Picnic en Hanging Rock (película)

Picnic en Hanging Rock
inglés  Picnic en Hanging Rock
Género suspenso drama de terror
_
Productor pedro vertedero
Productor Hal McElroyJim
McElroy
Establecido Picnic en la roca colgante
Guionista
_
Joan lindsey
acantilado verde
Protagonizada por
_
Rachel Roberts
Vivienne Grey
Helen Morse
Kirsty Child
Tony Llewellyn-Jones
Operador russell boyd
Compositor bruce smeaton
Empresa cinematográfica Comisión de Cine de Australia
Distribuidor Cines de eventos [d]
Duración 115 minutos
Presupuesto $ 440,000
País  Australia
Idioma inglés
Año 1975
IMDb identificación 0073540
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Picnic at Hanging Rock es una película  dramática de misterio australiana de 1975 dirigida por Peter Weir basada en la novela del mismo nombre de Joan Lindsey (1967). La película cuenta la misteriosa desaparición de tres niñas y su profesor de matemáticas en Hanging Rock en Victoria . Los eventos misteriosos que supuestamente tuvieron lugar el último día de San Valentín del siglo XIX no se explican en la película; han dado lugar a muchas conjeturas e interpretaciones. Picnic at Hanging Rock se estrenó en Adelaide el 8 de agosto de 1975 . Esta es la primera película australiana en ser un gran éxito en el extranjero [1] . Después de su lanzamiento, los expertos comenzaron a hablar sobre el surgimiento de la " nueva ola australiana ".

Para crear una atmósfera psicológica especial, Peter Weir pidió a los actores que no parpadearan en el cuadro, experimentó con sonidos y ángulos de cámara, y también aceleró la velocidad de cuadros de 24 a 32 e incluso a 43 cuadros por segundo [2] . La cinematografía de Russell Boyd fue ampliamente aclamada . Según Andrey Plakhov , la naturaleza "se les muestra con el arte más alto, del que es capaz la pintura cinematográfica" [3] . El enfoque borroso de la lente le da a las imágenes algo de ensueño, como si insinuara que lo que se ve en la pantalla no siempre se corresponde con la realidad [4] . La película está precedida por las famosas líneas de Edgar Allan Poe  : "Lo que vemos y lo que ellos ven en nosotros es solo un sueño y un sueño dentro de otro sueño".

Trama

En una universidad para niñas cerca de Melbourne , es el Día de San Valentín  , el último del siglo XIX . En el patio 1900 . La maestra de la escuela, la viuda de la Sra. Appleyard de Bournemouth , Inglaterra , mantiene a sus alumnos bajo control. Las niñas están muy apretadas en corsés , todo su comportamiento está estrictamente sujeto al código de decencia social de la época victoriana . Se enamoran en secreto el uno del otro y de sus maestros. En ausencia del sexo opuesto cerca, las chicas se regalan tarjetas de San Valentín con poemas de su propia composición ("Te amo por tu apariencia orgullosa y por la altura del alma ...")

En el Día de San Valentín, las niñas pueden ir de picnic a Hanging Rock  , una maravilla geológica, una cornisa de cien metros de roca volcánica que tiene un millón de años. En el camino, los acompañan mentores: una joven francesa, Mademoiselle Poitier (que enseña bailes a niñas) y una profesora de matemáticas remilgada y de mediana edad , Miss McGraw. La Sra. Appleyard le prohíbe a uno de los alumnos, Sarah, ir al picnic. Deja al huérfano con ella en la universidad e insiste en que la niña memorice un poema de "la mejor poeta de nuestro tiempo", Felicia Hemans . Sarah está experimentando una oleada de vaga ansiedad: su mejor amiga, Miranda, le advirtió por la mañana que pronto tendrían que separarse para siempre: “Pronto ya no estaré aquí”.

Al llegar a su destino, las chicas se acomodan en la ladera de una antigua roca. Miranda corta un pastel de cumpleaños en forma de corazón . El resto, tomando el sol del sur, rodeados de vegetación en flor, recitan sonetos de Shakespeare y contemplan reproducciones de Botticelli . Exactamente al mediodía, las manecillas del reloj se detienen en Miss McGraw y el cochero . El maestro atribuye esto a la influencia del magnetismo natural . Mientras el resto de los campistas están somnolientos, tres niñas, Miranda, Irma y Marion, salen a caminar sobre la roca. Les sigue una Edith regordeta, fea y de mente estrecha, que es varios años menor que ellos.

Dos jóvenes observan con interés cómo las niñas saltan sobre el arroyo. Este es el caballero Michael y el cochero Albert, que está al servicio de su tío, el coronel Fitzhubert. Este último, junto con su esposa, también salió a la naturaleza y dormita a cierta distancia. Intrigado por las chicas, Michael se pone de pie de un salto y las sigue, aparentemente en un paseo por el vecindario. Mientras tanto, las colegialas se elevan a una altura considerable, desde donde las inmóviles Fitzhubert se les aparecen como hormigas. “¡Cuántos ociosos hay en el mundo! uno de ellos piensa en voz alta. "Quizás realizan alguna función que les es desconocida".

El director ve la singularidad de la historia de Hanging Rock en la ausencia de un personaje central en torno al cual girarían todos los acontecimientos: “Al principio Miranda te llama la atención, luego desaparece. Michael aparece como alguien obsesionado por los pensamientos de Miranda. Y luego, como en una carrera de relevos , le pasa la varita al siguiente personaje: la colegiala huérfana Sarah y sus persistentes recuerdos de Miranda, así como su relación con la casera de la universidad. La historia termina con ellos. Pero queda esta extraña sensación de desconexión. El entrecruzamiento de episodios está desprovisto de plenitud. Cada episodio recuerda cómo era el campo en esos años: todas estas son islas dispersas de vida.

Pedro Weir [5]

A las chicas les empiezan a pasar cosas extrañas. Luego se quitan las medias , luego caen con todo su cuerpo a la roca rocosa. Edith está repentinamente cansada y no quiere seguir a los demás. Miranda pronuncia palabras crípticas: "Todo comienza y termina en un tiempo estrictamente definido". Los amigos desaparecen en la grieta de la roca y Edith, lanzando un grito salvaje, regresa corriendo. Como luego le diría al policía, en el camino se encontró con la señorita McGraw, que iba en la misma dirección que las tres niñas. No tenía falda. Edith cuenta este detalle más tarde al oído de Mademoiselle Poitier: “¡Esto es muy indecente! ¡La señorita McGraw solo vestía bragas!

En la oficina de la señora Appleyard, el reloj marca las ocho de la tarde, hora de la cena . Los alumnos deberían haber regresado hace mucho tiempo, pero siguen desaparecidos. La anfitriona segura de sí misma de la institución educativa está visiblemente nerviosa. Finalmente, de la oscuridad de la noche, aparece un carro con niñas llorando. Como se desprende de la confusa historia del cochero, Miranda, Irma y Marion, así como la señorita McGraw, desaparecieron sin dejar rastro durante el picnic. En los días siguientes se peinó minuciosamente la roca, pero la búsqueda de los desaparecidos resultó infructuosa. El policía local, como todos los que lo rodean, sospecha que hubo un secuestro y una violación . La Sra. Appleyard teme por la reputación de su institución, anticipando su inminente colapso.

El joven Michael no deja de pensar en Miranda, quien de vez en cuando lo ve como un cisne en el jardín. Se dirige a la roca para continuar su búsqueda. En el calor del mediodía, es atacado por la misma fatiga misteriosa que las chicas. Se arrastra por la roca. El joven inmovilizado, afortunadamente para él, es salvado por Albert que lo siguió. Mediante un trozo de tela blanca, apretado en la mano de Mike, es posible encontrar a Irma exhausta. La envían a los Fitzhubert para su recuperación. Allí, ella y Mike se unen y pasan mucho tiempo juntos. Según Irma, no recuerda lo que pasó en la roca con ella y sus amigos, pero poca gente cree en esto.

Siguiendo a Irma, otros estudiantes abandonan la escuela con notoriedad. Las dificultades financieras conducen al hecho de que los maestros también están comenzando a renunciar . Alegre y brillante antes de que la escuela se sumerja en la oscuridad. La Sra. Appleyard no encuentra un lugar para sí misma: durante el día dispersa a los reporteros que asedian la universidad y por las noches vierte vino sobre las penurias. Decide expulsar de la escuela a aquellas niñas cuyos tutores retienen el pago. La víctima de esta decisión es Sarah, quien, tras la desaparición de Miranda, languidece en la melancolía y la soledad. A veces piensa en otra persona cercana a ella: un hermano llamado Bertie, con quien vivía en un orfanato.

Una noche, Albert tuvo un sueño en el que su hermana Sarah venía a despedirse de él. A la mañana siguiente, su cuerpo fue encontrado en el invernadero de la escuela . O se cayó por la ventana de la universidad y se suicidó , o la directora la empujó y se emborrachó hasta dejarla inconsciente. (La segunda versión es más probable, ya que la Sra. Appleyard les asegura a los demás que vio que un tutor se llevaba a Sarah de la escuela temprano en la mañana). Con un vestido negro, un velo negro y los labios fruncidos, está de pie en su escritorio cuando la cámara se congela en su rostro. La voz en off dice que la Sra. Appleyard murió el 27 de marzo al caerse de Hanging Rock, probablemente mientras intentaba escalarlo. Las niñas desaparecidas nunca fueron encontradas. Su destino seguía siendo un misterio para todos.

Fuente literaria

La película está basada en la novela del mismo nombre la australiana Joan Lindsey (1896-1984), que se publicó en 1967 y sigue siendo hasta el día de hoy la única obra ampliamente conocida de la escritora [6] . Está escrito en un lenguaje fibroso y anticuado que ha desanimado a algunos lectores [~ 1] . El libro fue acusado de extensión, banalidad y esnobismo [1] [~ 2] . No hay ninguna pista sobre las desapariciones en Hanging Rock (supuestamente porque Lindsey eligió eliminar el último capítulo de la versión impresa de la novela), pero el texto contiene indicios de que la roca es un portal a otra dimensión, una especie de máquina del tiempo . 7] .

Quizás para llamar la atención sobre Picnic, Lindsey afirmó que la trama del libro se basaba en hechos reales de su juventud, que pasó en una escuela de niñas cerca de Melbourne [6] , sin embargo, el libro no se basa en ningún incidente real. Antes del lanzamiento de la película, el libro tuvo poco éxito [6] . La novela fue revisada libremente en un guión por Cliff Green y, transfiriendo los eventos a la pantalla, Peter Weir consideró posible no seguir las instrucciones del guionista en todo [~ 3] Solo después del lanzamiento de la película de Weir, el libro encontró un segundo vida y se convirtió en un éxito de ventas [6] . Multitudes de turistas corrieron hacia Hanging Rock, convirtiéndose en una fuente de considerables ganancias para los lugareños [8] [~ 4] .

Posibles pistas

El estreno de la película despertó tanto el interés general por los incidentes de Hanging Rock que Yvonne Rousseau publicó el libro The Murders of Hanging Rock en 1980 ,  en el que enumeró nueve posibles pistas, desde la fuga banal de las chicas de la asquerosa universidad antes de su abducción extraterrestre [9] . En particular, se discutió la posibilidad de que las niñas fueran emboscadas por un maníaco o maníacos sexuales. Esta es la explicación más obvia que primero le viene a la mente a la Sra. Appleyard [~ 5] En una entrevista posterior, Weir da otra interpretación racional de los eventos en la roca: las niñas cayeron en una de las cuevas tan profundo que, con los medios de salvamento disponibles a principios de siglo, se pudieron encontrar allí no fue posible [10] . Los intentos de racionalizar los acontecimientos son refutados por lo que sucedió en la roca con Mike [11] .

En la misma entrevista, Weir describe la roca como "algo así como el Triángulo de las Bermudas ", donde otra dimensión invade la realidad familiar [10] . La nube roja que Edith vio sobre la roca, según Weir, es típica de manifestaciones de anomalías geomagnéticas "en Perú y en otros lugares". A veces su aparición va acompañada de una "lluvia de piedras". Como fuente de información, se refiere a la compilación de informes de tales incidentes, que fue compilada por Charles Fort [12] .

Según Weir, cualquier explicación de los hechos en la roca, ya sea racional o mística, más bien empobrece el efecto de la historia, porque descansa en algo banal: “De niño, amaba a Sherlock Holmes , pero recuerdo lo decepcionado que estaba”. fue con explicaciones elementales de misterios complejos. Siempre estoy más fascinado por el misterio en sí mismo que por las posibles explicaciones del mismo" [10] [~ 6] Le advirtió a Lindsey que no publicara el último capítulo de la novela: "No reveles tu secreto. No se trata de resolverlo" [12] .

Solo 20 años después de la publicación del libro (y ya después de la muerte del escritor) se publicó el capítulo que faltaba, bajo el título "El secreto de Hanging Rock" ( Ing.  The Secret of Hanging Rock ) [13] . La desaparición de las chicas en él se explica por actividad paranormal . No sin la ayuda de la señorita McGraw, cayeron en un "agujero en el espacio" ( eng.  un agujero en el espacio ) o "warp en el tiempo" ( eng.  time warp ), y los corsés que soltaron quedaron colgando en el aire. [13] Al mismo tiempo, Miranda, Marion y McGraw sufrieron una metamorfosis: se convirtieron en lagartos . Irma no pudo moverse por el acantilado cuando el portal se cerró de golpe frente a ella.

Un acertijo sin solución

De hecho, hay algo inherente en nuestra conciencia de lo que sabemos mucho menos que sobre las desapariciones en Hanging Rock. Es en estas pausas que conduzco mi parte de la historia. Para mí, son su aspecto más emocionante y gratificante. Normalmente estoy decepcionado con los finales: son tan poco naturales. En la pantalla creas vida, pero en la vida no hay finales. Siempre se mueve hacia otra cosa, dejando algo sin explicar.

Peter Weir, 1976 [7]

En la película, el misterio de Hanging Rock no tiene solución, y en esto casi todos los críticos ven su dignidad. Newsweek escribe que la película consiste enteramente en hilos conductores, lo que excita la imaginación del espectador. [14] Para G. Berardinelli , esta película no trata sobre lo que realmente les pasó a las niñas, sino sobre la multiplicidad de lo que les podría pasar. Clasifica "Picnic" como uno de esos raros casos donde la ausencia de catarsis complementa y potencia el efecto artístico. [15] “Si se hubiera dado una pista aquí, un detective común habría salido de la película”, repite Roger Ebert a sus colegas . [ocho]

Las conexiones entre eventos y personajes insinuadas en el curso de la acción (como la esperanza de que Sarah se reencuentre con Bertie) quedan en el aire (el " efecto Zeigarnik "). Como concluye Murray, la parte de la trama de la película le da al espectador solo "fragmentos de significado": cualquier intento de armar este rompecabezas está condenado al fracaso debido a la ausencia de ciertos elementos. [11] Ninguna lectura de los eventos mostrados garantiza una explicación al 100% de todos los misterios. La hermeticidad del acertijo obliga a buscar una pista en el mismo ambiente que reinaba en el colegio:

El culpable, si es que lo hubo, es la sociedad . A Weir no le importa si un maníaco sexual se escondía entre las rocas o si los propios impulsos reprimidos de las chicas llevaron a un acto de autodestrucción histérica. Lo importante es que la opresión psicológica realmente existió y que no fue inventada por las propias víctimas.

— Richard Schickel , Tiempo [16]

El mundo artístico del cine

Lado europeo

La estructura figurativa de la película se construye sobre la oposición de dos leitmotiv  : la eterna naturaleza australiana y el bastión de la civilización europea en medio del paisaje australiano  : el Mrs. Appleyard's College. [1] [~7] La ​​extrañeza de la universidad británica en este escenario se revela en la toma panorámica al comienzo de la película, que presenta un sólido edificio de arquitectura tradicional europea rodeado de exóticas palmeras . [1] La novela llama a la escuela un " anacronismo arquitectónico " y el guión la describe como "una isla- parque de paisaje rocoso duro en medio de la selva , soñando con Europa (desesperadamente)". [una]

En la película, la propiedad de los Fitzhubert está pintada en colores similares, en los que viven el joven Michael y el cochero Albert de la generación más joven. [17] La ​​pareja de ancianos Fitzhubert, rodeada de Yorkshire terriers , se destaca en el contexto de la naturaleza australiana con sus poses rígidas, comportamiento ceremonial y vestimenta impecable, especialmente durante un picnic en la roca. [17] Si las escenas de la vida escolar van acompañadas de un concierto de Beethoven , entonces durante la recepción del gobernador en Fitzhuberts escuchamos viejos acordes de música de Mozart e incluso el himno " God Save the Queen ". Tanto la casa de los Fitzhubert como el Appleyard College fueron filmados con una cámara fija, sin más artilugios técnicos que la técnica de edición de cortar y pegar .

El espíritu de la universidad, todos sus valores y defectos, está encarnado por su maestra y directora, la Sra. Appleyard del balneario de Bournemouth , popular entre el público victoriano , en el Canal de la Mancha . Incluso con el pelo, se parece a la reina Victoria . [~ 8] Detrás de la fachada de decencia benevolente, esta mujer tiene " tendencias lésbicas insatisfechas "; [14] Berardinelli la llama " una dama sexualmente ambigua ". [15] Se cree que las necesidades ocultas de una profunda naturaleza personal motivan sus intentos de imponer una disciplina estricta entre las niñas y el personal docente. [ocho]

La Sra. Appleyard impone duros principios de comportamiento victoriano a los demás, especialmente en todo lo relacionado con las relaciones de género. [16] Visualmente, la opresión de las pupilas expresa la vestimenta de esa época, combinando el falso pudor con numerosos inconvenientes, [8] y especialmente el corsé como "símbolo de la constricción victoriana". [17] [~ 9] Los médicos descubrieron que los corsés ajustados retrasaban artificialmente la pubertad de las niñas en el siglo XIX. [17] La ​​escena en la que los estudiantes se atan los corsés ha ganado notoriedad: está filmada en la neblina de la mañana e irradia erótica alegría. [18] Las niñas no solo tienen prohibido escalar la roca ("incluso los salientes más bajos", como dice la Sra. Appleyard), sino también quitarse los guantes blancos . Los docentes, llamados a dar ejemplo a las niñas, están aún más limitados en sus habilidades. Miss McGraw come una banana en un picnic sin quitarse los guantes; el uso de descargas de polvo de su colega, la Sra. Appleyard. En estas circunstancias, el viaje de los alumnos a la roca y desnudarse sobre ella parece un desafío directo al entorno social.

Extremadamente alejado de las realidades semisalvajes del continente más aislado y del mundo interior de los habitantes del colegio. Sus habitaciones están decoradas con un retrato de Lord Byron y reproducciones de pinturas prerrafaelitas . Durante el picnic se escuchan frases en francés, las chicas recitan sonetos de Shakespeare , Mademoiselle Poitier hojea un libro con reproducciones de Botticelli . La Sra. Appleyard erradica sistemáticamente el grano creativo de las almas de sus alumnos. Mientras las chicas están fuera del picnic, ella se burla de la propia poesía de Sarah y la obliga a abarrotar el poema popular "Casabianca" de la poeta británica Felicia Hemans . Otro episodio menciona el extenso poema de Longfellow con la obsesiva moralidad de que el deber está por encima de todo. [19]

La misteriosa desaparición en la roca, como los inexplicables sucesos de Wells y Kafka , revela la fealdad de tal estructura social y moral. Resulta que esta sociedad en miniatura se basa en la supresión de la libido de los individuos. [14] Según Bliss, la incapacidad de afirmar completamente su dominio sobre chicas como la tímida y taciturna Sarah empuja a la maestra de escuela a la crueldad, al borde del sadismo y, en última instancia, al asesinato . [17] La ​​roca (o los poderes que representa) tiene reservada una severa retribución para ella. El ordenado mundo de Appleyard se desmorona, alumnos y profesores se rebelan contra su despotismo , Poitier empieza a usar cosméticos (“Me parece que me sienta bien”), otros se casan y renuncian. [~10] [~11]

Lado nativo

En las coordenadas artísticas de la película, la escuela de la Sra. Appleyard se opone a Hanging Rock . [6] Hanging Rock es un verdadero mamelón en Victoria ; ella es venerada como sagrada entre los aborígenes . Se ha descrito como "un lugar desolado y primigenio que inspira una vaga ansiedad", donde es fácil creer en la existencia de "espíritus antiguos". [18] Dominando el paisaje de la selva australiana, la elevación volcánica es casi tan inusual como el orgulloso edificio de estilo retrospectivo europeo . [1] La cámara toma ambos monolitos de abajo hacia arriba, lo que enfatiza su posición dominante en el paisaje circundante. [una]

Las rocas alrededor del monte Macedonia tienen probablemente al menos 350.000.000 de años. Lava de silicio , escapando de las profundidades más profundas de la tierra... traquitas alcalinas líquidas , solidificándose... formaron las suaves estribaciones de la Roca Colgante.

Miss McGraw, personaje de película [~12]

La vida en la roca tiene lugar en una dimensión diferente a la vida en la universidad o en cualquier otro lugar. [11] Su impacto no se puede explicar ni medir. El intento del reloj de medir lo inconmensurable está condenado al fracaso. [17] En este contexto, el ruidoso ajetreo de los turistas europeos parece una anomalía. [8] Primeros planos que muestran las innumerables formas de vida que abundan en este lugar. [8] El aura sensual del rock invita a la liberación, incluso sexual. [18] [~ 13] Viajar sobre la roca va acompañado de movimientos de baile y el despojo gradual de la ropa, que recuerda a algún antiguo ritual báquico . [11] [20] Una cámara de primer plano captura las cimas de las rocas expuestas, que muchos de los escritores de la película ven como un símbolo fálico . [21] Las profundidades de las cuevas de los mamelones, a las que fuerzas desconocidas atraen a las niñas, por el contrario, están más cerca del simbolismo vaginal . [~14]

Weir recuerda que durante mucho tiempo no supo desde qué ángulo sería mejor presentar la roca, porque no le causaba la impresión dramática deseada. [22] Solo la aparición de una ligera niebla en la llanura frente a ella resolvió el problema. [22] La cámara pudo captar el monolito como algo vivo y sobrenatural. [15] [23] En algunas de sus facetas, si se mira de cerca, se adivinan rostros impasibles, siniestros. [8] Observan de cerca a los invitados no invitados, así como a los "espías" de la roca frente a marsupiales , reptiles , pájaros e insectos . [8] [~15] El antropomorfismo de la roca llevó a Berardinelli a llamarlo el personaje más enigmático de la película. [15] Igualmente tangibles son las olas del calor del mediodía, bajo cuya influencia la imagen se balancea de vez en cuando. [23]

La roca está misteriosamente conectada con la mente de Miranda: en las primeras tomas, sus formidables facetas dan paso al rostro de una niña serenamente dormida en el encuadre. [1] [~16] La mayor sensualidad de las niñas maduras, sugiere Ebert, es de alguna manera similar al mundo de la naturaleza virgen australiana. [8] [~17] Los adolescentes se quedan en la roca para siempre, o cuando regresan, no pueden volver a contar sus impresiones. [17] Según Bliss, la roca trastorna el frágil mecanismo mental de cada uno de ellos de la misma manera que detiene el reloj. [17] Después de comunicarse con la roca, Irma cambia su atuendo blanco, que simboliza la inocencia, a un traje de color carmesí atractivo. [1] [~ 18] Durante su visita de despedida a la escuela, aparece como una mujer madura y segura de sí misma. [17] Este cambio dramático causa revuelo entre los estudiantes.

La impasibilidad de la piedra e incluso su inmovilidad, según Bliss, son engañosas. Las piedras antiguas actúan misteriosamente sobre la psique . [17] Los movimientos de los adolescentes sobre la roca se muestran a cámara lenta. La percepción distorsionada de lo que está sucediendo se transmite a través de los intrincados ángulos desde los que se lleva a cabo el rodaje. [21] Cuando Edith deja escapar un grito de horror, la cámara gira violentamente y captura su estampida desde un ángulo vertical. [21] El director recuerda que usó ruidos de varios colores , el lento estruendo de los terremotos , sonidos que suelen permanecer fuera del alcance del oído humano, para crear la sensación de una pesadilla en la roca. [24] [~19]

La fuerza del impacto de la roca no encaja en las verdades comunes de la religión cristiana . [11] Después de la desaparición de las niñas, sus compañeros de clase cantan un himno llamado La Roca de la Eternidad en la iglesia . Según el texto del himno, la roca personifica a Dios , de quien los feligreses buscan protección: “alójame en ti”. Este juego de palabras inesperado y completamente inapropiado causa una impresión impresionante en las chicas. En el jardín de los Fitzhubert también hay un objeto que recuerda conscientemente a una roca. [24] Estos son toboganes de roca decorativos, una especie de rocallas , estilizados como Hanging Rock. [~ 20] Durante la conversación de Irma con Mike, la cámara los está filmando desde detrás de la rocalla, similar a cómo se mueven las chicas antes de desaparecer; al mismo tiempo, suena el motivo musical del rock. Según Reiner, estas técnicas indican la intrusión de la roca en el mundo de Irma y Fitzhubert, el surgimiento de un sentimiento de amor entre ellos. [24]

De otro mundo

"Picnic at Hanging Rock" no da una respuesta directa a las preguntas sobre la existencia de otras dimensiones y posibilidades ocultas de la conciencia y la naturaleza, pero insinúa de manera bastante transparente su existencia. [17] Una escena no relacionada en el invernadero arroja luz sobre su historia interior. [11] Después de argumentar que "debe haber alguna explicación" para las desapariciones, el viejo jardinero Whitehead le demuestra a su joven compañero Tom el fenómeno del tigmotropismo en las plantas: "¿Sabías que algunas plantas pueden moverse?" Toca una hoja de alguna planta (quizás una mimosa tímida ), que en respuesta se desvía bruscamente hacia un lado, "como tocada por los rayos del sol poniente" (comentario del guión). La velocidad de reacción de una planta se asemeja al movimiento de un ser inteligente. " Algunas preguntas tienen respuesta y otras no ", comenta el viejo jardinero, estallando en una risa espeluznante. [17]

Según el escenario, la lección impartida por el anciano sume a Tom en un aturdimiento, aunque no es consciente de sus razones. [~ 22] "Después de dar su opinión sobre la naturaleza, Whitehead se aleja con una leve sonrisa en los labios" y en la siguiente toma, la cámara desde un ángulo bajo captura los "picos que se arremolinan bruscamente en Hanging Rock", estableciendo así una conexión entre el microcosmos del invernadero y el macrocosmos de la formación volcánica. [1] Ambos niveles de la naturaleza están a la vez fascinados por su belleza y profundamente perturbados por el desconocimiento de sus leyes. [1] Bliss interpreta esta escena como una ilustración de que las personas se engañan cuando esperan que la naturaleza respete su imagen de la realidad. [17] [~23]

En algunas escenas, el director lleva gradualmente al espectador a la idea de la presencia de fuerzas invisibles y desconocidas al lado de los actores. [21] A medida que las chicas se adentran más en la roca, la cámara sigue su avance desde un rincón oscuro a un lado, como si alguien estuviera al acecho allí. [21] El famoso plano de las hormigas arrastrándose sobre las migajas del pastel transmite la misma idea, refutando claramente el balbuceo de las niñas de que están solas en este mundo. [21] [~24] Se pueden encontrar indicios de conexiones y habilidades secretas no solo en el mundo natural, sino también en el mundo humano. La posibilidad de comunicación telepática está indicada por el sueño de Bertie de separarse de Sarah. [11] Después de la desaparición de Miranda, ella es íntima en forma de cisne , por lo que sin saberlo continúan comunicándose con ella. [17] [~25]

Metafórico

La peculiaridad del lenguaje artístico de la película radica en su carácter metafórico . Una parte importante de la información se transmite al espectador no verbalmente, sino en el lenguaje de las metáforas. Weir recuerda que el Día de San Valentín " ha sido tradicionalmente un día de apareamiento para las aves ". [7] Uno de sus intérpretes ya en los primeros fotogramas de la película escucha el cortejo de los pájaros : esta llamada proviene de Hanging Rock, cruzando los espacios del bosque derritiéndose en la neblina matutina hacia la escuela. [1] Es con este sonido que la dormida Miranda abre los ojos. Así comienza el último día de su vida en la universidad. “Desde el comienzo del día, se trata de la incapacidad de las aves para emparejarse y formar relaciones”, el propio director enfatiza la importancia de este motivo . [7]

Las chicas universitarias se acercan metafóricamente a los pájaros enjaulados: [16] pavos y gansos  , un símbolo de obediencia a la voluntad de la Sra. Appleyard , caminan lentamente por los terrenos de la escuela . [1] [~ 26] Más tarde, cuando Miranda ingresa al área protegida alrededor del acantilado, bandadas de pájaros salvajes de repente se elevan en el aire, y ella los observa con una mirada, como si estuviera celosa de su libertad o soñando con convertirse en uno de ellos. . [17] Mientras se despide con la mano, Miranda le recuerda a Bliss a una criatura alada a punto de volar en el aire como el ángel de Botticelli con el que Poitier la acaba de comparar. [17] Esta toma se repite al final de la película, completando su imaginería.

Más tarde, los recuerdos de Michael de Miranda se acompañan de la imagen de un cisne flotando en el jardín: la niña que soñó con él desaparece detrás de un arbusto, y de allí emerge un orgulloso pájaro blanco como la nieve. [~ 28] Sarah adivina intuitivamente esta conexión: al comienzo de la película, le entrega a Miranda una postal con la imagen de un cisne, y más tarde en la cómoda de su habitación, frente a la fotografía de su amiga desaparecida, vemos una figura de porcelana de este pájaro. [~ 29] Al acercar a la niña desaparecida al cisne en el imaginario de ambos enamorados de ella, el director, según Bliss, insiste en la existencia de formas de comunicación entre las personas fuera de la realidad física, esa intuición extrasensorial que saldrá a relucir en su próxima película. [17]

Los paralelos visuales y sonoros entre las niñas y los pájaros son solo el ejemplo más obvio del uso que hace Weir del lenguaje de los emblemas visuales y las metáforas, que pueden interpretarse de muchas maneras. Por ejemplo, en la noche del asesinato de Sarah, la cámara se congela en una reproducción de Burning June (1895) de Lord Leighton que cuelga en la pared. En este marco, es permisible ver un indicio del secreto de la muerte de Sarah, [~ 30] de las pasiones secretas que rugen en la escuela, [24] de la cercanía entre el sueño y la muerte (que está simbolizada por una rama de un venenoso adelfa sobre el lienzo) [~ 31] o una imagen mitológica generalizada de Venus , que rima con la imagen de la Miranda dormida al comienzo de la película. La roca en sí también puede interpretarse de manera metafórica, como la personificación de los secretos inexpresables de la no existencia, thanatos y eros . [25]

Durante un picnic, una de las niñas exclama: “¡Parece que somos los únicos seres vivos en todo el mundo!”. La cámara revela de inmediato la estrechez de su visión mientras baja al nivel del césped y enfoca las migas de pastel de cumpleaños que las hormigas comen. [~ 32] Más tarde, después de escalar una roca, uno de los compañeros de Miranda compara a las personas que se arrastran debajo (probablemente los Fitzhubert) con hormigas. Ella argumenta que un número asombroso de personas no están haciendo nada, aunque, "probablemente, todavía realizan alguna función desconocida para ellos mismos". [11] [~33]

Weir hace un amplio uso del simbolismo del color en sus primeras películas . El color blanco de los vestidos, sombreros y guantes de las niñas en un picnic está en consonancia con su pureza interior. Según los recuerdos de Edith (que prefiere un vestido de un color marrón indescriptible, común como ella), [6] se asustó con una nube roja en la roca  , quizás la personificación del principio carnal opuesto. [17] Antes de abandonar estos lugares, Irma aparece en el colegio con un traje rojo brillante, que representa simbólicamente su nueva madurez, es decir, su disposición a dejar la incubadora universitaria . [6] La omnisciente señorita McGraw viste un traje de color igualmente intenso.

Karelissa Hartigan publicó un artículo en 1990 en el que trató de encontrar paralelos con los motivos de la trama de "Picnic at Hanging Rock" en la mitología grecorromana clásica . [26] Así, acerca a la señora Appleyard a la celosa-poderosa Artemisa , dota a la roca de atributos dionisiacos , [~ 34] recuerda el significado de la imagen de un cisne en los mitos de las metamorfosis. [11] [~35] Las escenas en la roca, según Hartigan, están deliberadamente acompañadas por los sonidos primitivos de las flautas de Pan . [~ 36] Las tres niñas desaparecidas se identifican con las Charites , o Gracias . [24]

Temas principales

El paso del tiempo

El motivo del tiempo  es uno de los claves en la película; se dedica un estudio especial a este lado. [27] La ​​acción de la película se encierra en un marco de tiempo estricto: del 14 de febrero al 27 de marzo de 1900 . [6] “No es casualidad que se tomara un hito histórico como el momento de la acción, dividiendo dos siglos y prometiendo a la gente terribles trastornos”, argumenta Plakhov . [3] En solo un año, el prolongado reinado de la Reina Victoria terminará y Australia obtendrá la autonomía dentro del Imperio Británico . [~ 37] Así como el viaje de las chicas a la roca desafía a la universidad y a su maestra, la propia Australia en el momento en cuestión se preparaba para cortar el cordón umbilical que la conectaba con la madre patria. [20] Usando el ejemplo de un incidente privado, Weir rastrea el destino de su país, así como Werner Herzog , usando el ejemplo del conquistador español Aguirre , con su loca atracción por la tiranía, fue capaz de revelar las raíces de la mentalidad alemana. enfermedad que dio a luz a Hitler . [veinte]

Según J. Reiner, Weir enfatiza deliberadamente la inevitabilidad de la destrucción de la estructura social anacrónica que es Appleyard College. [6] A su juicio, "la desgracia de la primera guerra del siglo y la muerte cercana del monarca" introducen una nota de pesimismo histórico en la narración y ponen de relieve la fragilidad de la dominación de la metrópoli en tierras lejanas. [6] "Tenemos miedo del futuro, que se cierne sobre nosotros como una nube de lluvia sombría", repite S. V. Kudryavtsev . [28] El tema de la rendición del victorianismo obsoleto es llevado gradualmente a lo largo de toda la película por el motivo elegíaco del concierto de Beethoven, conocido por la audiencia de habla inglesa como "El Emperador ". [24]

En la oficina de la Sra. Appleyard - una copia en miniatura de la Reina Victoria en las coordenadas de una sola escuela provincial - todo el tiempo se puede escuchar el fuerte tictac de un reloj de manera molesta  - como un recordatorio de la estricta rutina diaria por la cual la escuela y sus habitantes viven, de los eventos predeterminados y programados en este mundo, y en las últimas escenas, y sobre el destino malvado que acecha a su institución. [17] [~ 38] Miranda se da cuenta de que ha dejado de usar su " reloj de diamantes " porque ya no lo necesita ("No puedo soportarlo latir sobre mi corazón"). Aunque no usa reloj, sabe que "todo en el mundo comienza y termina exactamente a la hora señalada". [~39]

En un plano temporal completamente diferente, se coloca una roca cuya edad se calcula, según la omnisciente señorita McGraw, en millones de años. En relación a este “milagro geológico”, las ideas de tiempo aceptadas entre la gente carecen de sentido. El tiempo sobre la roca (como, probablemente, el espacio) está sujeto a sus propias leyes. [6] Al acercarse a una roca, el reloj se detiene y la Sra. McGraw lo atribuye a la influencia del magnetismo. A partir de ese momento, la confianza de la Sra. Appleyard en el control del tiempo y la vida, que irradia, es reemplazada por la confusión general provocada por la incapacidad de explicar los enigmas de la roca. [6]

Presagios vagos

Las conversaciones de las chicas al comienzo de la película dejan la impresión de que conocen su destino futuro y no se alarman en absoluto por ello, pues “todo comienza y termina exactamente a la hora señalada” (palabras de Miranda sobre la roca). [11] [14] Al acercarse a la roca, Irma dice pensativa: “¡Durante un millón de años nos ha estado esperando!” En una de las escenas iniciales, Miranda le advierte a Sarah que pronto tendrán que separarse y que es hora de que Sarah "aprenda a amar a otra persona". Cuando abre la puerta que conduce a la roca, bandadas de pájaros perturbados se elevan en el aire y los caballos emiten un relincho alarmante. Hay una vaga sensación de aprensión en las tomas de Miranda levantando un cuchillo grande sobre un pastel rosa en forma de corazón y cortándolo por la mitad. Dirigiéndose a la roca, Miranda se despide de Poitiers, y este plano se repite al final de la película, poniendo fin a la estructura figurativa de la imagen. [11] “Miranda sabe muchas cosas que nadie más sabe: secretos. [~ 40] Ella sabía que no regresaría [desde el acantilado]”, [~ 41]  — argumenta Sarah más tarde. Por otro lado, mientras camina sobre la roca, Irma predice el destino de la propia Sarah. La compara con un ciervo que su padre trajo a casa y que, según su madre, estaba "condenado... a perecer". [~42]

Amores secretos

En un aspecto cronológico, también es significativo que los trágicos eventos de la película ocurren en el Día de San Valentín, el momento en que los pájaros forman parejas. [7] El director se centra en el hecho de que el inicio de la pubertad en la naturaleza no encuentra coincidencia en el mundo de los estudiantes universitarios. [7] La ​​comunicación entre los sexos se ve obstaculizada por barreras artificiales erigidas por la sociedad victoriana en la persona de la remilgada Sra. Appleyard. [17] El resultado es la antinatural separación y oposición de ese período, de todo lo que se refiere al alma y al cuerpo, lo material y lo suprasensible. [17]

Pocos de los que escribieron sobre el "Picnic en Hanging Rock" no notaron el erotismo inherente a las imágenes de colegialas lavándose y apretándose los corsés con vestidos translúcidos. [1] Por ejemplo, el venerable crítico de cine del New York Times , al revisar las escenas iniciales de la película, encontró "atracción sexual en todas partes: estudiantes a estudiantes, estudiantes a maestro, maestro a alguien desconocido, incluso sirvienta a jardinero". [23]

Se perfilan las conexiones sensuales entre los residentes de la universidad, dejando espacio para la imaginación del espectador. [~ 43] Sarah le dedica poemas de amor a Miranda, quien le advierte que aprenda a vivir sin ella. Mademoiselle Poitier compara a Miranda con la Venus de Botticelli, [~ 44] mientras que esta última agita la mano a modo de despedida con una mirada afectuosa. [11] La directora borracha confiesa inesperadamente a Poitier su total dependencia de la señorita McGraw con su "intelecto masculino", reprochando histéricamente a su amiga desaparecida por dejarse "violar sobre una roca". [once]

Como recuerda el director, después del estreno en Estados Unidos, fue este lado de la película el que causó la mayor resonancia, desde hablar sobre la sexualidad juvenil expulsada de la vida escolar hasta toques de amor platónico entre personas del mismo sexo. [29] El propio Weir considera que el aspecto sexual es solo una parte del todo artístico. [29] [~45] En entrevistas, aclaró repetidamente que mientras trabajaba en la película no se enfocó en el lado erótico de la trama; estaba más preocupado por "sonidos, olores, cabello cayendo sobre sus hombros, imágenes". - solo imágenes " [ 29] [~ 45] 29] :

Eso no era lo que me interesaba. Para mí, el tema principal de la película era la naturaleza, y la sensualidad juvenil es un elemento tan importante como un lagarto que se arrastra sobre la superficie de una roca. Todos estos son elementos de un todo único, parte de temas más grandes... Creo que el tema del sexo aquí se está hundiendo en algo mucho más significativo.

Peter Weir [29]Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Pero no me interesó. Para mí, el gran tema era la naturaleza, e incluso la sexualidad de la niña era una parte tan importante como la lagartija que se arrastraba por la cima de la roca. Eran parte del mismo todo: parte de preguntas más grandes... Creo que el tema del sexo queda eclipsado por preguntas más grandes.

División social

La sociedad victoriana estaba claramente dividida en clases . Esta división también es evidente en el interior de Australia representado en la película de Weir. [1] Se observa que los verdaderos australianos en la película son representantes de los estratos más bajos, mientras que la parte superior de la pirámide social (Appliard, Fitzhuberts) aprecia sus lazos con la metrópoli. [1] Murray encuentra en el mundo de "Picnic" una apariencia de jerarquía sexual: los habitantes de los peldaños más bajos de la escala social (cochero, jardinero, mucama) son verdaderamente felices, porque están más cerca de la naturaleza y viven una vida plena. -Vida sexual sangrienta. [11] Cuando Michael le reprocha a Albert que es indecente hablar de los encantos corporales de las chicas que están mirando , él responde: "Tú piensas lo mismo, pero no te atreves a decirlo". La desigualdad social traza una línea invisible entre estos jóvenes de la misma edad. [~46]

Bliss cree que la descripción de Bertie como un plebeyo que reconoce la legitimidad de sus impulsos animales y no interrumpe su comunicación con la naturaleza raya en un estereotipo . [17] La ​​película heredó otros estereotipos de su fuente literaria: gorda tonta, huérfana llena de lágrimas, directora imperturbable, francesa encantadora. [11] [~47] Bertie bebe vino del cuello de una botella con indiferencia, habla con deleite sobre los "encantos" de las chicas, se divierte (no asusta) por un insecto que se ha posado en su manga. El hechizo de la roca es impotente contra él, lo que le permite salvar tanto a Michael como a Irma, y ​​bajo esta influencia liberadora, su amigo también pierde su rigidez inicial. [~48] Este tipo de héroe "proletario" que vive en armonía con el Eid se desarrollaría aún más en la alusiva película para televisión de Weir The Plumber (1979).

En opinión de Bliss, la amistad entre los jóvenes se introduce un tanto artificialmente en el tejido narrativo como una especie de espejo de la relación que une a Miranda con Sarah (la hermana de Bertie). [17] John Orr escribe que "la dualidad y similitud de las chicas se ve reforzada por la dualidad de sus admiradores masculinos": su relación se mantiene unida por una atracción mutua hacia Miranda. [20] Según este autor, la desaparición de Miranda conduce al surgimiento de una atracción secreta de los jóvenes entre sí, pero bajo las condiciones de ese tiempo, los indicios de esta atracción son incluso más vagos que los indicios de que las chicas se enamoran. juntos. [20] [~49]

Soñando

Las primeras palabras de la película las pronuncia la voz de Miranda, que yace en la cama con los ojos cerrados. Esta es una cita inexacta de Edgar Allan Poe : "lo que vemos y lo que ellos ven en nosotros es solo un sueño y un sueño dentro de otro sueño ". [~ 50] El motivo del sueño recorre toda la película como un hilo rojo: una piedra inexplicablemente adormece a los jóvenes, en un sueño se produce la comunicación entre un hermano y una hermana, la noche de la muerte de Sarah, la cámara se detiene en una imagen de una mujer dormida ( ver ilustración a la derecha ). Las sensaciones oníricas se ven realzadas por la cinematografía: muchas escenas se filman en una ligera neblina, como si se arrojara un velo sobre la cámara. [17] Las primeras líneas de "Picnic" de Poe pueden contener una alusión al hecho de que toda la acción de la película fue soñada por una Miranda dormida, intoxicada con "una premonición de un día maravilloso y promesas de inmortalidad ". [17] [23] [~ 51] En el mundo de este medio sueño, Miranda aparece como la más deseable de todas, pero al mismo tiempo condenada a la virginidad eterna en el seno de una roca, destinada -como Leda-  a mayores potestades. La trama de la película describe la huida de este ideal inmaculado de encanto femenino de una universidad que la aburría y el intento de acudir en su ayuda por parte de un extraño enamorado. [11] [~52]

Trabajando en la película

Dado que la trama de la película no contiene el desenlace esperado y el desarrollo de la acción es mínimo, los temas principales de la película se revelan recreando meticulosamente el entorno histórico y la reproducción creíble de la atmósfera. [17] Weir se impuso tal tarea: comenzar la película como un detective , desviar paso a paso la atención del espectador de la investigación policial y redirigirla en una dirección diferente. [22]

Tuvimos que trabajar duro para crear un ritmo alucinatorio , hipnótico , para que dejes de ser consciente de lo que está pasando, dejes de conectar uno con el otro, para que estés imbuido de este aire viciado. Hice lo mejor que pude para distraer a los espectadores de su búsqueda de pistas.

– Peter Weir [7]Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Trabajamos muy duro para crear un ritmo hipnótico alucinatorio, de modo que perdías la conciencia de los hechos, dejabas de sumar y entrabas en esta atmósfera cerrada. Hice todo lo que estuvo a mi alcance para hipnotizar a la audiencia lejos de la posibilidad de soluciones.

Weir divide condicionalmente la película en dos partes. En la primera mitad, se acumulan secretos, en la segunda, se desarrolla la atmósfera dolorosa de la situación, de la cual no hay salida. [7] Hay un elemento de tensión y claustrofobia en los lugares de rodaje y las relaciones interpersonales :

Podría haber enfatizado el puesto de avanzada del imperio en la selva australiana, la invasión de un paisaje extraño, la naturaleza opresiva de este rincón del imperio, pero como el entorno psicológico causado por las desapariciones ocupó toda mi atención, estos momentos retrocedieron a un segundo plano.

– Peter Weir [7]Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Podría haber puesto más énfasis en el puesto de avanzada del Imperio en la selva, los invasores en un paisaje extraño, la naturaleza represiva de esta pequeña parte del Imperio; pero a medida que la atmósfera resultante de las desapariciones se convirtió en mi interés central, estos temas desaparecieron de mi vista.

Actores

equipo de la película

Emitir:

Como aspirante a director de la provincia cinematográfica, y también trabajando con un presupuesto muy escaso, Peter Weir no podía contar con actores de nivel estelar para protagonizar su película. Sin embargo, los críticos (y, en particular, el influyente The New York Times ) notaron la exitosa selección de actores para la película. [23] Los papeles de Albert, Michael y Miranda fueron interpretados por aspirantes a actores, quienes luego se convirtieron en psicólogos profesionales. Vivienne Gray, quien interpretó a Miss McGraw, aparece como la enigmática Cassandra en la siguiente tira de Weir, The Last Wave (1977).

Los alumnos de la universidad fueron interpretados por estudiantes de escuelas en el sur de Australia. Como señala el propio director, solo aquí, en los australianos modernos, queda algo del ideal de belleza prerrafaelita. [22] Eligió aquellos que se parecían a fotografías y retratos de la época victoriana. [22] De las veinte chicas que protagonizaron la película, la mayoría proviene de Adelaide. [22] Aunque muchos de ellos nunca volvieron a actuar en películas, su comportamiento en la pantalla está desprovisto de la deliberación, la rigidez y la torpeza generalmente características de los actores no profesionales. [quince]

El papel de la Sra. Appleyard, cuyo trágico destino reflejó el destino de toda la escuela y el período victoriano en su conjunto, requería una actriz de teatro probada, preferiblemente de Inglaterra (de donde proviene la propia heroína). El papel estaba originalmente planeado para dárselo a Vivienne Merchant , la esposa del famoso dramaturgo Pinter , pero debido a problemas de salud, otra inglesa de estricta formación escénica, Rachel Roberts , la reemplazó . [7] Repitió en gran medida el destino de su heroína: la pérdida de su marido, el alcoholismo, el suicidio. Curiosamente, el destino de Merchant se desarrolló de manera similar.

Cinematografía

Durante la producción de Picnic at Hanging Rock y The Last Wave, Peter Weir habló con desprecio de las posibilidades del lenguaje , tratando de transmitir la mayor cantidad de información posible con técnicas cinematográficas originales. [12] El lenguaje para él es sólo una sombra de la realidad, y la historia se cuenta no tanto a través de diálogos como a través de pausas y transiciones entre ellos. [~ 53] La imaginería visual se niega a someterse a la tarea de una presentación coherente de la serie de eventos y se convierte en un fin en sí misma. [11] Las imágenes bañadas por el sol al comienzo de la película ("el más delicado juego de luces y sombras", en palabras de S. V. Kudryavtsev) [28] dan paso gradualmente al crepúsculo de habitaciones estrechas, que refleja la paulatina conciencia de los héroes de todo el horror que sucedió en la roca. [1] [~54]

Andrei Plakhov describió el resultado obtenido por Weir y el director de fotografía Russell Boyd como "el ejemplo más puro de impresionismo cinematográfico que acaricia y perturba el ojo ". [3] Las vistas del paisaje se construyeron e iluminaron imitando el trabajo de Tom Roberts , Arthur Streeton y otros artistas de la Escuela de Heidelberg , que unieron a los realistas e impresionistas australianos. [6] La pintura Lost (1886) de Frederick McCubbin es llamada uno de los prototipos de la solución pictórica. [6] Según Plajov, "los paisajes de este cuadro son tan vírgenes como las colegialas desaparecidas, y tan incomprensibles como el misterio del origen de la vida y su desaparición". [3] La apariencia de las niñas corresponde al ideal victoriano de belleza femenina, conocido por las pinturas de los prerrafaelitas . [20] [~ 55] Para algunos espectadores, los lienzos prerrafaelitas también evocan puestas en escena construidas por Weir . [2]

La revista American Operator destacó la "imagen" borrosa, suave y poética que logró Russell Boyd. Bertie dice que en un sueño vio a su hermana "como si estuviera en la niebla", pero toda la película está repleta de imágenes llenas de humo. [30] Para lograr este efecto, los cineastas recurrieron a filtros difusores : por momentos parece que se arroja un velo dorado sobre la cámara. [17] El director prefiere ángulos de cámara extensos y atmosféricos y destaca los momentos más significativos con una desaceleración apenas perceptible en la velocidad de fotogramas . [17] Recurre a esta técnica, por ejemplo, cuando los jóvenes observan a las chicas cruzar un arroyo: su cámara lenta le da a la escena un toque erótico, reflejando el deseo de los espías de retener en la memoria cada detalle de lo que vieron. [6] [24] [~56]

Cuando el rock comienza a actuar sobre los adolescentes, la densidad de técnicas cinematográficas se espesa notablemente, reflejando las violaciones en su percepción de la realidad. La cámara mira a las chicas que pasan desde una grieta en la roca, como si colocara al espectador dentro de la roca, equiparándolo con la fuerza interior de la roca, obligándolo al voyeurismo . [17] La ​​velocidad de fotogramas se ralentiza, rompiendo momentáneamente la ilusión artística. [17] La ​​cámara "se vuelve loca": se mueve vertical y diagonalmente, panea , mientras la banda sonora se empantana con los sonidos inquietantes de la flauta de Zamfir . [1] Un día, hace un giro de 330 grados, absorbiendo los detalles del paisaje circundante, para finalmente mostrarle al espectador cuánto han avanzado las chicas en las profundidades de la roca durante este tiempo. [17]

Música

El vinilo de la banda sonora de la película no se ha reeditado desde 1976. La banda sonora se basa en la oposición de la música clásica de los grandes compositores europeos ( Bach , Mozart , Beethoven ) con los sonidos antiguos de la flauta de pan de George Zamfir (ver no ). [6] [~ 57] Weir recuerda haber sido presentado a la música de Zamfir por el productor Jim McElroy, quien la escuchó en la televisión. [29] Previamente, el compositor Bruce Smeaton planeó acompañar las vistas del rock con los sonidos del arpa celta de Alan Stivell . [29]

Los observadores notan que la sensación de vaga ansiedad y ansiedad se crea en gran medida por la oposición de la música étnica inusual con las melodías de los libros de texto de los compositores clásicos. [8] [15] Las escenas escolares suelen ir acompañadas del quinto concierto para piano de Beethoven ("El emperador"), la recepción de los Fitzhubert en honor del gobernador, el sonido del himno británico y la " Pequeña serenata nocturna " de Mozart . [1] Con este contrapunto, el director vuelve a enfatizar lo absurdo de las inclusiones de la civilización europea en el paisaje australiano. [29]

Éxito de público y crítica

Picnic at Hanging Rock, como un proyecto en gran parte no comercial, fue filmado con participación estatal a través de la Australian Film Commission . Su presupuesto era de menos de un millón de dólares, pero según los estándares australianos de la década de 1970, era una cantidad significativa. [31] Estrenada en Adelaida el 8 de agosto de 1975. [32] A lo largo de 1976 hubo proyecciones de festivales de The Picnic en Taormina (julio), Montreal (agosto) y Chicago (noviembre). [32] En octubre de 1976, "Picnic" fue un éxito en Gran Bretaña . Finalmente, los derechos para proyectar la película fueron adquiridos por 37 países. [21] Recibió los premios de la Academia Británica de Cine y de la Academia de Ciencia y Tecnología y del Cine de Terror a la Mejor Fotografía . [33] El diseñador de vestuario y el diseñador de sonido de la película también fueron nominados para el primer premio, y el guionista Cliff Greene también fue nominado para el segundo premio. [33]

El público estadounidense mostró menos interés por "Picnic" que el europeo. No fue hasta el éxito comercial y de crítica del siguiente trabajo de P. Weir, el thriller apocalíptico The Last Wave (1977), que Picnic at Hanging Rock se estrenó en Estados Unidos . Esto sucedió en febrero de 1979. [32] Una cinta de vestuario con mínima acción, carente de la acción habitual, no se convirtió en un acontecimiento en taquilla, por lo que, en la era del VHS, la película se convirtió en una rareza, accesible a muy pocos cinéfilos en la Estados Unidos. [15] En la URSS, el estreno tuvo lugar con un retraso de diez años, en el Festival de Cine de Moscú en 1989 . En Australia, la película fue un éxito constante y se convirtió en un tesoro nacional [~ 58] como la primera película aclamada internacionalmente del país. [~ 59] Cada día de San Valentín, hay exhibiciones al aire libre para los turistas que se reúnen al pie de Hanging Rock. [34]

Versión del director

En noviembre de 1998, se lanzó en DVD una versión recortada (o versión del director) de Picnic at Hanging Rock como parte del proyecto Criterion . [35] A diferencia de la mayoría de las películas editadas por directores, la remasterización de Picnic no duró más, sino todo lo contrario. [8] Peter Weir eliminó aproximadamente seis minutos de tiempo de pantalla de la nueva versión:

Las escenas eliminadas fueron reemplazadas por algunos intercambios entre Mike y Albert, y una escena muy breve en la que un reportero intenta tomar una fotografía de la universidad de la Sra. Appleyard, pero encuentra resistencia por parte del director. [36]

El objetivo de los cambios fue cortar las líneas narrativas que dispersan la atención del espectador, haciendo que la historia sea aún más lapidaria y consistente. [8] La noche de la muerte de Sarah en la nueva versión va acompañada de un silencio sepulcral que, según Reiner, convierte su muerte en "un cambio incorpóreo, trascendental , casi tan incomprensible como las desapariciones en la roca", manteniendo al mismo tiempo al mismo tiempo ciertos indicios de culpabilidad de la Sra. Appleyard en lo ocurrido. [24]

Reseñas y críticas

En publicaciones periódicas

“ Las imágenes persistentes y salpicadas de sol de Weir son tanto seductoras como desconcertantes ”, dijo un columnista de la revista estadounidense Newsweek sobre la película . [14] Concluyó su reseña con una reprimenda al director por tratar de transmitir una sensación de profundidad mística con la ayuda de " estado de ánimo solo ". [14] La revista Time elogió "Picnic" por el contraste entre el estilo artístico sofisticado de la película y su tema "bastante feroz". [16] [~60] La " histeria sexual" oculta se sintió en la película de Roger Ebert : "Las opiniones victorianas sobre el sexo, en contacto con los terribles secretos de la tierra antigua, dan lugar a eventos que la mente moderna no puede contener. " [8] Vincent Canby en las páginas de The New York Times refirió la película de Weir al género gótico australiano ("terror romántico") y trazó un paralelismo entre ésta y las obras del estadounidense Hawthorne , quien, detrás de los paisajes del Nuevo Mundo , también se ocupó de la herencia espiritual y moral de su país natal. [23] La singularidad del "Picnic" la vio en el hecho de que el problema gótico se trasplanta del norte de Europa al "mundo de la luz del sol". [23] [~61]

Aquellos que hablaron sobre la película años después (incluso en relación con el lanzamiento de la versión recortada) la evaluaron de manera aún más inequívoca. El compañero de Ebert en la sección de cine del Chicago Sun-Times , Jim Emerson, se mostró completamente encantado con la película: "¿Hay mayor pesadilla para la conciencia que contemplar un misterio que no tiene una explicación satisfactoria?". [37] [~ 62] James Berardinelli cree que en esta película, Weir tocó el misterio de la vida misma, es decir, que no todo en ella está sujeto a una explicación racional. [15] De los críticos de cine rusos, S. V. Kudryavtsev no escatimó colores para describir Picnic at the Hanging Rock , llamándolo “una de las imágenes más misteriosas y bellas de la historia del cine mundial”, “un asombroso poema cinematográfico”, “ un triunfo del estilo impresionista”. [28]

Interpretaciones de estudiosos del cine

Si los primeros críticos de Picnic at Hanging Rock acercaron la imagen a la tradición del arte y ensayo europeo ( Antonioni ) , la distancia histórica nos permite ver en ella un presagio del nacimiento de un cine australiano original. La película de Weir ha sido citada en todas las reseñas del " nuevo cine australiano " como uno de los primeros y más característicos ejemplos de esta tendencia. [2] [20] [21] [~63] A raíz del éxito de Picnic, el cine australiano se asoció con dramas de época cuidadosamente elaborados. [38] [39] Mientras tanto, la naturaleza de género de esta cinta es mucho menos clara. Para Murray, esto es más bien una muestra de una "película de fantasía" ( fantasy film ) en el espíritu de Polansky : a instancias del director, el espectador se ve obligado a oscilar entre explicaciones mutuamente excluyentes de eventos misteriosos, racionales y sobrenaturales. [11] En la literatura, también se pueden encontrar valoraciones de "Picnic" como una película con un tema apocalíptico . [25] [~64]

Michael Bliss, en su extenso estudio de la obra de Weir, señala que el mundo de Picnic está lleno de antagonismos; aquí se contraponen lo masculino y lo femenino, lo australiano y lo europeo, la civilización y la naturaleza. [17] Los valores anticuados y conservadores del colegio contrastan con el salvajismo primitivo de su entorno natural. Los eventos en la roca pueden interpretarse como un intento de las fuerzas naturales de restablecer el equilibrio perturbado, de unir los principios corporales y espirituales de la naturaleza humana, completamente divorciados en la era victoriana. [17] En este sentido, la muerte de la Sra. Appleyard y el colapso de su institución equivale a un retorno al estado natural de las cosas. [17] Todo lo que parecía tan inquebrantable al comienzo de la película se derrumba en el curso de la acción, el mecanismo muy habitual de las relaciones de causa y efecto es cuestionado de vez en cuando. [17] [~65] Acontecimientos inexplicables en la roca exponen inexorablemente el lado oscuro de la vida universitaria y la civilización victoriana (generalmente occidental), que resulta ser un edificio erigido sobre la arena de impulsos e impulsos sexuales reprimidos, a veces de dirección sadomasoquista . . [14] [~66]

Películas temáticamente relacionadas

  • " Stromboli " de Roberto Rossellini (1950) - las fuerzas geológicas del volcán del mismo nombre hacen que la heroína Ingrid Bergman (extranjera y habitante de la ciudad) sienta el vacío de su vida en el pueblo siciliano, habiendo experimentado un poderoso choque epistemológico .
  • " Adventure " (1960) y " Blowup " (1966) son películas que hacen época en la historia del cine de Michelangelo Antonioni . El evento central en ambas películas se convierte en un vacío, dejando más preguntas que respuestas. [21] La primera de las películas, como "Picnic", se divide en dos partes, la primera de las cuales gira en torno a un misterio, y la segunda, sin ninguna explicación, aleja al espectador. "Blow-up" se declara como una historia de detectives, pero todos los intentos del protagonista por llegar a la verdad terminan en nada. La revista Time considera clara la influencia de Antonioni en Picnic, [16] y el propio Weir no niega su admiración por el director italiano. [diez]
  • The Birds (1963) es un thriller psicológico de Alfred Hitchcock en el que una amenaza mortal para los humanos proviene de pájaros agresivos (por razones desconocidas). [25] Con "Picnic" la película de Hitchcock trae la asimilación de pájaros y personas entre sí y el rechazo fundamental de la interpretación de eventos misteriosos.
  • The Detour (1971) es una película parábola australiana dirigida por Nicholas Roeg sobre los intentos de los adolescentes europeos de reconectarse con la naturaleza y la civilización nativas. Como señaló Ebert, tanto The Detour como The Picnic están en el centro de las experiencias de las niñas al borde de la madurez. [ocho]
  • " The Last Wave " (1977) es la próxima película de Weir, donde bajo la superficie de una Australia europeizada se encuentra una realidad diferente y más fundamental de la que los australianos modernos prefieren no saber nada ( Newsweek ). [catorce]
  • " Dead Poets Society " (1989) - El regreso de Weir al tema de la opresión psicológica de los estudiantes en una escuela aislada del mundo exterior. Como en "Picnic", los estudiantes están motivados por el deseo de liberarse de las ataduras de la educación retrógrada. [17] En ambas películas, hay ritos de iniciación que tienen lugar en un área prohibida para los estudiantes. La pubertad de los héroes de ambas películas no conduce a la formación de una relación sexual completa. [17]
  • " Journey to India " de David Lean (1984) - adaptación de la famosa novela de E. M. Forster (1924) sobre dos mujeres que parten para explorar la India "real", y más concretamente, las misteriosas cuevas de Marabar. [8] El conflicto ineludible entre las civilizaciones europeas y nativas conduce al hecho de que un residente local sea acusado falsamente de violencia sexual.
  • " Twin Peaks " de David Lynch (1990) es un antidetective místico: la investigación del asesinato de una joven belleza revela el lado oscuro de su personalidad, y los hilos del crimen conducen a otros mundos y dimensiones. Jim Emerson lo llama, como "Picnic", "una sinfonía de angustia" sobre la impenetrabilidad fundamental del misterio del crimen. [37]
  • " Las vírgenes suicidas " (1999) - El debut cinematográfico de Sofia Coppola se hace eco de la película de Weir tanto en la trama como en las imágenes. [40] Según Plakhov, en ambas películas "la pureza y la belleza prefieren dejar este mundo sin mancha, sin ninguna explicación". [3]
  • " White Ribbon " (2009) - una película de Michael Haneke sobre cómo resulta el abuso psicológico contra los adolescentes en una sociedad conservadora de principios del siglo XX. Como en la obra de Weir, la verdadera culpable de los inexplicables sucesos de la película es la sociedad. La técnica central por defecto es similar a "Picnic". [~ 67] Como escribe Plakhov, "Weir se anticipó a los tristes antidetectives que se pusieron de moda a principios de siglo". [3]

Notas

Comentarios
  1. La descripción en la novela de los eventos que llevaron a la desaparición se hace eco de la historia de E. M. Forster "In Panic" (1904).
  2. Como escribió la revista Sight & Sound , el narrador omnisciente en el espíritu de Agatha Christie desprecia a sus personajes, distribuyéndolos claramente a lo largo de los peldaños de la escala social, y el autor no rehuye razonar en el espíritu del panteísmo ingenuo .
  3. . Por ejemplo, el guión sugería que al final de la película, el espectador podría ver a la Sra. Appleyard caer por un precipicio. Weir, por su parte, ha querido limitarse a un breve recuento de este momento, pues, a su juicio, la excesiva especificación y la literalidad repugnan "la acción profunda del cine, que consiste en el poder de sugestión, en la capacidad de despertar la imaginación del espectador" (ver Bliss sobre esto).
  4. Sight & Sound afirma que la historia de la desaparición de las niñas en la roca se ha entretejido en el folclore nacional .
  5. “Debe ser alguien de otra ciudad”, la esposa del policía vuelve a contar la opinión general de los lugareños.
  6. . Pensamientos similares expresa Jorge Luis Borges en el ensayo "Acerca de Chesterton ".
  7. Brian McFarlane sugiere que tanto una cornisa volcánica como una refinada universidad europea están igualmente fuera de lugar en la selva australiana .
  8. No es casualidad que en la noche de la muerte de Sarah, la cámara capture fijamente el retrato de la anciana emperatriz en su oficina, como si insinuara al verdadero culpable de la muerte de la niña.
  9. De manera similar, Werner Herzog enfatizó la falta de naturalidad de los conquistadores españoles en la selva virgen del Amazonas con el traje impecablemente limpio de la niña, la hija de Aguirre .
  10. En el libro, la retribución viene en forma de fuego : primero, el mentor que dejó la universidad muere en el fuego, luego la escuela misma se quema.
  11. Cualquiera que excluya la posibilidad misma de lo inexplicable corre el riesgo de perder la cabeza cuando, tarde o temprano, el Sr. Case se declara a sí mismo: así comenta la revista Time sobre el colapso del mundo y la personalidad de la Sra. Appleyard .
  12. La señorita McGraw dice estas palabras mientras se dirige a la roca, pensativa, mirando al vacío que tiene delante, como si les diera un significado no menor. Irma la escucha medio vuelta. Reiner intenta conectar el monólogo sobre la lava que se escapa de las profundidades con el deseo de sacudirse el yugo de la "opresión mental y corporal" a la que están sometidos tanto alumnos como profesores en la escuela.
  13. En las coordenadas artísticas de la película, esta es el área donde el mundo femenino de la universidad se cruza con el mundo masculino de la finca Fitzhubert.
  14. La palabra "mamelon" en sí se traduce del latín como " pezón ".
  15. Según Murray, durante el transcurso de la película, el director repetidamente saca a relucir formas de vida que imitan el entorno y rara vez se ven. Cuando Whitehead encuentra el cuerpo sin vida de Sarah en el invernadero, una "planta en movimiento", un insecto palo , se congela junto a su rostro . Una lagartija se desliza por la mano de una niña congelada en la inmovilidad sobre una roca . Mientras Michael sube la roca en busca del desaparecido, un loro y un koala lo observan con una apariencia de alarma y curiosidad , como si estuvieran iniciados en los secretos de la roca.
  16. Polansky sintió los vínculos entre la conciencia y las formas congeladas del mundo material entre los cineastas antes de Weir , véase su " Disgusto " y "El inquilino ".
  17. No es casualidad que una mujer regordeta, carente de atractivo femenino, corra horrorizada desde un acantilado que es tan atractivo para sus amigas mayores.
  18. Según Bliss, en un sentido fisiológico, retuvo su virginidad , pero en un sentido psicológico, la perdió.
  19. El guión trata de superponer sonidos heterogéneos que no se pueden identificar.
  20. Según Reiner, el antropomorfismo de la roca aquí es grotescamente puntiagudo. En la roca decorativa, se distinguen claramente dos rostros: un anciano con bigote y un joven regordete.
  21. La toma posiblemente revela la dualidad de Miranda, insinuando la presencia de un lado más oscuro detrás de su apariencia angelical.
  22. Miranda puede saber más sobre la naturaleza que Tom. Durante un picnic, se la muestra mirando una flor a través de una lupa.
  23. Los primeros trabajos de Weir son, según él mismo admite, difíciles de entender sin reconocer la importancia del inconsciente . Bliss ve en las escenas "problemáticas" de "Picnic" la superposición del mundo material del mundo de los sueños , el mundo de las necesidades y los impulsos reprimidos en el subconsciente, que finalmente reemplazará al primero en " The Last Wave ". Como ejemplo, cita la escena en la que Mike observa a Irma durmiendo bajo el dosel de gasa. Al observar el cisne y soñar con Miranda, Mike enamorado se encuentra en el cruce de estos dos mundos. No se da cuenta del mensaje que le envía este sueño inquietante, al igual que Bertie no acepta el mensaje de la muerte de su hermana, que le llega en un sueño junto con el fuerte olor de sus flores favoritas: los pensamientos . El motivo de los cifrados de otro mundo se conoce a partir de las obras de Nabokov , y sus personajes, como, por ejemplo, el profesor narrador de The Wayne Sisters , tampoco pueden aceptar y descifrar estos mensajes.
  24. Los cambios bruscos de tono en el transcurso de una escena tienen una naturaleza relacionada. Por ejemplo, los ejercicios en una clase de baile al ritmo de los sonidos de la Marcha de Harlech son repentinamente interrumpidos por un ataque histérico de los estudiantes a Irma.
  25. La esencia espiritual de Sara también se conserva después de la muerte, ya que se le aparece a su hermano en un sueño para despedirse de él. Cuando estaba viva, el paradero de su hermano era un misterio para ella ("¿Dónde estás, Bertie?", susurró contrita). Liberada de las ataduras corporales, lo encuentra fácilmente.
  26. Slavoj Žižek interpreta a los pájaros furiosos en la película homónima de Hitchcock como una metáfora del deseo en general y del deseo incestuoso materno en particular (" The Pervert 's Film Guide ").
  27. Quizás otra pista sobre las muchas caras del personaje principal.
  28. El tema de convertir a un hombre en un pájaro también se aborda en la siguiente película de Weir, The Last Wave: el chamán Charlie se convierte en un búho por la noche.
  29. Reiner interpreta el motivo del cisne como evidencia de la idealización póstuma de Miranda, que se convierte en fetichización.
  30. Técnica cinematográfica que se remonta al último cuadro de "Repulsión" de Polanski (1965).
  31. En la noche de su muerte, Sarah se le aparece a su hermano en un sueño, después de lo cual desaparece "a través de esa pared".
  32. Bliss interpreta la imagen de hormigas arrastrándose sobre migas de pastel como el epítome del antagonismo entre la civilización y la vida salvaje. D. Lynch utilizó una imaginería similar en Blue Velvet (1986).
  33. Así como las chicas al pie del acantilado no notan criaturas más pequeñas como insectos, las chicas en la roca perciben con condescendencia y desdén a las personas que permanecieron debajo. La roca parece transportarlos a una dimensión mental superior. Juzgan a las personas desde arriba, como si ya no fueran uno de ellos.
  34. Una atracción ctónica inexplicable aparece en películas como El teorema de Pasolini y Stromboli de Rossellini . En ambos casos, recibe una lectura metafórica.
  35. Dos veces en la película, Michael recuerda a Miranda, y cada vez su imagen con un vestido blanco es reemplazada por la imagen de un cisne flotando en el jardín, tanto que por un segundo Miranda y el cisne están uno al lado del otro en el cuadro. . Es bien conocido el antiguo mito griego de una deidad que se alió con la bella Leda , convirtiéndose en esta ave.
  36. También es destacable la toponimia griega de las afueras de Melbourne: la montaña sagrada de los aborígenes australianos originalmente llevaba el nombre del cínico asocial Diógenes , la montaña vecina se llama Macedonio .
  37. Esta línea de tiempo fascinó, en particular, a Thomas Hardy , quien en el famoso poema The Darkling Thrush (1900) atribuyó al zorzal del bosque una comprensión intuitiva del futuro, un orden de magnitud más profundo que el disponible para el héroe lírico.
  38. ↑ Un gran reloj de pie también se encuentra en la escalera principal de la escuela.
  39. En sus propias palabras, Miranda deja claro que para ella el tiempo es un concepto condicional (más bien una de las creaciones de la conciencia humana que un dato objetivo) y que la experiencia subjetiva del tiempo es más importante para ella que su flujo objetivo. Estas ideas están en consonancia con los conceptos de la relatividad del tiempo, que se predicaron a finales de los siglos XIX y XX. filósofos tan irracionalistas como A. Bergson , y que dieron origen a obras de arte como la novela fluida En busca del tiempo perdido de M. Proust .
  40. En esta frase, se llama la atención sobre el tiempo presente, en el que Sarah habla de la desaparecida Miranda. En otras palabras, Sarah está convencida de la existencia continua de Miranda.
  41. El homónimo de Miranda de "La Tempestad " de Shakespeare también se consideró "irremediablemente perdido".
  42. Es curioso que las chicas consideren condenada a Sarah, y no a ellas mismas, aunque, al parecer, sospechan que pronto les pasará algo.
  43. En un picnic, mucha información se transmite de forma no verbal, a través del intercambio de miradas. Por ejemplo, cuando Poitiers exclama alegremente: "Ahora entiendo todo...", Miss McGraw interrumpe bruscamente la lectura y pregunta con una mirada sospechosa: "¿Qué entendiste exactamente?".
  44. Habla en voz alta del "ángel de Botticelli", pero la reproducción que está mirando en este momento representa "El nacimiento de Venus ".
  45. A pesar de tales declaraciones del autor, algunas personas presentan motivos homoeróticos en el centro de la obra de Weir (" Gallipoli ", " La sociedad de los poetas muertos "). La búsqueda de cifras homosexuales en su obra provocó el rechazo tanto del propio director como de su biógrafo Bliss. Este último considera una gran simplificación reducir la oposición multifacética de lo espiritual y lo físico, sobre la que se construye Picnic, solo a este último. Según Bliss, "la idealización de Miranda por parte de Sarah va más allá de los enamoramientos de la escuela secundaria, con una profunda reminiscencia del anhelo de la era victoriana por una unión espiritual que lo abarca todo, que incluso el sexo palidece en comparación ".
  46. Se visten, hablan y se comportan de manera completamente diferente. Lo que los une más es el apego a las chicas que atrajeron su atención durante un picnic junto a la roca.
  47. Según Murray, la persuasión de la encarnación en pantalla de estas imágenes suaviza un poco su arrogancia.
  48. Por ejemplo, bebe tranquilamente del cuello de una botella después de su camarada, lo que antes lo avergonzaba, quizás por razones de higiene.
  49. Como se mencionó anteriormente, otros autores, y en particular Bliss, son extremadamente escépticos sobre la búsqueda de cuestiones homoeróticas ocultas en el trabajo de Weir.
  50. En el original, Miranda agrega un "sueño" extra a la línea, agudizando el efecto de la rima.
  51. De aquellos que escribieron sobre la película, solo Bliss destaca la dimensión subjetiva-psicológica de los eventos que se muestran en la película. Él refiere "Picnic" a esas películas de Weir en las que el primer papel no se le da al principio empírico, sino al inconsciente-psíquico. Él interpreta la amenaza que emana de la roca no como una fuerza externa objetivamente existente en la naturaleza en relación con las chicas, sino como un reflejo de sus miedos internos, una especie de Solaris . La verdadera amenaza, según este investigador, proviene del interior de los personajes y sólo se intensifica en el seno de la naturaleza. Puede describirse como una mezcla de miedos y deseos generados por el inicio de la pubertad . Son estos sentimientos los que provocan perturbaciones en el funcionamiento del mundo que se muestra en la película (que, quizás, sea producto de la imaginación del despertar de Miranda).
  52. Los vectores de libido y mortido convergen exactamente de la misma manera que en La última ola. El propio Weir insinuó la posibilidad de una explicación racional de los inexplicables sucesos de esa película por las desviaciones mentales del protagonista. Consulte el artículo sobre La última ola para obtener más detalles.
  53. "¡Podrías callarte un minuto!" - una de las chicas que Edith arroja sobre la roca.
  54. En la literatura cinematográfica, el término "film soleil" (similar a " film noir ") se usa para referirse a películas con un tema oscuro que se filman de manera brillante y soleada.
  55. Orr señala que para cuando se hizo la película, los vestidos transparentes blancos y el cabello largo y rizado estaban nuevamente de moda.
  56. En la película, las situaciones de mirar y espiar se repiten más de una vez, como, por ejemplo, cuando Mike mira a Irma dormida o Miranda admira a Sarah que sale al balcón.
  57. De manera similar, la textura sonora de "Last Wave" se enriqueció con los antiguos sonidos del didgeridoo .
  58. Por ejemplo, McFarlane, en su libro sobre el cine australiano, elogia la película de Weir como "una de las experiencias visualmente más deslumbrantes del cine moderno, ya sea australiano o extranjero".
  59. Murray señala que el éxito internacional de la película de Weir justificó el cine australiano a los ojos de sus conciudadanos que percibían la cultura doméstica como algo secundario, puramente provincial.
  60. ↑ El crítico de la revista destacó la evasiva nebulosa y el lirismo sutil como sellos distintivos de la técnica narrativa .
  61. La historia del incidente de Hanging Rock convence a Canby de que "las pasiones románticas, especialmente entre los jóvenes, pueden abrumar tanto que no hay forma de contenerlas". La inocencia de las niñas, sus encantos desconocidos crean una sensación de euforia tal que las lleva al otro lado de la vida y la muerte.
  62. ↑ "Este es un thriller perfecto , porque trata sobre el impacto del Misterio en nuestra imaginación, no solo la dolorosa sensación del Desconocimiento, sino el horror y la tortura del Desconocimiento" (Emerson).
  63. Para Ebert, las películas de arte y ensayo australianas de la década de 1970 tratan sobre esa hendidura en el tejido de la vida australiana moderna, donde la lógica cotidiana falla y cualquier cosa puede suceder.
  64. En este sentido, los autores del libro citado lo acercan a The Last Wave : esa película anuncia el fin de la sociedad occidental moderna, y Picnic de la era victoriana. La liberación sexual, la homosexualidad latente , el abuso psíquico y la represión avasalladora de los sentimientos se unen en una atmósfera de enigma que admite múltiples interpretaciones. The Last Wave, la película de Weir, más cercana a Picnic, casi emparejada con ella, puede caracterizarse de manera similar.
  65. Según Bliss, la película le recuerda al espectador que no todos los eventos contienen el significado deseado; algunos de ellos suceden "por su cuenta".
  66. Desde el punto de vista del investigador cinematográfico australiano B. MacFarlane, Peter Weir en "Picnic on Hanging Rock" vincula consistentemente la atmósfera de opresión de los deseos sexuales con la escuela de finales del siglo XIX, y con su antípoda , Hanging Rock ( así como con el mundo de la naturaleza austral en general), la esperanza de la satisfacción de estas necesidades reprimidas. El no retorno de las muchachas del viaje por la roca equivale a un indicio de que el despertar de los impulsos sensuales inherentes al hombre por naturaleza es tan peligroso como irresistible.
  67. Se trazó un paralelo entre las películas Copia de archivo del 24 de febrero de 2010 en Wayback Machine , en particular, por Yuri Gladilshchikov .
Fuentes
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Brian McFarlane. Cine australiano Archivado el 30 de agosto de 2008 en Wayback Machine . Prensa de la Universidad de Columbia, 1988. ISBN 0-231-06728-3 . Páginas 25, 28-29, 42, 45, 60, 72-74, 134, 139, 153, 215.
  2. 1 2 3 Yvonne Tasker. Cincuenta Cineastas Contemporáneos . Routledge, 2002. ISBN 0-415-18974-8 . Páginas 380-381.
  3. 1 2 3 4 5 6 Plajov, A. S. . Picnic en Hanging Rock , Afisha  (12 de mayo de 2007). Archivado desde el original el 5 de julio de 2009. Consultado el 28 de febrero de 2010.
  4. Picnic en Hanging  Rock . Archivo Nacional de Cine y Audio de Australia. Consultado el 28 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2011.
  5. Hablando de nosotros: Voces de la Australia del siglo XX (ed. por Barry York). Biblioteca Nacional de Australia, 1999. ISBN 0-642-10715-7 . Páginas 85-86.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Jonathan Rayner. Cine australiano contemporáneo: una introducción . Prensa de la Universidad de Manchester, 2000. ISBN 0-7190-5327-7 . Páginas 66-69.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Picnic bajo Capricornio  . - Entrevista a la revista P. Weir " Sight & Sound " (primavera de 1976). Consultado el 28 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2011.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Ebert, Roger . Picnic en Hanging Rock (1975) , Chicago Sun-Times (2 de agosto de 1998). Consultado el 28 de febrero de 2010.
  9. Yvonne Rousseau. Los asesinatos en Hanging Rock . Melbourne: Scribe, 1980. ISBN 0-7251-0552-6 .
  10. 1 2 3 4 Peter Weir en Películas, Locura y  Monty . — Entrevista de P. Weir con la revista Venice (junio de 1998). Consultado el 28 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2011.
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 El nuevo cine australiano Archivado el 11 de octubre de 2008 en Wayback Machine (ed. por Scott Murray). Libros de olmo, 1980. ISBN 0-241-10439-4 . Páginas 62, 97-99, 142.
  12. 1 2 3 No hace falta imaginación para sentirse asombrado  . Movietone News 62/63, págs. 2-8 (diciembre de 1979). - Entrevista Y. Kass con P. Weir. Consultado el 28 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2011.
  13. 1 2 Joan Lindsay. El secreto de la roca colgante . Sídney: Angus y Robertson, 1987. ISBN 0-207-15550-X .
  14. 1 2 3 4 5 6 7 8 Horror  rocoso . — Reseña en la revista Newsweek (5 de marzo de 1979). Consultado el 28 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2011.
  15. 1 2 3 4 5 6 7 8 Berardinelli, James . Picnic en Hanging Rock , ReelViews (2006). Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2010. Consultado el 28 de febrero de 2010.
  16. 1 2 3 4 5 Schickel, Richard . Cine: Punto de fuga , EL TIEMPO  (23 de abril de 1979). Archivado desde el original el 4 de febrero de 2013. Consultado el 28 de febrero de 2010.
  17. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Michael Bliss. Sueños dentro de un sueño: las películas de Peter Weir Archivado el 19 de octubre de 2014 en Wayback Machine . Prensa de la Universidad del Sur de Illinois, 2000. ISBN 0-8093-2284-6 . Páginas 47-59.
  18. 1 2 3 Picnic en la roca colgante  en AllMovie
  19. Eric L. Haralson, John Hollander. Enciclopedia de poesía americana: el siglo XIX . Taylor & Francis, 1998. ISBN 1-57958-008-4 . Página 166.
  20. 1 2 3 4 5 6 7 Juan Orr. Cine Contemporáneo . Prensa de la Universidad de Edimburgo, 1998. ISBN 0-7486-0836-2 . Páginas 52-54.
  21. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Brian McFarlane, Geoff Mayer. Nuevo cine australiano Archivado el 2 de marzo de 2011 en Wayback Machine : fuentes y paralelos en el cine estadounidense y británico . Prensa de la Universidad de Cambridge, 1992. ISBN 0-521-38768-X . Páginas 54-57.
  22. 1 2 3 4 5 6 Peter Weir (de 35 mm Dreams  ) . — Entrevista de P. Weir con la periodista Sue Matthews. Consultado el 28 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2011.
  23. 1 2 3 4 5 6 7 Canby, Vicente . Romance australiano de Hawthorne: From Down Under , The New York Times  (23 de febrero de 1979). Archivado desde el original el 25 de febrero de 2010. Consultado el 28 de febrero de 2010.
  24. 1 2 3 4 5 6 7 8 Jonathan Rayner. Las películas de Peter Weir . 2ª ed. Grupo editorial internacional continuo, 2006. ISBN 0-8264-1908-9 . Páginas 75-85.
  25. 1 2 3 American Horrors: Ensayos sobre la película de terror americana moderna (ed. por GA Waller). Prensa de la Universidad de Illinois, 1987. ISBN 0-252-01448-0 . Página 172.
  26. Artemis in South Australia: Classical Alusions in Picnic at Hanging Rock. // Literatura clásica y moderna 11:1 (otoño de 1990), págs. 93-98.
  27. MA Kerstin Jütting. "Picnic at Hanging Rock" de Peter Weir Archivado el 15 de julio de 2014 en Wayback Machine : El aspecto del tiempo y su conexión con los misterios de la película . GRIN Verlag, 2007. ISBN 3-638-75144-9 .
  28. 1 2 3 Kudryavtsev, S. V. . Maestro de Puestos Fronterizos , Si  (abril de 1999). Archivado desde el original el 22 de octubre de 2009. Consultado el 28 de febrero de 2010.
  29. 1 2 3 4 5 6 7 Peter Weir : Hacia el centro  . - Entrevista a P. Weir en la revista Cinema Papers (otoño de 1981). Consultado el 28 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2011.
  30. Fotografiando la última ola . // American Cinematographer, 59:4 (abril de 1978), p. 353.
  31. Graeme Turner. El cine como práctica social . Routledge, 1999. ISBN 0-415-21594-3 . Página 141.
  32. 1 2 3 Picnic en Hanging Rock:  Fechas de lanzamiento . - Información en IMDb . Consultado el 28 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2011.
  33. 1 2 Picnic en Hanging Rock:  Premios . - Información en IMDb . Consultado el 28 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2011.
  34. Michelle Melancón. Picnic en Hanging Rock en DVD  (inglés)  (enlace no disponible) . Biblioteca J. Edgar & Louise S. Monroe (2 de junio de 2009). Consultado el 27 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 16 de junio de 2010.
  35. ↑ Picnic en Hanging Rock : Detalles del DVD  . - Información en IMDb . Consultado el 28 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2011.
  36. 1 2 Serena Fórmica. Las películas de Peter Weir, segunda edición  . Universidad de Nottingham, Reino Unido (15 de noviembre de 2009). — Reseña del libro de J. Reiner en Scope . Consultado el 28 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2011.
  37. 12Jim Emerson . Tomas iniciales: Picnic en Hanging Rock (inglés) . Chicago Sun-Times (31 de agosto de 2006). Consultado el 28 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2011.  
  38. Wimal Dissanayake. Colonialismo y nacionalismo en el cine asiático . Prensa de la Universidad de Indiana, 1994. ISBN 0-253-31804-1 . Página 206.
  39. Tom O'Regan. Cine Nacional Australiano . Routledge, 1996. ISBN 0-415-05730-2 . Página 196.
  40. Graham Fuller. Death and The Maidens  (inglés)  (enlace no disponible) . Vista y sonido (abril de 2000). Consultado el 28 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2011.

Enlaces