La zona de dialecto occidental es una de las zonas de dialecto del idioma ruso , cuya área cubre la parte occidental del territorio de distribución de los dialectos del idioma ruso de formación primaria [4] [5] [6] , y se encuentra respectivamente en las regiones occidentales de los dialectos del norte y del sur , así como en las regiones occidentales de los dialectos rusos centrales [3] [7] [8] . Las características lingüísticas de la zona del dialecto occidental son típicas para los dialectos de los grupos Ladoga-Tikhvinskaya y Onega [~ 1] del dialecto del norte, para los dialectos de los grupos Occidental , Alto Dnieper y Alto Desninskaya del dialecto del sur, así como en cuanto a los dialectos rusos centrales occidentales [7] .
La formación de características lingüísticas de la zona del dialecto occidental, que son innovaciones que se extendieron en los siglos XVI y XVII en el territorio adyacente de las áreas donde se distribuyen los dialectos bielorruso y ruso occidental, es causada por conexiones históricas a largo plazo entre los dialectos de la parte occidental del área eslava oriental, principalmente ruso occidental y bielorruso [9] .
La posición especial de los dialectos occidentales del idioma ruso fue mostrada por primera vez por K. F. Zakharova y V. G. Orlova , quienes destacaron la zona del dialecto occidental como una unidad de dialecto. Más tarde, N. N. Pshenichnova confirmó el hecho de la comunidad de los dialectos del ruso occidental , en su clasificación estructural y tipológica del idioma ruso, en el primer nivel de articulación, se distinguieron los dialectos del tipo del dialecto del ruso occidental, opuesto al ruso del norte. y tipos de dialectos del sur de Rusia [10] . El área de distribución de dialectos del tipo de dialecto ruso occidental difiere de la zona de dialecto occidental en un tamaño más pequeño: el área de la zona de dialecto se expande significativamente hacia el norte y el noreste, y el área del oeste El tipo ruso, en comparación con el área de la zona, se desplaza a las fronteras de Bielorrusia y Ucrania [11] .
En los dialectos de la zona de dialectos occidentales, hay un número relativamente pequeño de fenómenos dialectales comunes para ellos, mientras que varias de sus características lingüísticas se encuentran generalmente en los dialectos bielorruso y ucraniano (principalmente en los que limitan con el ruso occidental) [10] . Los principales fenómenos lingüísticos de la zona del dialecto occidental incluyen [7] [12] [9] : la presencia de la iotación de la vocal inicial en los pronombres personales de 3ª persona: [yo] n , [yo] ná , [ yo] noʹ , [yo] ny [ ~2] ; la presencia del pronombre ellos en forma de 3ª persona del plural con la terminación -ы - él [ы́]; formas de pronombres demostrativos con presencia de j en la base: t [aya] "ta" - t [uyu] "tu", t [oye] "eso", t [yyi] "te"; el uso de participios pasados como tipo de predicado entrena ushovshi ; distribución de la construcción con la preposición s o z en casos como vino de la ciudad , salió del pozo de acuerdo con la preposición de .
Como todas las demás zonas dialectales , la zona occidental no está incluida en la estructura jerárquica de la división dialectal del idioma ruso, que incluye adverbios y grupos de dialectos (y, en consecuencia, no se muestra en el mapa dialectológico principal ). La zona de dialecto occidental no forma parte de los dialectos del norte o del sur , ni de los dialectos del ruso central , y no es una zona de dialecto exclusiva para los grupos de dialectos incluidos en su área [13] [14] . Por lo tanto, el rango de la zona del dialecto occidental se encuentra en parte de los territorios de los dialectos del norte y del sur y en la parte occidental del territorio de los dialectos del ruso central [15] [1] , y aquellos ubicados en el área de la zona occidental, por ejemplo, los grupos de dialectos de Pskov y Verkhne-Desninskaya también forman parte de otras zonas de dialectos: el área de los dialectos de Pskov está cubierta por el área de las zonas de dialectos del suroeste y noroeste [16 ] , y el área de los dialectos del Alto Desna está completamente incluida no solo en el área de la zona occidental, sino también en las áreas de las zonas dialectales del suroeste y del sur [ 17] [18] . Las características lingüísticas de una zona dialectal no se oponen a las características de otra zona dialectal oa la combinación de características de otras zonas dialectales y, por lo tanto, las áreas de las zonas se cruzan libremente entre sí. Por lo tanto, el área de la zona del dialecto occidental se superpone a las partes occidentales de las áreas de las zonas del dialecto del sur y del norte y se superpone casi por completo a las áreas de las zonas del dialecto del noroeste y del suroeste [19] . Las zonas de dialectos están asociadas con la división de todo el territorio del idioma ruso: el complejo de características lingüísticas de la zona de dialectos occidentales se opone al resto del área de distribución de los dialectos rusos de formación temprana. Al mismo tiempo, los fenómenos lingüísticos de las zonas dialectales, tomados en su conjunto, no se oponen a ningún conjunto único de fenómenos -uno u otro de sus rasgos se oponen al fenómeno del resto del territorio, que, como una regla, es similar a la lengua literaria (y por lo tanto no da una isoglosa clara), o una combinación de fenómenos de diferentes asociaciones dialectales [5] [20] [21] . Así, por ejemplo, la difusión de formas de pronombres demostrativos con la presencia de j en la base ( t [aya], t [aya], t [yya], t [oya], t [oh], t [oye] , t [yyi], t [ыйе], т [ейи], etc.) en la zona del dialecto occidental, la difusión de las formas de los pronombres ta , that , then , aquellos en todos los demás dialectos (que también son la norma del lenguaje literario) se opone [22] [23] ; el uso de participios pasados como predicado tipo tren ushovshi , hierba cortada se opone a la ausencia de tales formas en otros dialectos rusos y en el lenguaje literario [24] ; A la difusión del pronombre de 3ª persona en forma de nominativo plural con terminación -ы ( on [ы́]) se opone una combinación de dos formas: la forma con terminación -е ( on [е́]), característica de los dialectos de la zona dialectal del noreste , y la forma con la terminación -i - él [í], conocida en uso exclusivo en los dialectos de la zona del sureste y siendo al mismo tiempo la norma de la lengua literaria rusa [25] [ 26] [27] .
La identificación de las zonas dialectales como unidades de la división dialectal del idioma ruso fue el resultado de estudios a gran escala de los dialectos rusos utilizando los métodos de la geografía lingüística , llevados a cabo en la segunda mitad del siglo XX con el objetivo de compilar la “ Atlas dialectológico de la lengua rusa ”. En las obras de K. F. Zakharova y V. G. Orlova (en la sección "Dialectología rusa" de 1964 y en la "Articulación dialectal de la lengua rusa" de 1970), las zonas dialectales representan uno de los tres tipos de unidades lingüístico-territoriales junto con los adverbios. y grupos de dialectos [5] [28] . La asignación de zonas dialectales (incluida la zona occidental) es auxiliar. La zona de dialectos muestra las conexiones entre diferentes grupos de dialectos, incluidos los que pertenecen a diferentes dialectos o dialectos de transición del ruso central. Entonces, por ejemplo, la zona del dialecto occidental muestra las características comunes de grupos de dialectos que pertenecen a diferentes dialectos: el grupo Ladoga-Tikhvin del norte de Rusia y el grupo occidental del sur de Rusia, contrastándolos así con grupos de dialectos de la parte oriental del norte. y partes orientales de los dialectos del sur, en los que tales fenómenos están ausentes (la presencia en los pronombres personales de la j inicial de la 3ª persona , la presencia del pronombre de la 3ª persona en forma de nominativo plural con la terminación -ы , etc.) . La zona del dialecto también proporciona una base para aislar los dialectos de transición (interzonales) y la diferenciación de los dialectos del ruso central: en las partes periféricas del área de la zona del dialecto occidental (en el área de superposición con las partes periféricas de las áreas de otras zonas dialectales), los dialectos interzonales se localizan tanto en el territorio de los dialectos del norte como en el territorio de los dialectos del sur. Además, los fenómenos lingüísticos de la zona occidental separan en parte los dialectos rusos centrales occidentales de los orientales. La presencia de una característica de una zona dialectal simplifica significativamente la caracterización de grupos de dialectos: en lugar de enumerar las mismas características dialectales para diferentes grupos de dialectos, los trabajos sobre dialectología rusa a menudo mencionan simplemente que un grupo dado de dialectos se caracteriza por todos los dialectos. características de una zona dialectal particular. Además, las zonas dialectales muestran las tendencias de desarrollo lingüístico que existieron en el territorio de distribución de los dialectos rusos en un período histórico particular [6] [29] [30] .
El complejo lingüístico de la zona del dialecto occidental consta de unos pocos fenómenos [4] , sin embargo, se caracteriza por fenómenos asociados con diferentes niveles del idioma y diferentes tipos de fenómenos correspondientes [31] [32] . Por ejemplo, un fenómeno del campo de la fonética es la presencia de acento en la primera sílaba de los adjetivos “séptimo” ([с'о́] my) y “sexto” ([шо]st), del campo de la morfología — la difusión de formas de pronombres demostrativos con la presencia de j en la base ( t [aya] “ta” - t [uyu] “tu”, t [oye] “eso”, t [yyi] “esos”), de el campo de la sintaxis - la difusión de la construcción con la preposición s o z en casos como vino de la ciudad , salió del pozo de acuerdo con la preposición de ) y del campo del vocabulario - la presencia de las palabras lemeshi , omeshi "rejas en el arado", etc. [12] [7] . Entre los fenómenos asociados al tipo binario de los correspondientes fenómenos, se destaca la presencia de la j inicial en los pronombres personales de 3ª persona ([yo] n , [yo] ná , [yo] no , [yo] ny ), frente a la ausencia de la j inicial en estos pronombres en todo el resto del territorio de distribución de la lengua rusa; entre los fenómenos polinómicos, se destaca la difusión del pronombre de tercera persona en la forma del nominativo plural él [ы́], a lo que se opone la difusión de la forma él [е́] en los dialectos de la zona dialectal nororiental, y la difusión de la forma él [í] en los dialectos de las zonas dialectales del sureste [4] [27] . La zona dialectal occidental es una de las cinco zonas dialectales principales (así como el noroeste, el noreste, el suroeste y el sureste) que son las más importantes en la división dialectal del idioma ruso [33] .
El haz de isoglosas de la zona dialectal occidental en su extensión de norte a sur se caracteriza por la lejanía de las isoglosas entre sí en la parte norte del haz y su disposición más clara y compacta en las partes central y sur [1] [ 2] .
La combinación de segmentos de isoglosas de la zona de dialecto occidental con paquetes de isoglosas de otras zonas de dialectos (el segmento norte con paquetes de isoglosas de las zonas de dialectos del noroeste y noreste y el segmento sur con paquetes de isoglosas de las zonas de dialectos del suroeste y sureste ) va desde el norte al sur a través de los territorios dialectos y dialectos rusos centrales, dividiéndolos en partes occidental y oriental. La presencia de rasgos lingüísticos de zonas dialectales colocadas de manera opuesta en lados opuestos de esta combinación de paquetes de isoglosas opone los dialectos rusos centrales occidentales a los orientales [34] y las regiones occidentales de los dialectos del norte y del sur a sus regiones orientales, al tiempo que refuerza la aislamiento del grupo de dialectos Ladoga-Tikhvin de otros grupos de dialectos del dialecto del norte, así como la unión de los grupos de dialectos occidental , del Alto Dnieper y del Alto Desninsk y su separación de otros grupos de dialectos del dialecto del sur [4] .
Las isoglosas de la zona del dialecto occidental se mueven hacia el este de diferentes maneras, formando áreas de distribución desigual de fenómenos dialectales. Las intersecciones de las isoglosas de la zona occidental en estas áreas con las isoglosas de otras zonas dialectales forman áreas de dialectos interzonales de transición en cada uno de los dialectos. Por lo tanto, los dialectos interzonales se caracterizan por la presencia de características multidialectales distribuidas de manera desigual de zonas dialectales colocadas de manera opuesta. En el área de intersección de las isoglosas de las zonas occidental, noroccidental y nororiental se localizan dialectos interzonales del dialecto septentrional , y en el área de intersección de las isoglosas de las zonas occidental, suroeste (yo manojo de isoglosas) y En las zonas sureste, se localizan los dialectos interzonales A del dialecto sureño .
La ubicación de la zona del dialecto occidental no crea una segunda división por pares del territorio del idioma ruso en las partes occidental y oriental (junto con la división en el norte y el sur, en dos dialectos ), ya que no se opone un solo complejo lingüístico. a la zona dialectal occidental en el este (la zona occidental se opone en cierta medida a los complejos lingüísticos de las zonas dialectales nororientales y sudorientales), así como por la escasez de fenómenos dialectales que caracterizan a esta zona dialectal en comparación con el número de fenómenos que se oponen a los dialectos del norte y del sur [4] .
El rango de la zona del dialecto occidental cubre completamente los rangos de las zonas noroeste y suroeste y se superpone a las partes occidentales de los rangos de las zonas norte y sur.
La formación de las características lingüísticas de la zona del dialecto occidental está asociada con la difusión de los fenómenos de la llamada localización occidental-norte, que cubre tanto la parte occidental del territorio de distribución del idioma ruso de formación temprana, como en parte también dialectos del dialecto del norte, dialectos del idioma bielorruso y, a veces, dialectos del idioma ucraniano [35] . Entre los "fenómenos occidentales generales" se señalan tales fenómenos fonéticos como [36] : la conservación de / e / acentuada , que no ha cambiado a / o / antes de consonantes duras; pronunciación / ы / o / e / de acuerdo con la y̆ reducida y pronunciación / u / de acuerdo con ĭ ( m [ы́] yu , m [é] yu "mío", joven [ы́] é , joven [е́] é "joven", n [u] th "bebida"); pronunciación de consonantes labiales duras de acuerdo con las suaves al final de la palabra ( golu [n] "paloma", se [m] "siete"); alternancia de la consonante lateral de paso oclusivo / l / de cualquier formación, [l] o [l] con [w] o [ў] al final de la palabra y sílaba: sí [l] aʹ o sí [l] aʹ , pero sí [w] , hasta [l] og o hasta [l] og , pero hasta [w] th ; alternancia de la pronunciación de la fricante de la formación labio-dental / в / en la posición anterior a las vocales y la pronunciación / w / de la formación labial-labial o / ў / no sílaba en la posición anterior a las consonantes y en la final de la palabra: koro [v] a - koro [w] ka , dpo [c] a - dpo [w]; distribución de combinaciones / shh / o / shtsh /, / sh'h' / o / sh't'sh' / y / zhj / o / zh'd'zh' / según la consonante sibilante larga /shsh/ o / /sh 'sh'/, /zhzh/ o /zh'zh'/; pronunciación de consonantes duplicadas de acuerdo con combinaciones de consonantes con / j / de otros dialectos: svi [n'n'] а́ "cerdo", plaʹ [t't'] а "vestido", preservación de la suavidad de la consonante н en la posición ante la ь perdida , incluida históricamente en la composición del sufijo -ьsk- en casos del tipo zhe/n 's / cue de zhensky ; fenómenos morfológicos tales como [37] coincidencia en el lugar del estrés en las formas de los casos dativo-preposicional del sustantivo femenino del tipo barro : en el barro - en el barro ; en el barro - en el barro ; la presencia de sustantivos: los nombres de las bayas formadas con el sufijo -its- : granero [its] a , terrícolas [its] a , black [its] a ; distribución de la forma de genitivo singular del pronombre de 3ª persona femenina [yeyeʹ] y la forma de los casos indirectos de pronombres de 3ª persona con ausencia de n al utilizar estas formas con preposiciones ( u [yeyeʹ], k [yemuʹ] ); así como construcciones sintácticas como cortar la hierba , necesito un sombrero ; ir a por setas , etc. [38] . Estos fenómenos forman un área que se superpone a los límites de la división dialectal moderna. Esta área refleja la estrecha relación entre los dialectos eslavos orientales de localización occidental (bielorruso, ruso occidental, ruso septentrional y en parte ucraniano) y la localización septentrional (en la que las características del "origen occidental general" se formaron como resultado de la colonización de los rusos). Norte por hablantes del antiguo dialecto de Novgorod). Su rasgo característico es la distribución enrarecida de los "fenómenos occidentales generales" en el centro histórico de la tierra de Novgorod, que se asocia con un proceso temprano e intensificado de nivelación de las características originales de Novgorod después de la conquista de Novgorod por el estado de Moscú. Por lo tanto, los "fenómenos occidentales generales" se conservan mejor en los dialectos del dialecto del norte, en los que la difusión de las características del centro fue menos intensa y comenzó más tarde [39] .
La oposición del oeste, que incluía los dialectos de Novgorod, Pskov y Smolensk, así como Polotsk, ocasionalmente Turov-Pinsk, e incluso los dialectos de Kyiv o Chernigov, y las partes orientales del área eslava oriental, que incluía Rostov-Suzdal, Ryazan y dialectos del este de Chernigov, ya estaba tomando forma desde una etapa temprana en el desarrollo de estos dialectos en los siglos XII-XIII. Las neoplasias lingüísticas que aparecieron en los dialectos occidentales no penetraron en el territorio oriental y, a su vez, las innovaciones de los dialectos orientales no se extendieron a Occidente. En el futuro, la oposición lingüística entre el este y el oeste se intensificó con la formación en el siglo XIII de las repúblicas independientes de Pskov y Novgorod, que fueron aún más atraídas a la órbita de la vida occidental, con la formación de la Rus lituana, dentro de la cual el ruso occidental las tierras comenzaron a separarse, en el siglo XIV el territorio del Gran Ducado de Lituania se acercó a las fronteras de las tierras de Pskov y Novgorod (Pskov incluso se volvió dependiente del principado lituano en el siglo XIV), lazos a largo plazo entre los territorios occidentales (incluso en relación con los procesos de desarrollo lingüístico) no se interrumpieron. Una característica de la oposición entre los dialectos occidentales y orientales fue la conexión más estrecha del área occidental eslava oriental, en la que una gran cantidad de características comunes, por regla general, se formaron en el sur y se dirigieron hacia el norte, y una cantidad relativamente pequeña de características comunes. de dialectos orientales que se desarrollaron en un período anterior o en el período de fortalecimiento del estado moscovita [40] . Los arcaísmos occidentales comunes y las innovaciones que se extendieron por el territorio ocupado por los dialectos modernos del ruso central occidental y del norte de Rusia no fueron lo suficientemente estables y, a menudo, fueron reemplazados por las características lingüísticas correspondientes del origen de Rostov-Suzdal. En particular, arcaísmos tales como la presencia de la vocal / e /, que no cambiaba a o bajo acento ante consonantes duras; el uso de las combinaciones / sh'ch' / y / zh'd'zh' / de acuerdo con las sibilantes largas sobrevivió solo en forma de pequeñas áreas dispares o en dialectos separados del norte de Rusia; la alternancia de / en / con / w / al final de una sílaba y una palabra resultó ser algo más estable , fenómenos tan arcaicos como la preservación de la suavidad de la consonante en palabras como zheʹ [n's] ky y la presencia de sustantivos - los nombres de bayas formadas con el sufijo - ic- . Además, las innovaciones de origen occidental común no fueron lo suficientemente estables, se conservaron mejor en dialectos que descendían directamente del dialecto de Novogorod: alternancia de / l / s / w / al final de una palabra y una sílaba; la presencia de consonantes largas de acuerdo con combinaciones de consonantes con / j /; la difusión de la forma del tiempo pasado como se había ido , etc. Fenómenos tales como la transferencia de acento a la sílaba inicial en las formas personales de algunos verbos de la conjugación II del tipo dan y la pronunciación de labiales duros de acuerdo con los suaves al final de la palabra se han generalizado relativamente . Asimiladas desde el exterior, desde los dialectos de las tierras del sudoeste, las innovaciones occidentales comunes a menudo no se extendieron de manera consistente en la parte central del territorio del dialecto de Novgorod y, en consecuencia, no se usaron ampliamente en los dialectos del dialecto del norte [41 ] .
Con el tiempo, la conexión entre los dialectos del territorio occidental-norte, aunque se debilitó, no se interrumpió por completo, como lo demuestra la difusión en ellos no solo de arcaísmos, sino también de una serie de innovaciones. Aparentemente, los contactos entre dialectos se conservaron incluso en un período relativamente tardío en la etapa de desarrollo de las lenguas eslavas orientales independientes, en los siglos XVI y XVII. Una serie de neoplasias de dialectos tardíos, que se extendieron hasta cierto punto en el área del idioma bielorruso, cubrieron los territorios del idioma ruso adyacentes (la parte occidental de los dialectos del dialecto del sur, los dialectos del oeste del centro de Rusia y el parte más occidental de los dialectos del dialecto del norte) e incluso se movió un poco más hacia el este. El territorio en consideración, que estaba ocupado por dialectos rusos, coincide con los límites de la zona de dialectos occidentales modernos. La naturaleza de la distribución de las innovaciones “occidentales generales” tardías en diferentes partes del territorio que ocupan permite identificar la dirección de su avance, que fue de sur a norte, ya que las nuevas formaciones a menudo se realizan de manera menos consistente o cambian la naturaleza. de sus variedades estructurales precisamente en la parte norte del territorio de la zona occidental. Una característica de la difusión de las innovaciones que conforman las características de la zona dialectal occidental, en contraste con las características dialectales "occidentales generales" anteriores, es su amplia cobertura del territorio de los dialectos rusos centrales occidentales, donde los fenómenos del período temprano son raros o incluso ausentes. Al mismo tiempo, las características de la zona del dialecto occidental no se extendieron al dialecto del norte, lo que indica un debilitamiento en este período de contactos entre dialectos entre el territorio de Novgorod-Pskov y el norte de Rusia. La excepción son los dialectos de los grupos de dialectos Ladoga-Tikhvin y Onega. Las características separadas también penetraron en otros dialectos del norte de Rusia, principalmente los fenómenos de un carácter lexicalizado [42] .
Si la formación de áreas de características lingüísticas de la zona del dialecto occidental se atribuye a los siglos XVI y XVII, entonces la aparición de formas de esta o aquella característica en los monumentos escritos se registra un poco antes. Así, por ejemplo, las formas de los pronombres demostrativos femeninos con j en la raíz se han observado desde el siglo XV, mientras que las formas neutras aparecen con mucha menos frecuencia y más tarde que las formas femeninas similares. Ya en los siglos XIII-XIV, las formas de los pronombres plurales demostrativos se caracterizaban por diferencias genéricas ( ty - masculino, you - femenino y ta - neutro). Desde principios del siglo XIV aparece la forma t , común a todos los géneros, y luego se fija . Desde el siglo XV, en los monumentos escritos, incluso en las cartas de Novgorod, las formas comunes para los tres géneros tyyi y, con menos frecuencia , tyye (con las formas de los casos indirectos tykh , tym ), que surgieron bajo la influencia de las correspondientes declinaciones de los adjetivos. , también se registran. De acuerdo con la mayor consistencia en la distribución de los pronombres demostrativos tyiyi ( teiʹi ) en las áreas que bordean el área de la lengua bielorrusa, se puede suponer que desde este territorio esta forma se extendió hacia el norte, ocupando el área de la zona de dialecto occidental moderno. Las formas de los pronombres you , ti , tei se desarrollaron, aparentemente, en el proceso de interacción de las formas tyi y te . Entonces, la forma you , anotada en los dialectos comunes al sur del lago Ladoga, podría formarse como resultado de la pérdida de la terminación por la forma tyyi , y la forma ti , conocida en los dialectos comunes al oeste de Chagoda, puede ser una variante fonética de la forma los (con la pronunciación / y / en lugar de ě ) o se formó bajo la influencia de los casos oblicuos tyh , tim . La forma teiyi , esparcida en las áreas de los tyiyi y esas formas , surgieron como resultado de su contaminación. Las formas más comunes de los pronombres demostrativos con j en la base son taya y tyyi , que se asocia a su aparición relativamente temprana, la forma neutra toye , aunque ahora ha recibido la misma distribución intensiva que la forma femenina y la forma plural, a juzgar por monumentos escritos, surgió algo más tarde [43] . Además, según los monumentos escritos, ya en los siglos XIII-XIV había una tendencia a eliminar las diferencias gramaticales de género en el plural del pronombre de la 3ª persona del caso nominativo - en lugar de las formas theyʹ (masculino), onʹ (femenino) y oneʹ (de onҍ , cuyo origen se explica de manera diferente) gradualmente comenzaron a usarse solo una forma para todos los géneros, mientras que en ciertas partes del rango del idioma ruso, diferentes formas de palabras se fijan como la única uno: ellos (inicialmente en los dialectos de Ryazan, luego en todos los dialectos del sureste de Rusia), uno (inicialmente en los dialectos de Rostov-Suzdal , luego en todos los dialectos del noreste de Rusia), oni (en los dialectos de Rusia occidental y en casi todos los dialectos de Bielorrusia). En los siglos XIV-XV, como resultado de la alineación de la raíz en las formas del caso nominativo, por un lado, y los casos oblicuos, por el otro. Como resultado de este proceso, en la forma del nominativo plural del pronombre de la 3ª persona, se desarrolla la iotación de la vocal inicial - la forma de yona aparece con variantes fonéticas en algunos dialectos: [ya] ny , [ye] ny , [yi] ny , [y] ny . La distribución más intensa de la forma onyʹ en comparación con la forma yonyʹ en la parte norte de la zona del dialecto occidental sugiere que la forma onyʹ se extendió originalmente sin iotación en dirección norte, y el proceso de desarrollo de la / j / inicial en este forma comenzó más tarde. Lo más probable es que otras dos formas del pronombre de tercera persona (Ryazan oni y Rostov-Suzdal one ) dentro de la zona del dialecto occidental recibieron distribución secundaria [~ 3] . La forma oni comenzó a extenderse también hacia el oeste a partir del siglo XVI después de la entrada del principado de Riazán en el estado moscovita, la forma única comenzó a extenderse hacia el oeste a partir del siglo XV, en ambos casos la penetración de estas formas de pronombres en el territorio de la República de Novgorod comenzó a ocurrir más activamente después de la anexión de Novgorod a Moscú. Como resultado de la difusión de formas de otros dialectos rusos, así como también como resultado de la iotación de la vocal inicial de estas formas, se ha desarrollado una mezcla diversa de áreas de varias formas del pronombre de la tercera persona del plural en el territorio de la zona dialectal occidental. Uno de los últimos, muy probablemente, desarrolló la forma yoneʹ (con variantes [ye] neʹ , [yi] neʹ ) [27] .
Las características de las características lingüísticas de la zona del dialecto occidental son un pequeño número de fenómenos dialectales que forman la zona y su distribución irregular en todo el territorio: la presencia de fenómenos en forma de pequeñas áreas insulares o la ausencia total de fenómenos en algunos grupos de dialectos _
El complejo lingüístico de la zona dialectal occidental incluye las siguientes características [7] [12] [9] :
Taya baba está cansado - de talaqi vino [ 3] - en este ejemplo , la difusión del pronombre t [ aya ] (en los territorios de otras zonas dialectales - ta ) [23] ), esta palabra también se menciona en la descripción de la zona dialectal del sudoeste [55] , el uso de gerundios como predicado ( común ) [24] .
Las características lingüísticas de la zona occidental del dialecto están presentes en los dialectos de la formación secundaria . En particular, en el dialecto de Semey Old Believers hay fenómenos dialectales tales como la presencia de formas de pronombres de tercera persona con j inicial ; distribución de la forma del pronombre de tercera persona ; la presencia de j en la base en las formas de los pronombres demostrativos: t[aya] , t[uyu] , t[yyi] ; formación con el sufijo -ak de sustantivos como sêd [akʹ] (jinete) y otros; el uso de gerundios en la función del predicado [56] [57] .