Chipewayan (idioma)
Chipewyan , Dene Sulin ( Eng. Dene Suline ; otros nombres en inglés : Dëne Sųłiné, Dene Sųłiné, Chipewyan, Dene Suliné, Dëne Suliné, Dene Soun'liné o simplemente Dene , ruso doref. Chipiveski language ) - un idioma cuyos hablantes estadísticas oficiales canadienses Incluyen residentes de 19 comunidades indias en el norte de Canadá , 16 de las cuales son comunidades del pueblo Chipewyan , y tres son comunidades del pueblo "slave" ( esclavo ).
Es incorrecto equiparar los conceptos de "Dene" y "Chipewyan". Estas no son todas comunidades del pueblo Chipewayan o del pueblo Esclavo. El pueblo chipewayano cuenta con 6 comunidades más, cuyos habitantes son clasificados por las estadísticas oficiales canadienses como hablantes nativos de la lengua chipewayana (de la misma forma, refieren a los habitantes de otras once comunidades a los hablantes del esclavo sureño).
La palabra chipewayana " wig-vam " registrada por los colonos europeos se convirtió en sinónimo de las viviendas de los indios nómadas [1] [2] .
Distribución
El dene es uno de los idiomas oficiales de los Territorios del Noroeste . La lengua pertenece al grupo Athabaskan de la familia lingüística Na-Dene , que, a su vez, según los últimos datos, se incluye en la macrofamilia Dene-Yenisei . Según datos de Statistics Canada , en 2006 había 11.130 hablantes nativos . El desglose entre las comunidades Chipewyan y Slave para 2006 aún no está disponible. Están en relación con 1996: entonces las estadísticas oficiales canadienses atribuyeron 8370 personas a hablantes de Dene, de las cuales 7340 personas vivían en 16 comunidades Chipewyan, y 1030 personas vivían en tres comunidades "esclavas". Proporcionalmente, de los 11.130 hablantes de Dene, aproximadamente 9.760 eran chipewayanos y aproximadamente 1.370 eran esclavos. La lengua chipewayana, según el censo de 2006, era hablada por 765 personas (en 6 comunidades). Según el censo de 2001, las estadísticas oficiales canadienses atribuyeron 10.585 personas a hablantes de dene (en términos proporcionales: 9285 chipewyan y 1300 esclavos). En 2001, se registró el mayor número de hablantes de chipewayano: 935 personas en seis comunidades.
Escritura
En la década de 1850, los misioneros crearon la escritura Chipewyan basada en el silabario canadiense . Había dos formas: francés-católico e inglés-protestante. Más tarde, ambas formas se reformaron repetidamente, pero ahora están fuera de uso [3] .
El alfabeto principal para escribir Chipewyan es el latino . Hay varias variantes del alfabeto Chipewyan. Uno de ellos se ve así [4] : ʔ ab ch ch' d dh ddh dl dz e ë g gh h ı jk k' l ł mnors sh t t' th tł tł' ts ts' tth tth' uwxyz . La nasalización se indica con una subletra diacrítica ( ą ę į ǫ ų ), mientras que el tono alto se indica con una superletra ( á é í ó ú ë́ ).
Silabario Chipewyan (versión franco-católica de 1904) [5] :
Elemental |
V |
V̨ |
CV |
[h] |
[gh], [x] |
[ʔ] |
[w] |
[gw], [kw] |
[b] |
[dr] |
[G k]
|
[a] |
ᐊ |
ᐊˋ |
ᑕˋ |
ᐊ |
ᑦᐊ |
ᐥᐊ |
ᐊᐧ |
ᑲᐧ |
ᐸ |
ᑕ |
ᑲ
|
[mi] |
ᐁ |
ᐫ |
ᑌˋ |
ᐁ |
ᑦᐁ |
ᐥᐁ |
ᐁᐧ |
ᑫᐧ |
ᐯ |
ᑌ |
ᑫ
|
[i] |
ᐃ |
ᐬ |
ᑎˋ |
ᐃ |
ᑦᐃ |
ᐥᐃ |
ᐃᐧ |
ᑭᐧ |
ᐱ |
ᑎ |
ᑭ
|
[o], [u] |
ᐅ |
ᐭ |
ᑐˋ |
ˈᐅ |
ᑦᐅ |
ᐥᐅ |
ᐅᐧ |
ᑯᐧ |
ᐳ |
ᑐ |
ᑯ
|
final |
|
|
|
|
ᐊᑦ |
|
ᐊᐤ |
|
ᐊᑊ |
ᐊᐟ |
ᐊᐠ
|
Elemental |
[k] |
[k'] |
[l] |
[l] |
[dl], [tl], [tl'] |
[metro] |
[norte] |
[gx], [x], [ʀ] |
[s] |
[ts], [ts'] |
[y]
|
[a] |
ᑦᑲ |
ᒈ |
ᕍ |
ᑦᕍ |
ᐟᕍ |
ᒪ |
ᓇ |
ᖍ |
ᓴ |
ᐟᓴ |
ᔭ
|
[mi] |
ᑦᑫ |
ᒅ |
ᕃ |
ᑦᕃ |
ᐟᕃ |
ᒣ |
ᓀ |
ᖊ |
ᓭ |
ᐟᓭ |
ᔦ
|
[i] |
ᑦᑭ |
ᒆ |
ᕄ |
ᑦᕄ |
ᐟᕄ |
ᒥ |
ᓂ |
ᖋ |
ᓯ |
ᐟᓯ |
ᔨ
|
[o], [u] |
ᑦᑯ |
ᒇ |
ᕊ |
ᑦᕊ |
ᐟᕊ |
ᒧ |
ᓄ |
ᖌ |
ᓱ |
ᐟᓱ |
ᔪ
|
final |
|
|
ᐊᔆ |
ᐊᔆ |
|
ᐊᒼ |
ᐊᐣ |
ᐊᑦ, ᐊᙆ |
ᐊᐢ |
|
ᐊᕀ
|
Elemental |
[z] |
[dz] |
[sh] |
[j], [ch], [ch'] |
[th], [dh] |
[tth], [ddh] |
[t'] |
[th'] |
[t]
|
[a] |
ᘔ |
ᐟᘔ |
ᗴ |
ᐟᗴ |
ᒐ |
ᐟᒐ |
ᑪ |
ᕮ |
ᕳ
|
[mi] |
ᘚ |
ᐟᘚ |
ᗯ |
ᐟᗯ |
ᒉ |
ᐟᒉ |
ᑧ |
ᕫ |
ᕰ
|
[i] |
ᘛ |
ᐟᘛ |
ᗰ |
ᐟᗰ |
ᒋ |
ᐟᒋ |
ᑨ |
ᕬ |
ᕱ
|
[o], [u] |
ᘕ |
ᐟᘕ |
ᗱ |
ᐟᗱ |
ᒍ |
ᐟᒍ |
ᑩ |
ᕭ |
ᕲ
|
final |
|
|
|
|
ᐊᑋ |
|
|
|
|
Notas
- ↑ Pallas P. S. Diccionario comparativo de todos los idiomas y dialectos, ordenados alfabéticamente . - San Petersburgo, 1791. - Parte 1 - S. 286.
- ↑ Pallas P. S. Diccionario comparativo de todos los idiomas y dialectos, ordenados alfabéticamente . - San Petersburgo, 1791. - Parte 4 - S. 306.
- ↑ Etnólogo
- ↑ Diccionario Chipewyan . - Fort Smith: South Slave Divisional Education Council, 2012. - P. 11-12. — 369 pág.
- ↑ El silabario real de 1904
Literatura
- Cocine, Eung-Do. (2004). Una gramática de Dëne Sųłiné (Chipewyan) . Lingüística algonquina e iroquesa - Número especial de Athabaskan, Memoria 17 . Winnipeg: Lingüística algonquina e iroquesa. ISBN 0-921064-17-9 .
- Cocine, Eung-Do. 2006. "Los patrones de adquisición y cambio de consonantes en Chipewyan (Dene Suline)". Revista Internacional de Lingüística Americana . 72, núm. 2:236.
- De Reuse, Willem. 2006. "Una gramática de Dene Suline (Chipewyan) (cocinero)". Revista Internacional de Lingüística Americana . 72, núm. 4:535.
- Elford, Leon W. Dene sųłiné yati ditł'ísé = Dene sųłiné lector . Prince Albert, SK: Distribuidores de la Misión del Norte de Canadá, 2001. ISBN 1-896968-28-7
- Gessner, S. 2005. "Propiedades del tono en Dene Suline". Amsterdam Estudios de Teoría e Historia de la Ciencia Lingüística. Serie IV, Cuestiones Actuales de la Teoría Lingüística . 269:229-248.
- Gordon, Raymond G. Jr. (Editor). (2005). Ethnologue: Idiomas del mundo (15ª ed.). Dallas, TX: SIL Internacional. ISBN 1-55671-159-X . (Versión en línea: http://www.ethnologue.com ).
- Li, Fang-Kuei. (1946). Chipewyan. En C. Osgood & H. Hoijer (Eds.), Estructuras lingüísticas de América nativa (págs. 398–423). Nueva York: Las publicaciones del fondo vikingo en antropología (No. 6). (Reimpreso en 1963, 1965, 1967 y 1971, Nueva York: Johnson Reprint Corp.).