Inupiaq | |
---|---|
nombre propio | Iñupiatún |
Países | Estados Unidos , Canadá |
Regiones | Alaska |
Número total de hablantes | ESTÁ BIEN. 2100 |
Estado | existe una amenaza de extinción |
Clasificación | |
Categoría | lenguas indias de america del norte |
grupo inuit Inupiaq | |
Escritura | alfabeto latino |
Códigos de idioma | |
GOST 7.75–97 | entrada 218 |
ISO 639-1 | yo |
ISO 639-2 | ipk |
ISO 639-3 |
ipk - Inupiaq |
VALES | inu |
Atlas de las lenguas del mundo en peligro | 253 |
etnólogo | ipk |
ELCat | 2369 |
IETF | yo |
glotólogo | inup1234 |
Wikipedia en este idioma |
Inupiaq (inglés Inuit de Alaska , Inupiat , Iñupiaq , Inupiaq ) es una serie de dialectos del grupo lingüístico Inuit de la familia Eksimo-Aleut , hablada por los Inupiats . Actualmente, el idioma (en total para todos los dialectos) lo hablan aproximadamente 2100 personas en el norte de Alaska (EE. UU.) y el noroeste de Canadá.
Como lengua del grupo inuit, el iñupiaq está muy cerca del inuktitut y, junto con él, forma parte del continuo lingüístico inuit que se extiende desde Groenlandia hasta las islas Diomede , que son la frontera entre Estados Unidos y Rusia.
Y aunque las lenguas inuit, al fluir entre sí, forman una "cadena de dialectos", los inupiat con los que tuve que trabajar consideran su idioma bastante diferente al resto. Se sienten similares al groenlandés y al inuktitut, pero tenga en cuenta que, en el peor de los casos, las cosas pueden llegar a un malentendido. (Linda Lanz)
RangoDistribuida en el norte de Alaska desde la frontera con Canadá a través de la península de Seward hasta el pueblo de Unalakleet, por donde pasa la frontera entre los grupos inuit y yupik . Esquimales de Alaska - 13 mil personas, de las cuales habla el idioma de aprox. 2.1 mil personas
Hasta 1971 no se enseñaba Iñupiaq en las escuelas; Los niños indígenas fueron castigados por usar cualquier idioma que no sea el inglés en la escuela. Después de la adopción en 1972 en los Estados Unidos de las leyes sobre el idioma aborigen de Alaska, la situación comenzó a mejorar lentamente. Sin embargo, aunque Iñupiaq actualmente se enseña en las escuelas de Alaska, la gran mayoría de los niños no lo hablan con fluidez y la enseñanza todavía se lleva a cabo en inglés. Inupiaq es utilizado principalmente en el hogar por la población adulta. Hay información que
Si esta tendencia continúa, el idioma se extinguirá en dos generaciones.
Inupiaq es un lenguaje polisintético .
Morfología nominalEl esquema nominal en Inupiaq se ve así: primero, los afijos de formación de palabras se adjuntan a la base de la derecha, luego los afijos de flexión (generalmente de 0 a 2), luego un afijo que expresa acumulativamente caso y número. Las categorías flexivas son número, caso y posesividad.
iḷisautriġayaat |
ilisautʐi-ʁaja: t |
profesor-MUCHOS |
"muchos maestros" |
Hay un arsenal de afijos derivativos, que incluyen:
etiquetasaqtuun |
taʁʁaqtuq-utə |
reflejar-nmlz |
"espejo" |
Designacion | caso | Funciones |
---|---|---|
Ergio | ergativo | marcas
|
abdominales | Absoluto | marca el sujeto en una oración intransitiva y el objeto en una transitiva |
instrumento | Creativo ( Instrumental ) | el caso menos estudiado
al menos marcas
|
Todos | Direccional ( alativo ) | marca la dirección al objetivo |
capaz | Original ( Ablativo ) | marcas
|
ubicación | Local ( Locativo ) | marca lugar y tiempo |
Perl | perlativo | marcas:
|
Sim | Simulador | marca similitud |
COV | Vocal ( Vocativo ) | marca el destinatario |
En este caso, los nombres pueden tener exactamente una raíz.
aksraktuaqłupiaq |
akʂaktuaq-qɬuk-piaq-∅ |
coche-muy-viejo-Abs.Sg |
"coche muy viejo" |
En los verbos, los primeros afijos flexivos se adjuntan a la raíz (sin embargo, es posible que no lo estén), y luego, uno que expresa acumulativamente el afijo de persona, número y estado de ánimo. Al mismo tiempo, como para otras lenguas inuit, es característica de Inupiaq la incorporación de un nombre, cuya raíz se eleva a la izquierda del verbo.
Qaqqulaakitpisi? | yo, | qaqqulaakitchugut. |
qaaqqula: k-it-pisi: | i: | qaqqula: k-it-tuɣut |
galleta-[no tengo suficiente]-2Pl.INTERR | Sí | cracker-[no tengo suficiente]-1Pl.INDIC |
"¿No tienes (pl.) suficientes galletas saladas?" "Sí, no tenemos suficientes galletas". |
Uqaqsiitigún | uqaqtuguk. |
uqaqsi: ti-ɣun | uqaq-tuɣuk |
teléfono-Perl.Sg | hablar-1Dual.INDIC |
“Nosotros (dos) estamos hablando por teléfono”. |
Inupiaq es un tipo de lengua aglutinante , es decir, los morfemas se unen entre sí y tienen, por regla general, un significado gramatical. Los procesos fonéticos en las uniones son bastante raros.
aluniaqtit | siniktut. |
aŋuniaq-tə-t | sinik-tut |
cazar-NMLZ-Pl | dormir-3Pl.INDIC |
"Los cazadores duermen". |
En la frase nominal posesiva - doble marca. Los sufijos posesivos marcan el número y la persona del poseedor y dependiente. En este caso, el dependiente se puede usar sin el poseedor, pero el poseedor sin el dependiente no.
Aakauraġa | nakuagiruŋa. |
a: kauʐaq-ga | nakuaʁi-ʐuŋa |
hermana-1Sg.Poss.Abs | amor-1.INDIC |
"Yo quiero a mi hermana." |
La función especial del caso ergativo en Iñupiaq es marcar al poseedor en el sintagma nominal posesivo.
Qaullum | qipmini | aŋiruq. |
qaulluq-m | qipmiq-ni | aŋi-ʐuq |
Kaulluk-Erg.Sg | perro-3Sg.3Sg.Poss.Abs | be.big-3Sg.INDIC |
"El perro de Kaulluk es grande". |
ilaan | qiŋalaŋa |
ila:-n | qiŋaq-ŋa |
3Sg.Pronombre-Erg | nariz-3Sg.3Sg.Poss |
"su nariz" |
En la predicación se observa el marcado de vértices : las categorías de persona y número se expresan sobre el predicado y no sobre sus actantes.
Nicisiuŋ! |
niʁi-siuŋ |
sí-2Pl.3Sg.IMPER |
"(¡Te lo comiste!" |
goma de mascar | umŋiyagaa | Factura. |
Dave-um | umnijaq-ɣa: | Factura-∅ |
Dave Erg | afeitado-3Sg.3Sg.INDIC | abdominales |
"Dave afeitó a Bill". |
La codificación de roles es ergativa .
Agnam | akpik | nigigaa. |
aʁnaq-m | akpik-∅ | niʁi-ɣa: |
Erg mujer | abdominales de frambuesa | tener-3Sg.3Sg.INDIC |
"La mujer come frambuesas". |
(Uvaŋa) | Anaq | tusaagiga. |
(úvala) | aʁnaq-∅ | tusa:ɣiɣa |
(1Sg) | abdominales mujer | escuchar-1Sg.3Sg.INDIC |
"Escucho a una mujer". |
Como se señaló anteriormente, el sujeto de una oración intransitiva, así como el objeto de una transitiva, se marcan con un absolutivo .
Agnaq | iglaqtuq. |
aʁnaq-∅ | iɣlaq-tuq |
abdominales mujer | risa-3Sg.INDIC |
"La mujer se está riendo". |
Para los pronombres personales, la ergatividad solo puede expresarse en tercera persona.
número: | la única cosa | doble | plural |
---|---|---|---|
una | úvala | uvaguk | uvagut |
2 | ilvich | iliptik | ilipsi |
3 abdominales | ilaa | ililik | iliŋich |
3 ergios | ilaan | ililiknik | iliŋisa |
SOV es el orden básico de las palabras, sin embargo, en general, el orden es bastante libre. Entonces, SVO puede estar presente:
Aluniaqtik | tautukkaak | tutú |
aŋuniaqtə-k | tautuk-ka:k | tuttu-∅ |
cazador-dual | ver-3Dual.3Sg.INDIC | caribú-abdominales |
"Dos cazadores ven un caribú". |
SOV:
Aluniaqtik | tutú | tautukkaak. |
aŋuniaqtə-k | tuttu-∅ | tautuk-ka:k |
cazador-dual | caribú-abdominales | ver-3Dual.3Sg.INDIC |
"Dos cazadores ven un caribú". |
Nota : caribú = reno .
En Iñupiaq, una oración puede consistir enteramente de una palabra:
Aullaqsruġniaqaqsiñiqsuk. |
aullaqʂuq -niaq-aqsi-niq - tuk |
go.berry.gather -Fut-[verbo inicial]- probablemente -3Dual.INDIC |
“Probablemente, ellos (dos) fueron a recoger bayas”. |
Inupiaq tiene cuatro dialectos principales, que se combinan en dos grupos: el primero es el dialecto del Estrecho de Bering y el dialecto Kawiagat (Península de Seward); el segundo es el dialecto de Malimiut y el dialecto del norte. Los dialectos se dividen aún más en varios dialectos, de los cuales el más oriental está cerca del dialecto de la lengua inuit de Canadá, por lo que el límite lingüístico aquí es puramente arbitrario. Todos los dialectos son mutuamente inteligibles, aunque puede haber alguna dificultad de comprensión entre los habitantes de la isla Barter y el pueblo de Unalakleet, dos puntos geográficamente extremos.
La creación de una escritura basada en el latín comenzó espontáneamente después de la Segunda Guerra Mundial . Cada investigador hizo sus propios ajustes, hasta que en 1972 se llevó a cabo una reunión de representantes de las comunidades inuit, que fijó la ortografía final. El esfuerzo de redacción no se coordinó con esfuerzos similares en Canadá.
A | Ch | GRAMO | a | H | yo | k | L | Ḷ | yo | Ł̣ | METRO | norte | NORTE | NORTE | PAGS | q | R | S | señor | T | tu | V | Y |
a | ch | gramo | mi | h | i | k | yo | ḷ | ł | ł̣ | metro | norte | norte | norte | pags | q | r | s | señor | t | tu | v | y |
/a/ | /tʃ/ | /ɣ/ | /ʁ/ | /h/ | /i/ | /k/ | /l/ | /ʎ/ | /ɬ/ | /ʎ̥/ | /metro/ | /norte/ | /ɲ/ | /norte/ | /pags/ | /q/ | /ʐ/ | /s/ | /ʂ/ | /t/ | /u/ | /v/ | /j/ |
letras dialectales adicionales:
A | Ch | F | GRAMO | H | DJ | yo | k | L | yo | METRO | norte | NORTE | ng | PAGS | q | R | Ȓ | T | tu | V | Y |
a | ch | F | gramo | h | DJ | i | k | yo | ł | metro | norte | norte | ng | pags | q | r | ȓ | t | tu | v | y |
La estructura del idioma Alaskan-Inuit casi se corresponde con otras lenguas y dialectos inuit (Canadá, Groenlandia ), aunque el dialecto occidental es quizás más cercano al yupik. Así, en la lengua inuit de Alaska, hay siete casos, como en yupik, y no ocho, como en groenlandés: ablativo e instrumental se fusionan en un solo caso. En general, para el idioma Alaskan-Inuit, especialmente en los dialectos del sudoeste, es posible una fuerte influencia de interferencia de Yup'ik. Es posible que la frontera entre las lenguas inuit y yupik no sea realmente tan rígida como comúnmente se cree.
Existe una sección de Wikipedia en lengua Iñupiaq (" Wikipedia en Lengua Iñupiaq "), la primera edición se realizó en 2003 [3] . A las 16:38 ( UTC ) del 3 de noviembre de 2022, la sección contiene 242 artículos (2262 páginas en total); En él están registrados 12.460 socios, tres de ellos tienen la condición de administrador; 15 participantes han hecho algo en los últimos 30 días; el número total de ediciones durante la existencia de la sección es 74.568 [4] .
lenguas paleoasiáticas | ||
---|---|---|
Yenisei |
| |
Chukchi-Kamchatka | ||
Yukaghir-Chuvan | ||
esquimal-aleut | ||
Aislamientos | ||
† - lenguas muertas (†) - lenguas posiblemente extintas |
Idiomas esquimal-aleutianos | |
---|---|
Proto- Aescaleut † ( proto-idioma ) | |
aleutiano | |
esquimal | Inuit groenlandés inuktun , tunumiit inuinnaqtun inuktitut oriental , occidental Iñupiaq inuvialuktun dialectos: siglitun , uummarmiutun , kangiryuarmiutun yup'ik Alaska - Alutik yupik central Yuit (siberiano) - Naukan chaplinski Sireno² † |
Notas: ¹ lenguaje mixto ; - la clasificación de la lengua es discutible; † lenguaje muerto |
Idiomas de Canadá | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Lenguajes oficiales | |||||||||||||||
Lenguas indigenas |
| ||||||||||||||
Pidgins y criollos | |||||||||||||||
Idiomas inmigrantes | |||||||||||||||
Las lenguas de signos |
de Alaska | Idiomas|||
---|---|---|---|
Lenguajes oficiales |
| ||
Idiomas indígenas no oficiales |
| ||
Las lenguas de signos | |||
Idiomas inmigrantes |
En catálogos bibliográficos |
---|