Papiro real de Turín

El papiro real de Turín (Papyrus royal de Turin) es un antiguo papiro egipcio  escrito en escritura hierática , de 170 cm de largo, actualmente dividido en más de 160 fragmentos, algunos de ellos de menos de 1 centímetro de largo . El papiro de Turín contiene listas de todas las personas míticas e históricas que reinaron en Egipto desde la antigüedad hasta un período cuyo final no se conoce (el final del papiro se pierde). El papiro contiene listas de las primeras quince dinastías; no se han encontrado rastros de dinastías posteriores. Los nombres a menudo se agrupan por dinastía gobernante, lo que indica la duración del reinado de cada rey en años, meses y días. También resumía los años del reinado de cada dinastía.

El papiro de Turín comienza con las dinastías de dioses, de las cuales la primera es una lista de los dioses de Menfis, comenzando con Ptah ; la segunda lista es la de los dioses tebanos que comienza con Amón ; y la tercera lista, correspondiente a los "nekues" de Manetón y comenzando con Aperu-Anubis, es una lista de animales venerados, que, sin embargo, son símbolos de ciertas cualidades y atributos divinos; entre ellos Anubis , Ibis , Apis , Mnevis y otros.

Se discute el momento exacto de la composición del papiro. Esta lista probablemente fue una copia de un documento antiguo, ya que en la parte posterior está marcada con el nombre de Ramsés III ( XX Dinastía ).

Al comparar las listas de los reyes de Manetón con el Papiro de Turín, uno no puede dejar de ver que ambos provienen de la misma fuente, e incluso cuando los nombres de los reyes de las dinastías conocidas difieren, este aparente desacuerdo puede explicarse en la mayoría de los casos. casos. La mayoría de los nombres son idénticos, aunque en Manetón tienen forma griega. Aunque el papiro no se conserva en su totalidad, el documento tiene un valor excepcional para verificar los datos de las tablas dinásticas de Manetón . A diferencia de otras listas, el Papiro de Turín contiene los nombres de los gobernantes hicsos y algunos reyes poco conocidos. El Papiro de Turín conecta los relatos de los cronistas con los monumentos nacionales egipcios.

El papiro fue adquirido en Luxor en 1820 por el "cazador de antigüedades" italiano Bernardino Drovetti , ex cónsul general de Francia en Egipto. En 1824 lo vendió al Museo Egipcio de Turín . Mientras era transportado a Italia, el papiro se desmoronó en pedazos, el primer intento de unirlos fue realizado por Jean-Francois Champollion . Posteriormente, Gustav Seyfarth llevó a cabo una reconstrucción rigurosa del contenido basada en el análisis de la dirección de las fibras del papiro . El papiro de Turín fue publicado originalmente por Lepsius sin marcar el reverso, y más tarde por Wilkinson con esta importante adición.

En 2009, se descubrieron varios fragmentos de papiro previamente desconocidos en los almacenes del Museo de Turín [1] .

Columna 2

Cuerda y nombre del
faraón
Transcripción jeroglífica del
hierático del Nuevo Reino (por AH Gardiner )
Opciones de transliteración
1. original ( A. H. Gardiner )
2. más moderno (M. V. Panov)
Opción de traducción (M. V. Panov)
título + nombre + número de años de reinado
yo dinastía
11. Meni ( Menes ,
     Akha , Narmer )
L2V10AY5

N35
M17
S34U28S29
[nsw] bi.tj mni anx wDA snb ir.n […]
[nsw]-bjt mnj ows jr.n […]
[Zar V. ] y N. de Egipto Meni w.z.n. [sn. 1] pasó […]
12. Eso [ y ] o Eso [ eti ]
     ( Ajá , Teti I* )
L2V10AM17
         
G7
[nsw] bi.tj it[… …]
[nsw]-bjt jt[…]
[Rey V.] y N. de Egipto It[i…]
13. [ Iti ] o [ Iteti ]
     ( Jer )
G7
[nsw bi.tj] […]
[nsw-bjt…] […]
[Rey V. y N. de Egipto…] […]
14. ……
     (?)

N5
1) […] 10hrw 28 […] 10 [+ X] [ref. 2] , 28 días […]
15. [It]-tiu
     ( Waji )
[nsw] bi.tj […] tjwi […]
[nsw]-bjt […]tjw […]
[Rey V.] y N. de Egipto […]tiu […]
16. Semty, Kenty
     ( Den )
[nsw]bi.tj sm.tj
[nsw]-bjt smtj […]
[Rey V.] y N. Egypt Semti […]
17. Mer-gereg-pluma
     ( Ajiib )
[nsw]bi.tj mr-biA-pn […] rnp.t 74
[nsw]-bjt mr-grg-pn […] rnpt 74
[Zar V.] y N. de Egipto Mer-gereg-pen […] 74 años.
18. Semsem
     ( Semerkhet )
[nsw] bi.tj smsm […] [rnp.t] 72
[nsw]-bjt smsm […] 72
[Rey V.] y N. de Egipto Sem-sem […] 72 (años).
19. [Ke] bhu
     ( Kaa )
[nsw] bi.tj [ q]bH […] 63
nsw-bjt [q]bH […] Dd 63
Rey V. y N. de Egipto [Ke]bhu […] también 63 (años).
II dinastía
20. […]-bau [necher]
     ( Hetepsekhemui )
nsw bi.tj […] [… ] bA.w [nTr ] […] 95
nsw-bjt [… …]-bAw [ …] Dd 95
Rey V. y N. de Egipto […]-bau […] también 95 (años).
21. [Ka]-kau
     ( Raneb )
nsw bi.tj [ kA] kA[.w …] […]
nsw-bjt [kA]-kAwt […] Dd
Rey V. y N. de Egipto [Ka]-kau […] también
22. [Ba]-ni-necher
     ( Ninecher )
[nsw bi.tj bA] nTr […] 95
[nsw-bjt bA]-n-nTr […] Dd 95
[Rey V. y N. de Egipto Ba]-ni-necher […] también 95 (años).
23. [Waj-n]-es
     ( Uneg-nebti )
[…] 54
[nsw-bjt wAD-n]=s […] 70
[Rey V. y N. de Egipto Waj-n]-es […] 70 (años).
24. Senedzh[…]
     ( Sened )
nsw bi.tj snD [… …] 70
nsw-bjt snD [… …] 54
Rey V. y N. de Egipto Senedzh […] 54 años.
25. Aa-ka
     ( Neferkara I )
nsw bi.tj aA-kA […]
nsw-bjt oA-kA […] 70
Rey V. y N. de Egipto Aa-ka […] 70 (años).

Columna 3

Cuerda y nombre del
faraón
Transcripción jeroglífica del
hierático del Nuevo Reino (por AH Gardiner )
Opciones de transliteración
1. original ( A. H. Gardiner )
2. más moderno (M. V. Panov)
Opción de traducción
título + nombre + número de años de reinado (M. V. Panov)
II dinastía
1. Nefer-ka-sokar
   ( Neferkasokar )
[nsw bi].tj nfr kA skr rnp.t 8, ibd 3, hrw […]
[nsw]-bjt nfr-kA-skr rnpt-[sp] 8
[Rey V.] y N. de Egipto Nefer-ka-sokar - 8 años, 3
2. Khu-dzhefa
   ( Khudzhefa I )
nsw bi.tj H(w)-DfA rnp.t 1, ibd 8, hrw 4, (aHa=fm anx) 34
nsw-bjt Hw-DfA rnpt [11] <Abdw> 8 <hrw> 4 Dd 34
El rey de V. y N. de Egipto Hu-dzhefa - [11] años, 8 <meses>, 4 <días> también 20/30 (años).
3. Bebti
   ( Khasekhemui )
nsw [bi.tj b]btj [… …] rnp.t 27, ibd 2, hrw 1, (aha=fm anx) 40
nsw-bjt bbtj […rnp]t 25 <Abdw> 2 <hrw> 1 Dd 40 […]
Rey V. y N. de Egipto Bebti — 25 [años], 2 <meses>, 1 <día> también 40 [+х…]
III dinastía
4. Nebka
   ( Nebka I )
[nsw bi.tj nb kA ] […] 19
nsw-bjt nb-kA […] 19
Rey V. y N. de Egipto Neb-ka […] 19
5. Zoser-it
   ( Zoser )
[nsw bi.tj …] Dsr-it ir.n=f [m nsj.t] rnp.t 19 ibd 1 aHa=fm anx […]
nsw-bjt Dsr-jt jr.n=f […] rnpt- sp 19 Abdw oHow=fm onX […]
El rey de V. y N. de Egipto Djoser-pasó […] 19 años, meses, el período de su vida […]
6. Zoser-ti
   ( Sekhemkhet )
1) nsw bi.tj Dsr-tj rnp.t 6
Rey V. y N. de Egipto Djoser-Ti, 6 años […]
7. [Khu-dzhef]a
   ( Khudzhef II )
nsw bi.tj [… Hw-DfA] rnp.t 6
nsw-bjt [… Df]A rnpt-sp 6 <Abdw> 1 […]
Rey V. y N. de Egipto [...-jf]a - 6 años, 1 <mes> […]
8. Hu-[ni]
   ( Huni )
[nsw] bi.tj Hwnj […] anx wDA snb rnp.t 24 […] pA qd sSm
[nsw]-bjt Hw-[nj] ows rnpt-sp 4 […] qmA sSm […]
[Rey V.] y N. de Egipto Hu[ni] - 4 años […], constructor-seshem […]
IV dinastía
9. Snefru
   ( Snefru )
[nsw] bi.tj snfr rnp.t 24
[nsw]-bjt snfr rnpt-sp 24 […]
[Zar V.] y N. de Egipto Sneferu - 24 años […]
10. [Khufu]
    ( Khufu )
[…] rnp.t 23
[nsw-bjt Xw-fw ] rnpt-sp 23 […]
[Rey V. y N. de Egipto Khu-fu] 23 años […]

Otras columnas

Segunda columna
Fila nombre moderno Nombre en papiro Transcripción colocar en papiro
2 Neferkasokar Neferkasokar nfrkaskr <-F35-D28-Z1-O34:V31:D21-Z5-G7->
3 Jasekhemui Bebé bbty <-D58-D58-N21-G7->
cuatro Sanajt Nebka nbca <-V30-D28-Z1->
5 Zoser Zoser..it jsr..es <-D45:D21-M17-.:X1#12-G7->
6 Sejemjet josert jsrti <-D45:D21-X1:Z4-G7->
7 Jaba Hutjefa hujfa <-O34-I10-S29->
ocho Huni Huni hola <-V28-Z5-A25-//-G7->
9 Snefru Senefer snfr <-S29-F35-I9:D21-G7->
diez Keops //-//
once Jedefra <-//-//-G7->
12 Khafra ..Decir ah.. //X// <-//-N28-D36-//-G7->
13 Bicheris ? <-//-//-G7->
catorce Menkaura <-//-//-G7->
quince Shepseskaf <-//-//-G7->
dieciséis Desconocido ( ¿ Taftis ?)
17 Userkaf ..coste y flete //kaf <-//-//-D28:I9-G7->
Dieciocho sahura
19 Neferkara
veinte Shepseskar
21 Neferefre
22 Nyuserra
23 Menkauchor Mencahor mnkahr G5-<-G7-Y5:N35-D28-Z1-G7->
24 Djedkara Isesi Jed JD <-R11-R11->
25 Tenemos Unis uni <-E34:N35-M17-S29->
Tercera columna
Fila nombre moderno Nombre en papiro Transcripción colocar en papiro
una tías
2 usuariokara
3 pepi yo
cuatro Merenra I
5 Pepi II
6 Merenra II
7 desconocido
ocho Necherikara Neitikverti ntikvrti <-N35:X1*Z5-M17-N29-D21:X1*Z4-G7->
9 Menkara Neferka nfrka <-F35-D28-Z1-G7->
diez Neferkara Nefer nfr <-F35-I9:D21-G7->
once ibi ibi ibi <-M17-D58-E8->
12 desconocido
13 desconocido
Dieciocho desconocido
19 desconocido
veinte Neferkara Neferkara nfrcar <-N5-F35-D28-Z1-G7#12->
21 heti yo Heti hti <-F32:X1-A50-M17-M17-G7->
22 Senenkh.. Senenkh.. snnh// <-S29-M22-M22-N35:N35-A53-.:O4-//>
23 desconocido
24 Mer.. Mer.. señor// <-U7:D21-//->
25 Cobertizo.. Cobertizo.. Dakota del Sur// <-F30:D46#24-//->
26 X.. X.. ḥ// <-V28-//->
Cuarta dinastía
Fila nombre moderno Nombre en papiro Transcripción colocar en papiro
una desconocido
2 desconocido
3 desconocido
cuatro desconocido
5 desconocido
6 desconocido
7 desconocido
ocho desconocido
9 desconocido
12 Mentuhotep I Wah.. wah // <-V28#1234-//->
13 Iniotef I
catorce Iniotef II ..norte.. //norte// <-//-N35-//->
quince Iniotef III
dieciséis Mentuhotep II Nebhepetre nbhtpr <-N5:V30-P8->
17 Mentuhotep III Seankhkara snkhka// <-S29#34-S34#34-N35:Aa1-D28#34->
veinte Amenemhat yo ..peeb.. //pib// <-//-.:Q3-.:F34-.:Z1-G7->
21 Senusret I ..ka.. //kȝ// <-//-D28-Z1->
22 Amenemhat II
23 Senusret II
24 Senusret III
25 Amenemhat III
Sexta columna
Fila nombre moderno Nombre en papiro Transcripción colocar en papiro
una Amenemhat IV Maaherure mahrvr <-N5-U5:D36-P8-V1-A2->
5 Ugaf Jutavira hvtavir <-N5-D43:N17:N17#1234->
6 Amenemhat V Sekhemkare sḫmkȝrˁ <-N5#123-Y8#1234-D28#1234-Z1->
7 Amenemhat Amenemhat..re rˁ//mnsombrero N5-Y5:.#34-G17-F4:X1*Z1-G7
ocho Sehetepibre II Sehetepibre shtpibr N5-S29-R4:X1*Q3-F34
9 jufni Iufeni iufni i-Z7-fn:A1
diez Amenemhat VI sesiónhibre snhibr ra-s-anx-ib
once Semekara Semenkar smnkar ra-s-mn: n-kA
12 Sehetepibre III Sehetepibre shtpibr N5-s-R4:t*p-ib-Z1
13 Sevadikara Sevadikara coche de boda ra-s-wAD-kA
catorce Nedjemibre Nedjemibre ndmibrˁ ra-nDm-m-mDAt-ib
quince Sebekhotep I Sebek..p..re sbk//p//rˁ //-N5-I4-//
dieciséis Rencheneb Rencheneb rn..nbv r:n-A2-//-n:b-Y1
17 Amibre Hor I Autibre autibra ra-Aw-Z7:t-Y1:Z2-ib-Z1
Dieciocho Amenemhat VII Sejnfkara sjfa//kar ra-sD:fA-//-kA
19 Sebekhotep II amenemhatsebekhotep imnmhatsbhtp M17-Y5:N35-G17-F4:X1-I4-R4:X1-Q3
veinte Percha Usuario..re..ger usuario//r//xndr N5-F12-//-Z1-N5:N35-M36:D21
21 Semenkhkara ..kara //coche <-N5-//-D28-G7->
22 Intef IV ..re //re //-D28-Z1-G7-W25:N35-X1:I9-G7
23 Establecer ..fibra..conjunto .br..st //-F34-Z1-G7-C7-G7
24 Sebekhotep III Sekhem.re..sebekhotep skhm//r//sbhtp N5-Y8-//-I5-Htp:tp
25 Neferhotep I Hamaatreneferhotep hmatrnfrhtp N5-N28:D36:Y1-//-F35-R4:X1-Q3
26 Sahator (Re) Sahator rsahtr <-N5-O6-X1:O1-G5-G7-G38-Z1-G7->
27 Sebekhotep IV Khaneferre-Sebekhotep hnfrrsbkhtp <-N5-N28:D36-Y1-F35-I3-R4:X1-Q3->
Séptima columna
Fila nombre moderno Nombre en papiro Transcripción colocar en papiro
una Sebekhotep V haheteprehotep hhtprhtp N5-N28:D36*Y1-R4:X1-Q3-G7
2 Wahibra Ibiau Wahibreibiau wahibribiau ra-wAH-H-Y1-ib-Z1-ia: mw-A24-ib-Z1
3 merneferra-ojo merneferra mrnfrr N5-U7:D21-F35
cuatro Sebekhotep VI Merhetepre mrihtpr N5-U6-R4:X1*Q3
5 Sankhenre Sevajitu Seanhenresevajitu shnrsvaldtu ra-s-anx-n:xns-wAD-t-Z7
6 Neferhotep II Mersekhemre Ined mrsḫmrind ra-U7:r-sxm-Z1-i-in:nd:wr
7 hori Sevajdkara Hori swajkarhri N5-S29-M13-S28-Z1-G7-G5-M17
ocho Sebekhotep VII Mercaura Sebek.. mrkȝwrˁsbk// N5-U7:D21-Z1-D28-Z1-//-I3-//
9 desconocido
diez desconocido
once desconocido
12 desconocido
13 Jedneferra Dedumos .. meses // mss //-F31-S29-Z5
catorce ibi ..maat..ra Ibi //matribi <-N5-//-X1-H6->-G7-M17-E8-M17-A1
quince coro //Coro webenra r//vbn xp <-N5-//-G43-D58-N35:N5->-G7-G5
dieciséis Se..kara Se?..kara //coche N5-S29-//-D28-Z1-G7
17 senebmiu ..enre ..enr N5-//-Y1:N35
Dieciocho desconocido
19 desconocido
veinte Sekhaenra ? ? <-//-Y1:.#34-G7->
21 desconocido
22 Merkheperra Merkheperra mrhprr N5-U7:D21-L1
23 Mercara Merck.. //-U7:.#234-D28-Z1
octava columna
Fila nombre moderno Nombre en papiro Transcripción colocar en papiro
una Nehesi Nehesi nhsi G21-V28-S29-Z4-T14
2 Hatura Hatura astucia N5-N28:D36*Y1-U33-Z4
3 cielofautra nebfaura nbfaur N5-V30:I9-F40-Z7:X1-Y1:Z2
cuatro Sekhabra Sekhabra sbr N5-S29-V28-b-W3:N5
5 fusionar fusionar mrdjfar N5-U7:D21-G42-G41:G37
6 Sevajkara Sevajkara swajkar N5-S29-M13-D28-Z1
7 nebjefarra Nebjfar nbjfavr N5-N5:V30-I10:I9-G42-Z7-G41:G37
ocho Webenra Webenra wbnr N5-Z7-D58-N35:N5-G7
9 desconocido
diez ..re ..real academia de bellas artes r//jfau N5-//-G41:G37
once ..webenra //vbn// //-D58#3-N35:N5-G7
12 autibra autibra autibra N5-F40-Z7:X1-Y1:Z2-F34-Z1
13 herbra herbra ribete N5-O4-D21:Y1-F34-Z1
catorce Renebsen Renebsen nbsnr N5-V30-S29-N35:Z2
quince desconocido
dieciséis Sekhepenra
17 Djedherura Djedherure jdhrur N5-R11-G7-P8-Z7
Dieciocho sesiónhibra sesiónhibra snhibr N5-S29-S34-N35:Aa1-F34-Z1
19 Kanefertemra (Ka) nefertemra //nfrtmr N5-F35-X1:U15-//-G7
veinte Sekhem.ra Sekhem.ra skhm//r N5-S42-G17-//
21 Kakemura ka..kemura ka//kmur N5-D28-D52:E1-//-I6-Z7:X1-E1
22 Neferibra Neferib..ra rnfrib// N5-F35-F34-//
23 Ira Ira y//r N5-M17-A2-//
24 Liebre Liebre ja//r// N5-N28:D36*Y1-//
25 aakare aakare cáncer N5-O29v-D28-//
26 Semyon.ra Semyon.ra smn//r// N5-S29-Y5:N35-//
27 Jed.ra Jed.ra jd//r <-N5-R11-R11-//
novena columna
Fila nombre moderno Nombre en papiro Transcripción colocar en papiro
una desconocido N5-//
2 desconocido
3 desconocido
cuatro desconocido
5 desconocido N5-//
6 desconocido N5-//
7 Senefer.ra Senefer.ra snfr//r N5-S29-F35-//
ocho Hombres..re Mmen(ib)..re pl//ra// N5-Y5:N35-ib*Z1#1234
9 Jed.. Jed.. jd// R11*R11#34-//
diez desconocido
once desconocido
12 desconocido
13 desconocido
catorce Inenek Inenek tinta// M17-K1:N35:V31A-//
quince Іineb Ineb enb// M17-A1-V30-//
dieciséis ip.. ip.. ip// M17-A1-Q3-//
17 Centro Centro centro M17-O4-G1-D58
Dieciocho Sá. Sá. sa G39-Z1
19 Hepu Hepu hpu Aa5:Q3-Z7-E1
veinte Shemsu Shemsu shmsu T18-S29-Z7-D54
21 meni meni pensar Y5:N35-M17-//
22 Verkva.. Verkva.. vrka// G36:D21-N29-A28
23 desconocido
24 desconocido
25 ..ka ..ka //ka <-//-A2-D28-Z1->
26 ..ka ..ka //ka <-//-D28-Z1->
27 desconocido .. // <-//-Z1-G7->
28 ..ren..hepu ..ren..hepu.. hpu// <-//-D21:N35->-G7-Aa5:Q3-Z7-Y1
29 Anati Anati anati <-//-D28-Z1-G7->-G7-V30:N35-N35:G1-U33-M17-D54
treinta ..ka.. Bnbehem ..ka.. Bebechem //ka//bbmm <-//-D28-Z1-G7->-G7-D58-D58-N35:Z2-G17-D54
31 desconocido .. // //
décima columna
Fila nombre moderno Nombre en papiro Transcripción colocar en papiro
una Y.. Y.. M17-//
2 Conjunto II Establecer stẖ.. <-C7-G7-//->
3 sunu.. sunu.. sunu <-T11-W24-Z7-//->
cuatro Coro.. Coro.. xp// <-G5-G7://-//->
5 desconocido
6 desconocido
7 Punta.. Cabeza.. nibum.. <-D35-M17-D58-E8-N35A#24-/->
ocho Mer..en.. Mer..en.. <-U6://-N35://-G7->
9 penensetensepet penensetensepet pnsttnspt Q3:N35:N35-S29-K3:X1*X1-N35-S29-Q3:X1
diez Heretebshepes Heretebshepes <-T28:D21-W3:X1*B1-Z3A-A50-Z3A-//->
once Hoot.. hemet Hoot.. hemet <-Aa1:D43-Z7-//-N42:X1-B1-//->
12 desconocido
quince Salitis
dieciséis Sheshi
17 Yakubher
Dieciocho hian
19 Apopi I
veinte Hamoudi Hamoudi Hamdu xA-Am-Z7-d: y-T14
23 desconocido
24 desconocido
25 Zeket.. Zeket.. skt// <-O34:V31:X1*Z5-//-Z1-G7-//->
26 Arkansas.. Arkansas.. <-D36:D21-//->
27 desconocido
28 desconocido
29 ..nea.. ..nea.. //Niya// //-G7-N35-M17-G1-//
Undécima columna
Fila nombre moderno Nombre en papiro Transcripción colocar en papiro
una Sekhemre Sementavi Djehuti Sekhem.ra skhm//r <-N5-S42-Z1-//->
2 Sekhemre Suesertavi Sobekhotep VIII Sekhem.ra skhm//r <-N5-S42-Z1-G7-//->
3 Sekhemre Sankhtavi Neferhotep III Sekhemre S.. skhm//rs// <-N5-S42-Z1-G7-S29-//->
cuatro Suagenra Nebirirau I Sevagenre.. boda.. <-N5-S29-M13-N35:.#234-//->
5 Nebirirau II Nebiriaura nbiautr #b-<-N5-V30-M17-D21:Z4-F40-Z7-Y1:Z2->#e
6 Nebiretura Nebiretura nbiautr #b-<-N5-V30-M17-D21:Z4-X1:.-F40-Z7-Y1:Z2->#e
7 semenra semenra cmnr #b-<-N5-S29-Y5:N35-U32-Y1:.*Z1->#e
ocho Seuserenre Bebiankh Seuserre.. #b-<-N5-S29-F12-S29-D21:D36->#e
9 Sehemre Shedwast Cobertizo Sekhemre skhmrshdvast <-N5-S42-F30:D46-A24-R19-X1:O49-G7->
diez desconocido
once desconocido
12 desconocido
13 desconocido
catorce desconocido
dieciséis Usuario..ra Usuario..ra <-N5-F12-D21:.#1234-//->
17 Usuario.. Usuario.. <-F12#3-//->

Véase también

Notas

Notas al pie

  1. ↑ La fórmula tradicional de honrar, a menudo utilizada junto al nombre del faraón, es vida (ankh), salud (seneb), seguridad (udja).
  2. Más algunos años o décadas.

Fuentes

  1. I faraoni scomparsi nel buco  (italiano)  (enlace inaccesible) . La Stampa (19 de febrero de 2009). Consultado el 4 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 23 de febrero de 2012.

Literatura

Enlaces