies de Jesús.

En Gloria (Ascensión) Iconografía de Europa occidental: un ermitaño cubierto de pelo en brazos de ángeles se eleva sobre la tierra.

La trama ya se encuentra en el arte renacentista, pero se vuelve tradicional a partir de finales del siglo XVI, en la época de la Contrarreforma. En la época temprana se la pinta a medio vestir, ascendiendo en actitud orante, y en el barroco, desnuda o cubierta de pelo, a veces recostada entre las nubes, como Venus [29] .

Participante de la Posición en el ataúd En la ortodoxia, un icono puede tener elementos de la escena anterior del Lamento de Cristo.

En el arte occidental, María Magdalena suele sostener los pies o las manos de Jesús.

Última Comunión de María Magdalena Iconografía de Europa occidental: la ermitaña María Magdalena toma la última comunión de manos de un sacerdote (o un ángel). Raro tema iconográfico; aún más raramente, se representa la muerte de un ermitaño.
Entre las mujeres portadoras de mirra En ambas tradiciones, la escena está representada según los Evangelios: María Magdalena era una de las mujeres que vino a ungir el cuerpo de Jesús, pero encontró un sepulcro vacío y un ángel que les habló de la resurrección. Un grupo separado de imágenes de Europa occidental está asociado con la
interpretación católica de María Magdalena como María de Betania y hermana de Marta :
Noli me tangere Es raro en el arte ortodoxo, generalmente solo en iconos griegos tardíos ( escuela cretense ) y bajo la influencia de ejemplos de Europa occidental.

La escena de la aparición de Cristo a María Magdalena después de su resurrección. Al principio no lo reconoce, confundiéndolo con un jardinero, luego intenta tocarlo, pero Jesús se aleja de ella.

Jesús en la casa de Marta y María En la versión clásica de “Jesús en casa de Marta y María”, no se nota la imagen de esta María como Magdalena la ramera. María se sienta y escucha al Maestro, mientras Marta se agita.
Marta y María A veces, los artistas de Europa occidental representaban solo a dos hermanas, y en este caso, los atributos de la vida pasada de pecado de Magdalena María de Betania podían aparecer en primer plano y la oposición de ambas mujeres podía acentuarse.

Marta puede sostener un espejo, símbolo de la Vanidad ( Vanitas ), también pueden existir alegorías del vicio y la virtud (por ejemplo, “Marta reprochando a María su vanidad” ).

Se pueden captar dos episodios, uno anterior, en el que Marta reprocha a su hermana la vanidad, y el siguiente, en el momento de la renuncia de María a la vanidad de la luz. En esta escena se la representa despojándose del manto y las joyas en presencia de Marta, a veces Cristo [29] .

Conversión de María Magdalena Una rara trama que desarrolla el tema de la Vanidad. María, la ramera, está representada sobre un fondo de símbolos de lujo, pero con una súbita conciencia de las palabras de Cristo.

En teorías apócrifas, heréticas y conspirativas

La imagen de María Magdalena y su lugar en la historia del cristianismo en la cultura de Europa occidental durante muchos siglos ha provocado muchas especulaciones diferentes. Historias principales:

  1. Magdalena fue expuesta por la Iglesia Católica como una ramera a propósito . El objetivo es desacreditar a quien de hecho fue el más amado y mejor discípulo de Cristo y sentó las bases de la Iglesia [19] , la toma del poder sobre la Iglesia primitiva por los hombres, y en particular por el apóstol Pedro . Fuentes: confianza en los evangelios apócrifos, especialmente de Felipe [34] [35] .
  2. Magdalena y Jesucristo estaban casados ​​[19] [36] o tenían una relación corporal.
  3. Magdalena dio a luz a Jesús [37] , quien más tarde se convirtió en el fundador de la dinastía de los Grandes Guardianes del Santo Grial [19] [38] (ver linaje de Jesús ).

No hay fuentes para ello, salvo textos reconocidos por la Iglesia oficial como apócrifos [39] (“ Pistis Sophia ”, “ Evangelio de María ”, “ Evangelio de Felipe ”, “ Evangelio de Tomás ” y otros) o incluso heréticos. La autoría exacta de estos textos aún no se ha establecido, su datación se refiere a varios siglos después de la Crucifixión.

Gnósticos

La imagen de María Magdalena jugó un papel importante en la teología del gnosticismo  , corriente religiosa con gran influencia de la filosofía antigua y el paganismo, donde actuó como receptora de la revelación (“ Pistis Sophia ”, “ Evangelio de Felipe ”) y el verdadero destinatario de los preceptos de Cristo [6] , su discípulo amado [34] .

[El Señor amaba a María] más que a [todos] los discípulos, y [a menudo] la besaba [en la boca]. Los demás [discípulos, al ver] que [amaba] a María, le dijeron: ¿Por qué la amas más que a todos nosotros? El Salvador les respondió, les dijo: ¿Por qué no os amo como a ella?

- "El Evangelio de Felipe " [40]

Por lo general, no se la llama "María Magdalena" (como en los Evangelios), sino que se la llama "Maryam" o "Mariamne". Esto, según los investigadores católicos, es una señal de que su personalidad en sí misma no es importante; lo importante es que ella es precisamente una gnóstica. En los textos gnósticos, es prácticamente la única mujer que, junto con los apóstoles, escucha las revelaciones secretas de Jesús, a veces hace más preguntas que los apóstoles varones [19] [41] .

En los apócrifos gnósticos es evidente la oposición que recibe de los apóstoles varones, especialmente de Pedro . “Estos datos suelen interpretarse como un reflejo de la polémica oficial de la Iglesia contra el liderazgo espiritual de una mujer, que fue apoyada por algunos grupos” [19] .

Levi objetó a Peter : “Peter, siempre estás enojado: ahora también hablas de la mujer [Magdalena] en oposición a ella. Puesto que el Salvador la consideró digna, ¿quién eres tú para rechazarla? En efecto, conociéndola perfectamente, la prefería a las demás. Avergoncémonos, y vistiéndoos del varón perfecto, que nos está prescrito, cumplamos: anunciemos el Evangelio sin establecer prohibiciones ni leyes, como lo mandó el Salvador”. Habiendo dicho esto, Levi se fue y comenzó a predicar el evangelio [de María].

- " Evangelio de María " [42]

Otros textos gnósticos sobre María:

  • "Preguntas de María"  : se caracteriza por detalles naturalistas que son blasfemos para un cristiano ortodoxo (por ejemplo, "Oró y tomó a Magdalena del costado"), sobrevivió solo en la cita del padre de la iglesia Epifanio de Chipre bajo el nombre " Panarion ” ( siglo IV ), que, discutiendo con los gnósticos, recontó parcialmente este texto [L 4] .
  • "Genealogía de María"  - no conservada.

Los gnósticos, que se consideraban seguidores de María Magdalena, fueron reconocidos como herejes después de que los seguidores de los Doce Apóstoles formaran una sola Iglesia en el siglo III . El apócrifo " Evangelio de María ", según los gnósticos partidarios de la versión de "la verdadera receptora de las alianzas de Cristo", no fue incluido en el Nuevo Testamento precisamente entonces, a raíz de la victoria sobre los devotos de María Magdalena (como así como otros textos en los que se asignó demasiado protagonismo a la mujer) [ 34 ] . En la época moderna, existe la hipótesis de que María Magdalena fue la autora del Evangelio de Juan , y es a ella a quien se llama en los Evangelios la “ Discípula amada de Jesús[43] .

Cátaros y Albigenses

En el siglo XIII en Europa (sur de Francia y Renania ), surge la herejía cátara o albigense, que puede considerarse una forma tardía de gnosticismo. La cruzada católica contra los albigenses , que comenzó en 1208, condujo a purgas masivas, por lo que es difícil decir algo definitivo sobre la teología de los cátaros, aunque se sabe sobre su negación de la autoridad papal y especial veneración a María Magdalena [27] .

No se sabe con seguridad exactamente cómo sus puntos de vista sobre el dualismo de la carne y el espíritu y la dualidad de Dios se correlacionaron con su enseñanza sobre María Magdalena, pero lo más probable es que fuera similar al punto de vista expresado en el Evangelio de Felipe. Este apócrifo, así como el Pistis Sophia, fue muy probablemente, de manera directa o indirecta, la fuente de la teología cátara. Sostenían la opinión de que hubo una relación sexual entre Jesucristo y María Magdalena, lo que contradice el punto de vista cristiano ortodoxo sobre la pureza de Cristo [27] . Este punto de vista se conoce por el recuento del cronista católico Pierre de Vaux-de-Cernay en su Historia albigense:

“Los herejes creían en la existencia de dos creadores: uno era invisible, lo llamaban Dios “bueno”, el otro era visible y lo llamaban Dios “malo”. (...) Estos herejes decían en sus reuniones secretas que Cristo, que nació en el Belén terrenal y visible y murió crucificado, era un Cristo malo y que María Magdalena era su concubina: era la mujer sorprendida en adulterio, que es hablado en los evangelios. En efecto, decían, el buen Cristo nunca comió ni bebió ni se revistió de carne real: apareció en el mundo sólo de manera puramente espiritual, encarnado en el cuerpo de San Pablo...” [44]

Durante el reinado de Carlos II de Nápoles, quien aparentemente "ganó" el poder de Magdalena en Saint-Maximin-la-Saint-Baume con fines políticos , la Leyenda Dorada con su versión de la historia de María Magdalena fue utilizada activamente por los dominicos. en sus sermones contra los cátaros. El crecimiento del culto a María Magdalena y la veneración de sus reliquias en Provenza está asociado precisamente a esta lucha contra los cátaros [27] .

Conspiración

La búsqueda del verdadero significado de la palabra " Grial " dio lugar a muchas teorías de conspiración en los siglos XIX-XXI [19] . Las variantes más conocidas están contenidas en la novela El código Da Vinci y el libro anterior Holy Blood and the Holy Grail de Michael Baigent , Richard Lee y Henry Lincoln , que se remontan a las investigaciones ocultas de Otto Rahn en el libro Crusade Against the Grail:

  • El grial es la sangre de los descendientes de Jesús de María Magdalena, "sang raal", "sang real", o "sang royal" , "sangre real", cuyos fieles guardianes fueron los Templarios , descendientes directos de la Comunidad de Sión . .
  • en un sentido amplio, se trata del seno de María Magdalena, luego de la propia María Magdalena, cuyo culto, que se originó a principios de la Edad Media, según los teóricos de la conspiración, acabó mezclándose con el culto a la Virgen María [45] .

Templos

En el arte

Véase también

Comentarios

  1. Aunque un comentario del siglo XII ( Tosfot ) llama a tal Miriam, que riza el cabello a las mujeres, la madre de Jesús .
  2. Un gran relicario en forma de arca contiene una cruz con el Árbol que da vida, está decorado con un bajorrelieve con partículas de las reliquias de muchos santos, entre ellos María Magdalena.
  3. Dimitry de Rostov y después de él otras fuentes ortodoxas escriben que las reliquias católicas de María Magdalena están en la basílica romana de Letrán , pero los mismos católicos no lo confirman.
  4. "Oró y tomó a la mujer a su lado y comenzó a copular con ella (ἀρξάμενον αὐτῇ ἐγκαταμίγνυσθαι), y actuando de esta manera, interceptó su semilla vomitada para mostrar que "nos vemos obligados a hacer esto para vivir”; y, cuando María cayó al suelo :Él,avergonzada qué dudas , pequeña fe ?

Notas

  1. 1 2 Lopukhin A.P. Mary Magdalene // Diccionario enciclopédico de Brockhaus y Efron  : en 86 volúmenes (82 volúmenes y 4 adicionales). - San Petersburgo. , 1890-1907.
  2. Lebedev P. Yu., Lukashevich A. A. , Kvlividze N. V. Mujeres portadoras de mirra  // Enciclopedia ortodoxa . - M. , 2016. - T. XLIII: " Maxim  - Markell I ". — S. 561–569. — 752 pág. — 30.000 copias.  - ISBN 978-5-89572-049-3 .
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Papa, H. St. María Magdalena (inglés)  // Enciclopedia católica . - Nueva York: Robert Appleton Company, 1910. Archivado desde el original el 20 de febrero de 2006.  
  4. Le langage secret de la Renaissance: le symbolisme caché de l'art italien / Richard Stemp. - National Geographic France, 2012. - P. 108. - 224 p. ISBN 9782822900003 .
  5. Misterio de Magdala . Copia archivada del 15 de mayo de 2019 en Wayback Machine // RIA Novosti , 12 de mayo de 2019
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Averintsev S. S. María Magdalena  // Mitos de los pueblos del mundo . - Enciclopedia soviética , 1990. - T. 2 . Archivado desde el original el 30 de marzo de 2016.
  7. Derevensky B.G. Jesucristo en los documentos de la historia: Jesús en la literatura rabínica . Fecha de acceso: 8 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 15 de marzo de 2015.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 Narusevich I. V. La vida de María Magdalena en la "Leyenda Dorada" de Yakov Voraginsky  // Studia philologica: Sat. científico Arte. / (Bajo la dirección de G. I. Shevchenko). - Mn. : Ed. centro de BSU , 2002. - Edición. 5 . - S. 29-45 . Archivado desde el original el 5 de junio de 2013.
  9. 1 2 3 4 5 6 Vidas de los Santos de Rostov, 1903-1916 .
  10. 1 2 María Magdalena, igual a los apóstoles . Calendario de la iglesia ortodoxa. Consultado el 8 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  11. Mención. 22 de julio: Igual a los Apóstoles María Magdalena. Regreso de las reliquias del santo mártir Focas. . Consultado el 9 de junio de 2016. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2016.
  12. Akathist to St. Igual a los Apóstoles María Magdalena . Akathist. Consultado el 8 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 20 de abril de 2016.
  13. Las hermanas justas Marta y María . Calendario de la iglesia ortodoxa. Consultado el 8 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2015.
  14. E. A. Boratynsky. COMENTARIOS SOBRE POEMAS (AL VOLUMEN I) . Consultado el 8 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2019.
  15. Las reliquias de St. María Magdalena y parte de la Cruz del Señor . Athos ruso. Portal espiritual y educativo ortodoxo sobre el monacato ruso en el Monte Athos. Consultado el 8 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  16. Monasterio de Esfigmen (enlace inaccesible) . Afon.pro. Consultado el 8 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 26 de enero de 2016.  
  17. Monasterio de Dohiar . Enciclopedia ortodoxa. Consultado el 8 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2015.
  18. Monasterio de Kutlumush (enlace inaccesible) . Afon.pro. Consultado el 8 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 26 de enero de 2016.  
  19. 1 2 3 4 5 6 7 Gonzalo Aranda Pérez. María Magdalena, entre la tradición y la fantasía . Portal en idioma ruso Opus Dei . Consultado el 8 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2016.
  20. Jansen, Katherine Ludwig. La fabricación de la Magdalena: predicación y devoción popular en la Baja Edad Media . - Princeton, NJ: Princeton University Press , 2000. - P. 28-29.
  21. Filteau, Jerry. Los estudiosos buscan corregir la tradición cristiana, la ficción de María Magdalena . Católica en línea, 2 de mayo de 2006 . Fecha de acceso: 8 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 23 de abril de 2015.  
  22. Perspectiva tradicional de María Magdalena . Magdalena.org. Celebrando los misterios de la mujer que lo sabía todo. Fecha de acceso: 8 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 19 de abril de 2009.  
  23. Schaberg, Jane. La Resurrección de María Magdalena: Leyendas, Apócrifos y el Testamento Cristiano . - Nueva York-Londres: Continuum International Publishing Group, 2004. - P. 93.
  24. Gran guía de la Biblia. - Moscú: República. - art. 289.
  25. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Jacques Delarin. A través de los Ojos de la Iglesia // Historia de la Mujer. El silencio de la Edad Media. - San Petersburgo. , 2009. - S. 40-50 .
  26. Abernethy y Beaty, El folclore de las culturas tejanas. - Prensa de la Universidad de Denton del Norte de Texas, 2000. - Pág. 261.
  27. 1 2 3 4 Chilton, Bruce. María Magdalena: una biografía . — Grupo editorial de la corona, 2005.
  28. Sobre la Santa Igual a los Apóstoles María Magdalena . Sitio web oficial del Patriarcado de Moscú. Consultado el 8 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015.
  29. 1 2 3 4 5 6 7 Hall, James. Diccionario de tramas y símbolos en el arte = James Hall; Introducción de Kenneth Clark . Diccionario de Sujetos y Símbolos en el Arte / Per. De inglés. y artículo introductorio de A. Maykapar . - M. : "Kron-press", 1996. - 656 p. 15.000 copias.  - ISBN 5-323-01078-6 . págs. 345-348
  30. Victor Saxer, sv Maria Maddalena, Santa // Bibliotheca Sanctorum. - Romae, 1967. - T. 8 . S. (col.) 1089 .
  31. Goffridus Vindocinensis, PL 157, col. 270-272
  32. Odo Cluniacensis (?), PL 133, col. 721
  33. La Iglesia Católica honrará a María Magdalena a la par de los apóstoles . Periódico católico siberiano. Consultado el 13 de junio de 2016. Archivado desde el original el 11 de junio de 2016.
  34. 1 2 3 King, Karen L. Mujeres en el cristianismo antiguo: los nuevos descubrimientos  // Primera línea: los primeros cristianos. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2017.
  35. Starbird, Margarita. El mito de María Magdalena. - Moscú: AST, 2008.
  36. Woodward, B. Magdalena: El otro St. María _ — AuthorHouse, 2009.
  37. Fida M. Hassnain. Marta y María Magdalena // En busca del Jesús histórico. De fuentes primarias apócrifas, budistas, islámicas y sánscritas. — Sattva, 2006.
  38. Bart D.Ehrman . Verdad y ficción en El código Da Vinci : un historiador revela lo que realmente sabemos sobre Jesús, María Magdalena y Constantino . - Oxford University Press , 2004. - ISBN 978-0-19-518140-1 .  
  39. Elanskaya I.A. Sabiduría de Jesucristo. Conversaciones apócrifas de Jesucristo con sus discípulos. - San Petersburgo. : Aletheia, Aletheia. — 416 pág. - ISBN 5-89329-645-1 .
  40. Evangelio de Felipe . texto _ Sventsitskaya I., Trofimova M. Apocrypha de los cristianos antiguos. Consultado el 8 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 23 de julio de 2015.
  41. Marjanen, Antti. La mujer amada por Jesús: María Magdalena en la biblioteca de Nag Hammadi y documentos relacionados . - Leiden: Brill , 1996. - P. 151-160. ISBN 9004106588 .  
  42. Evangelio de María (Papiro Rylands 463) . Museo Estatal de Historia de la Religión. Recuperado: 8 de septiembre de 2015. (enlace no disponible)  
  43. Ver: Raymond E. Brown , La comunidad del discípulo amado (Nueva York: Paulist Press, 1979), et al.
  44. Caratini, Roger. cátaros. —Eksmo, 2010.
  45. Michael Baigent, Richard Lee, Henry Lincoln. Santo acertijo. - San Petersburgo. : Kronverk-Print, 1993.
  46. 1 2 Yakov Krotov . Cristo bajo la Pluma  // "Literatura Extranjera". - 1998. - Edición. N º 5 . Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2015.
  47. Poems about Magdalene M. Tsvetaeva, B. Pasternak, R. M. Rilke, ensayo de I. Brodsky “Note to the Commentary”  // Brodsky I. Letters to Horace. - M .: "Nuestra casa - L'Age d'Homme", 1998. - S. CXXII-CXLV . Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2008.
  48. Críticos de cine rusos sobre cine religioso  // OVNI. - 2009. - Edición. nº 97 . Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2015.

Literatura

en ruso
  • María Magdalena  / M. V. Grinberg (arte cristiano primitivo y bizantino), D. V. Zaitsev (veneración) // Manikovsky - Meotida [Recurso electrónico]. - 2011. - S. 138-140. - ( Gran Enciclopedia Rusa  : [en 35 volúmenes]  / editor en jefe Yu. S. Osipov  ; 2004-2017, v. 19). — ISBN 978-5-85270-353-8 .
  • Vida de María Magdalena, portadora de mirra santa igual a los apóstoles // Vidas de los santos en ruso, expuestas de acuerdo con la guía de Menaia de St. Dimitry de Rostov  : 12 libros, 2 libros. agregar. — M. : Mosco. Sínodo. tipo., 1903-1916. - Vol. XI: Julio, Día 22. - S. 501.
  • Petrov A. E., Loseva O. V., Turilov A. A., O. V. L., Kryukova A. N., Makarov E. E., Makhanko M. A. María Magdalena  // Enciclopedia ortodoxa . - M. , 2016. - T. XLIII: " Maxim  - Markell I ". — S. 561–569. — 752 pág. — 30.000 copias.  - ISBN 978-5-89572-049-3 .
  • pájaro estrella mEl mito de María Magdalena. — M .: AST , 2008.
  • Hoskins S. María Magdalena. Hechos Históricos Esenciales = María Magdalena: Mito y Metáfora . - AST , 2008. - 608 p. - (Biblioteca Histórica).
  • Ehrman, B. D. Peter, Paul and Mary Magdalene: seguidores de Jesús en la historia y la leyenda / Per. De inglés. S. P. Yevtushenko. — M .: Ves Mir , 2009. — 376 p. - (Nombre mágico).
  • Jansen CL Mary Magdalene = The Making of the Magdalen: Predicación y devoción popular en la Baja Edad Media . - Veche , 2007. - 480 p. - (Terra Histórica).
en otros idiomas

Enlaces