escritura jemer | |
---|---|
tipo de letra | abugida |
Idiomas | jemer |
Historia | |
fecha de creación | sobre 611 |
Período | ~ del siglo VI d.C. mi. |
Origen | arameo brahmi palava |
Desarrollado en | laosiano , tailandés |
Propiedades | |
dirección de escritura | de izquierda a derecha |
Rango Unicode | U+1780–U+17FF |
Norma ISO 15924 | khmr |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
![]() |
Esta página o sección contiene texto en escritura jemer . Si no tiene las fuentes requeridas , es posible que algunos caracteres no se muestren correctamente. |
La escritura jemer ( alfabeto jemer ; khmer. អក្សរខ្មែរ [ʔakˈsɑː ˈkʰmae] aksa khmae ) [1] se usa para escribir el idioma jemer , que es el idioma oficial de Camboya .
Hay 35 consonantes en la escritura jemer, de las cuales solo 33 se usan en el jemer moderno y dos están obsoletas. Cada consonante tiene una vocal inherente : /ɑː/ o /ɔː/ ; respectivamente, se dice que cada consonante pertenece a la serie /ɑː/ o /ɔː/ . La serie consonántica determina la pronunciación de las vocales dependientes atribuidas a las consonantes, y en algunas posiciones el sonido de la vocal inherente se pronuncia por sí solo. Estas dos filas eran originalmente consonantes sordas y sonoras respectivamente (y todavía se las conoce como tales en jemer); Los cambios fonéticos en la era del jemer medio afectaron a las vocales que seguían a las consonantes sordas, y estos cambios persistieron a pesar de que se perdió el sonido característico.
Cada consonante, con una excepción, también tiene una forma de firma. Su nombre jemer, ជើងអក្សរ /cəːŋ ʔak.ˈsɑː/ , se traduce literalmente como "pata de la letra". La mayoría de las consonantes firmadas se parecen al símbolo de la consonante correspondiente, pero en una forma más pequeña y, a veces, simplificada, aunque en algunos casos no hay una semejanza obvia. La mayoría de las consonantes de la firma se escriben directamente debajo de otras vocales, pero la r de la firma se escribe a la izquierda y algunas otras tienen extensiones a la derecha. Las firmas se utilizan al escribir grupos de consonantes (consonantes pronunciadas secuencialmente en una palabra, sin vocales entre ellas). Las conjunciones en jemer suelen constar de dos consonantes, aunque a veces hay tres en medio de una palabra. La primera consonante en la confluencia se escribe como consonante principal, y la segunda (y la tercera, si la hay) se adjunta como una firma. Las firmas también se usaban anteriormente para escribir consonantes finales; en el jemer moderno también es posible, pero no obligatorio, en algunas palabras que terminan en -ng o -y , como ឲ្យ /ʔaoj/ 'dar'.
La siguiente tabla enumera las consonantes y sus formas de firma. Los valores fonéticos habituales se dan utilizando el Alfabeto Fonético Internacional (IPA); las opciones se describen después de la tabla. El sistema fonético se detalla en el artículo sobre el idioma jemer en la sección Fonética . El nombre coloquial de cada consonante es su significado con la vocal asociada. Transliteración en transcripción práctica jemer-ruso y sistema UNGEGN [2] [3] .
Aksa-tirieng | Aksa-mul | Significado completo (con vocal inherente) | El significado de la consonante. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Consonante | Formulario de suscripción con អ |
Consonante | Formulario de suscripción con អ |
IFA | Práctico trazador |
Naciones Unidas | IFA | Práctico trazador |
Naciones Unidas |
ក | អ្ក | ក | អ្ក | [kɑː] | ka | ka | [k] | a | k |
ខ | អ្ខ | ខ | អ្ខ | [kʰɑː] | kha | kha | [kʰ] | kx | kh |
គ | អ្គ | គ | អ្គ | [kɔː] | a | ko | [k] | a | k |
ឃ | អ្ឃ | ឃ | អ្ឃ | [kʰɔː] | Ho | kho | [kʰ] | kx | kh |
ង | អ្ង | ង | អ្ង | [ŋɔː] | ong | ong | [norte] | ng | ng |
ច | អ្ច | ច | អ្ច | [cɑː] | cha | cha | [C] | ser | ch |
ឆ | អ្ឆ | ឆ | អ្ឆ | [cʰɑː] | cha | chha | [C] | h | chh |
ជ | អ្ជ | ជ | អ្ជ | [cɔː] | aquellos | Cho | [C] | ser | ch |
ឈ | អ្ឈ | ឈ | អ្ឈ | [cʰɔː] | Cho | chho | [C] | h | chh |
ញ | អ្ញ | ញ | អ្ញ | [ɲɔː] | no | no | [ɲ] | Nueva York | Nueva Hampshire |
ដ | អ្ដ | ដ | អ្ដ | [ɗɑː] | Sí | da | [ɗ] | d | d |
ឋ | អ្ឋ | ឋ | អ្ឋ | [tʰɑː] | eso | eso | [tʰ] | mx | el |
ឌ | អ្ឌ | ឌ | អ្ឌ | [ɗɔː] | antes de | hacer | [ɗ] | d | d |
ឍ | អ្ឍ | ឍ | អ្ឍ | [tʰɔː] | aunque | aunque | [tʰ] | mx | el |
ណ | អ្ណ | ណ | អ្ណ | [nɑː] | sobre el | n / A | [norte] | norte | norte |
ត | អ្ត | ត | អ្ត | [tɑː] | que | ejército de reserva | [t] | t | t |
ថ | អ្ថ | ថ | អ្ថ | [tʰɑː] | eso | eso | [tʰ] | mx | el |
ទ | អ្ទ | ទ | អ្ទ | [tɔː] | después | a | [t] | t | t |
ធ | អ្ធ | ធ | អ្ធ | [tʰɔː] | aunque | aunque | [tʰ] | mx | el |
ន | អ្ន | ន | អ្ន | [nɔː] | pero | no | [norte] | norte | norte |
ប | អ្ប | ប | អ្ប | [ɓɑː] | licenciado en Letras | licenciado en Letras | [ɓ], [p] | segundo, pag | segundo, pag |
ផ | អ្ផ | ផ | អ្ផ | [pʰɑː] | alfa | alfa | [pags] | ph | ph |
ព | អ្ព | ព | អ្ព | [pɔː] | en | correos | [pags] | PAGS | pags |
ភ | អ្ភ | ភ | អ្ភ | [pʰɔː] | pho | ph | [pags] | ph | ph |
ម | អ្ម | ម | អ្ម | [mɔː] | mes | mes | [metro] | metro | metro |
យ | អ្យ | យ | អ្យ | [jɔː] | yo | yo | [j] | el | y |
រ | អ្រ | រ | អ្រ | [rɔː] | Ro | ro | [r] | R | r |
ល | អ្ល | ល | អ្ល | [lɔː] | hola | hola | [l] | yo | yo |
វ | អ្វ | វ | អ្វ | [ʋɔː] | en | vo | [ʋ] | en, en | v |
ឝ | អ្ឝ | ឝ | អ្ឝ | anticuado; históricamente usado para denotar palatal s Usado solo en la transliteración de textos en pali o sánscrito [4] | |||||
ឞ | អ្ឞ | ឞ | អ្ឞ | anticuado; históricamente usado para denotar retroflex s Usado solo en la transliteración de textos en pali o sánscrito [4] | |||||
ស | អ្ស | ស | អ្ស | [sɑː] | sa | sa | [s] | Con | s |
ហ | អ្ហ | ហ | អ្ហ | [hɑː] | Decir ah | decir ah | [h] | X | h |
ឡ | no [5] | ឡ | No | [lɑː] | la | la | [l] | yo | yo |
អ | អ្អ | អ | អ្អ | [ʔɑː] | a | 'a | [ʔ] | No | ' |
La letra ប ba en combinación con algunas vocales dependientes se escribe en una forma ligeramente modificada (por ejemplo, បា , ver Ligaduras ).
La letra ញ no se escribe sin una curva inferior al agregar una firma. Cuando esta letra se firma debajo de sí misma, es una forma reducida de la letra completa: ញ្ញ -нн- .
Tenga en cuenta que ដ sí y ត ta tienen el mismo formulario de firma. En las combinaciones iniciales, esta forma de firma siempre se pronuncia como /d/ , pero en las posiciones intermedias se pronuncia como /d/ en algunas palabras y /t/ en otras .
El grupo ដ da , ឋ tha , ឌ do , ឍ tho , ណ na originalmente tradujo consonantes retroflejas en textos indios. Las letras segunda, tercera y cuarta son raras y aparecen solo por razones etimológicas en unas pocas palabras prestadas del pali y el sánscrito . Dado que el sonido / n / es común y, a menudo, gramaticalmente productivo en los idiomas mon-khmer , la quinta letra de este grupo, ណ, se ha adaptado por conveniencia como un análogo de ន pero en la serie / ɑː / (todas las demás consonantes pertenecen a la serie /ɔː/ ).
Las consonantes aspiradas ( kh- , ch-, tkh- , pkh- ) se aspiran solo antes de una vocal. También hay una ligera aspiración con los sonidos k , t , t y n antes de ciertas consonantes , pero dependiendo de si se escriben con una letra que transmita aspiración.
Una palabra jemer no puede terminar con más de una consonante, razón por la cual las consonantes firmadas finales de palabra (que aparecen por razones etimológicas) no se pronuncian, aunque pueden pronunciarse cuando dicha palabra comienza una frase.
En algunas palabras, una consonante media transmite tanto la consonante final de una sílaba como la consonante inicial de la siguiente.
La letra ប ba transmite el sonido /ɓ/ solo antes de una vocal. Al final o después de una consonante firmada, se lee como /p/ (y cuando va seguida de una consonante firmada, también se traduce como p en el sistema de la ONU). Para la modificación en p con signos diacríticos, consulte Consonantes adicionales . La letra que se traduce como /p/ en los textos indios también conserva la lectura /p/ en algunas palabras tomadas del sánscrito y del pali .
Las letras ដ yes y ឌ do al final de las palabras se leen como /t/ . La letra ត ta se lee como /d/ en una sílaba inicial átona que termina en nasal.
En la posición final, las letras que transmiten el sonido /k/ ( k-, kx- ) se leen como una oclusión glotal /ʔ/ después de las vocales /ɑː/ , /aː/ , /iə/ , /ɨə/ , / uə/ , /ɑ/ , /a/ , /ĕə/ , /ŭə/ . La letra រ ro al final de las palabras no es legible (en la mayoría de los dialectos). La letra ស sa al final de las palabras se lee /h/ (que en esta posición se acerca a /ç/ ).
El sistema de escritura jemer incluye consonantes adicionales utilizadas en algunos préstamos , principalmente del francés y el tailandés . Por lo general, transmiten sonidos que no se encuentran en las palabras khmer nativas, o para las cuales las letras vernáculas se limitan a una de dos series de vocales. La mayoría de ellos son dígrafos , formados superponiendo consonantes firmadas bajo la letra ហ ha , complementadas con un traisap diacrítico si se quiere cambiar la vocal inherente a /ɔː/ . Pero el signo pa se forma agregando el signo diacrítico tkhmen-kandol ("dientes de ratón") sobre la letra ប ba .
consonante adicional | Descripción | Significado completo (con vocal inherente) | El significado de la consonante. | Comentarios | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aksa-tirieng | Aksa-mul | IFA | Práctico trazador |
Naciones Unidas | IFA | Práctico trazador |
Naciones Unidas | ||
ហ្គ | ហ្គ | ha + ko | [ɡɑː] | decir ah | Georgia | [ɡ] | GRAMO | gramo | Ejemplo: ហ្គាស [ɡas] ("gas") |
ហ្គ៊ | ហ្គ៊ | ha + ko + rastreo | [ɡɔː] | el | Vamos | [ɡ] | GRAMO | gramo | Ejemplo: ហ្គ៊ារ [ɡiə] ("gasolinera") |
ហ្ន | ហ្ន | ja + pero | [nɑː] | sobre el | n / A | [norte] | norte | norte | Ejemplo: ហ្នាំង o ហ្ន័ង [naŋ] ("teatro de sombras", del tailandés หนัง ) |
ប៉ | ប៉ | ba + thmen-kandol | [pɑː] | Pensilvania | Pensilvania | [pags] | PAGS | pags | Ejemplo: ប៉ាក់ [pak] ("bordar"), ប៉័ង [paŋ] ("pan") |
ហ្ម | ហ្ម | ja + mes | [mɑː] | mamá | mamá | [metro] | metro | metro | Ejemplo: គ្រូហ្ម [kruː mɑː] ("chamán", del tailandés หมอ ) |
ហ្ល | ហ្ល | ja + lo | [lɑː] | la | la | [l] | yo | yo | Ejemplo: ហ្លួង [luəŋ] ("rey", del tailandés หลวง ) |
ហ្វ | ហ្វ | ha + w | [fɑː], [ʋɑː] | F | fa, va | [f], [ʋ] | f, en | f, v | Pronunciado como [ʋ] en ហ្វង់ [ʋɑŋ] ("limpio") y [f] en កាហ្វេ [kaafeɛ] ("café") |
ហ្វ៊ | ហ្វ៊ | ha + w + rastrear | [fɔː], [ʋɔː] | pho | fo, vô | [f], [ʋ] | f, en | f, v | Ejemplo: ហ្វ៊ីល [fiːl] ("película") |
ហ្ស | ហ្ស | ja + sa | [ʒɑː], [zɑː] | sí para | za, za | [ʒ], [z] | f, h | z, z | Ejemplo: ហ្សាស [ʒas] ("jazz") |
ហ្ស៊ | ហ្ស៊ | ha + sa + rastreo | [ʒɔː], [zɔː] | jo, zo | zo, zo | [ʒ], [z] | f, h | z, z | Ejemplo: ហ្ស៊ីប [ʒiːp] ("jeep") |
Vocal dependiente con អ |
AMF [1] | Práctico transcribir |
Naciones Unidas | notas | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aksa-tirieng | Aksa-mul | serie /ɑː/ | serie /ɔː/ | serie /ɑː/ | serie /ɔː/ | serie /ɑː/ | serie /ɔː/ | |
អ | អ | [ɑː] | [ɔː] | a | sobre | a | o | Ver Modificaciones diacríticas y Consonantes sin vocales dependientes . |
អា | អា | [a] | [iə] [6] | a | cada uno | a | cada uno | Ver modificaciones diacríticas .
អ៊ា , serie /ɔː/ ា , es ligeramente diferente de ៀ (compárese អ៊ា ~ 'aire' y ៀ ~ 'oreja'). |
អិ | អិ | [ə], [e] | [ɨ], [i] | mi | y | mi | i | Se lee como [e] / [i] en sílabas sin consonante final escrita (luego se agrega una oclusión glótica si la sílaba está acentuada; pero en algunas palabras no se lee la vocal si es final, y en algunas palabras en que no es final se lee como [əj] ). En la serie /ɔː/ , combinada con la យ final, yo se lee como [iː] (ver también Modificaciones diacríticas ). |
អី | អី | [əj] | [i] | Oye | y | ei | i | |
អឹ | អឹ | [ə] | [ɨ] | oh | s | œ̆ | ||
អឺ | អឺ | [əɨ] | [ɨː] | oh | s | - | ||
អុ | អុ | [o] | [tú] | sobre | a | ŏ | ŭ | Ver modificaciones diacríticas . En una sílaba acentuada, si no hay una consonante final, la vocal va seguida de una oclusión glotal [ʔ] , o [k] como en la palabra តុ tok 'mesa' (pero en algunas palabras no se lee la vocal final). |
អូ | អូ | [UNED] | [u] | UNED | a | o | tu | Se lee como [əw] / [ɨw] antes de la វ final en . |
អួ | អួ | [uə] | guau | tu | ||||
អើ | អើ | [aə] | [əː] | ae | oh | aeu | UE | Ver modificaciones diacríticas . |
អឿ | អឿ | [ɨə] | ya | œă | ||||
អៀ | អៀ | [iə] | es decir | es decir | ||||
អេ | អេ | [ei] | [mi] | mi | mi | Pronunciado como [ə] / [ɨ] antes de palatales (o [a] antes de [c] en la serie / ɑː / en algunas palabras). En algunos se lee como [ae] / [ɛː] . Ver modificaciones diacríticas . | ||
អែ | អែ | [ae] | [ɛː] | ae | oh | mi | Ver modificaciones diacríticas . | |
អៃ | អៃ | [aj] | [ɨj] | ah | su | ai | oye | |
អោ | អោ | [ao] | [oː] | ao | UNED | ao | UNED | Ver modificaciones diacríticas . |
អៅ | អៅ | [ay] | [ɨw] | sí | UE | es | UNED |
ឣ | â / ʔɑʔ / |
ឤ | a / ʔa / |
ឥ | ĕ /ʔe/ |
ឦ | ei / ʔəj / |
ឧ | ŏ /ʔ/ |
ឩ | ŭ /ʔu/ |
ឪ | ŏu / ʔɨw / |
ឫ | rŏe / ʔrɨ / |
ឬ | rœ / ʔrɨː / |
ឭ | lŏe / ʔlɨ / |
ឮ | lœ / ʔlɨː / |
ឯ | é / ʔeː / |
ឰ | ai /ʔaj/ |
ឱ, ឲ | aô / ʔaːo / |
ឳ | âu /ʔaw/ |
ំ | nasaliza una vocal |
ះ | agrega aspiración a una vocal, generalmente se omite |
ៈ | agrega glotalización a una vocal, generalmente omitida; signo relativamente nuevo |
៉ | se usa para convertir algunas consonantes del grupo o al grupo a |
៊ | se usa para convertir algunas consonantes del grupo a al grupo o |
ុ | se usa si los dos dicríticos superiores se cruzan con una marca de vocal inscrita |
់ | usado para acortar algunas vocales |
៌ | se usa de la misma manera que el siguiente carácter |
៍ | solía representar algunas letras como impronunciables |
៎ | se usa para indicar un aumento en la entonación durante una exclamación |
័ | representa una vocal corta en palabras de sánscrito y pali , generalmente se omite |
៑ | signo obsoleto |
្ | diseñado para Unicode , utilizado para crear consonantes firmadas |
Artículo 1 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos:
en jemer | មនុស្ស ទាំងអស់ កើតមក មាន សេរីភាព សមភាព ក្នុង ផ្នែក សេចក្ដីថ្លៃថ្នូរ និង ។។ មនុស្ស មាន វិចារណញ្ញាណ និង សតិសម្បជញ្ញៈ ពី កំណើត ហើយ គប្បី ប្រ ត្ដ ចំពោះ គ្នា ទៅវិញទៅមក ក្នុង ស្មារតី ជា បងប្អូន ។។។ |
---|---|
transcripción latina | Mĕəʾnuh tĕəng ʾɑh, kaətmɔɔk miən seerəyphiəp, nɨng sɑmphiəp, knong phnaek sacktəythlaytnuu nɨng sətthiʾ. Mĕəʾnuh miən vicaanɑñiñññiən, nɨng sɑɑtəhmbɑɑcñĕəʾ cŏəp pii kɑmnaət, haəy kupbəy prɑɑprɨmpŭəh kniətɨwvmɔɔk knong blind Phiətɑciəpleah. |
traducción rusa | Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Están dotados de razón y conciencia y deben comportarse unos con otros con espíritu de fraternidad. |
០ | ១ | ២ | ៣ | ៤ | ៥ | ៦ | ៧ | ៨ | ៩ | ១០ |
0 | una | 2 | 3 | cuatro | 5 | 6 | 7 | ocho | 9 | diez |
សូន្យ | មួយ | ពីរ | បី | បួន | ប្រាំ | ប្រាំមួយ | ប្រាំពីរ | ប្រាំបី | ប្រាំបួន | ដប់ |
sohn | muŏy | Pi | bei | autobús | cochecito | cochecito de niño | cochecito pi | bei cochecito | autobús de cochecito | dopaje |
Se utilizan varios estilos de escritura jemer para diversos fines. Los dos estilos principales son aksa-tirieng (literalmente "escritura inclinada") y aksa-mul (literalmente "escritura redonda").
carta india | |
---|---|