escocés | |
---|---|
| |
nombre propio | Gàidhlig (na h-Alba) [ ˈ k ɑ ː l ʲ ə k ʲ n ə ˈ h a ɫ a p ə ] |
Países | Reino Unido , Canadá , Estados Unidos , Australia , Nueva Zelanda |
estado oficial | Escocia ,Cape Breton, Condado de Glengarry(Nueva Escocia) |
Organización reguladora | Bòrd na Gàidhlig (Cànan na h-Alba) |
Número total de hablantes | 92 400 [1] |
Estado | disfuncional |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas de Eurasia |
rama celta grupo goidel | |
Escritura | Latín ( alfabeto escocés ) |
Códigos de idioma | |
GOST 7.75–97 | galón 170 |
ISO 639-1 | Dios |
ISO 639-2 | gla |
ISO 639-3 | gla |
VALES | gae |
Atlas de las lenguas del mundo en peligro | 411 |
etnólogo | gla |
ASCL ABS | 1101 |
ELCat | 3049 |
IETF | Dios |
glotólogo | escocés1245 |
Wikipedia en este idioma |
Lengua gaélica escocesa , gaélica o (transmisión obsoleta) (nombre propio: Gàidhlig [ ˈ k a ː l i k ʲ ]; gaélico inglés o gaélico escocés ) - uno de los representantes de la rama goidélica de las lenguas celtas , cuya los hablantes son el pueblo celta de los gaélicos , que tradicionalmente vivían en las tierras altas de Escocia y las Hébridas .
El número de hablantes en Escocia es de 57 375 personas ( 2011 , censo), en Canadá - 500-1000 (surgió su propio dialecto , común en la provincia de Nueva Escocia , principalmente en la isla de Cape Breton ). Pequeñas comunidades de hablantes nativos han sobrevivido en los Estados Unidos , Australia , Nueva Zelanda y la República de Sudáfrica . El número total de hablantes nativos en el mundo es menos de cien mil personas (estimación).
El celta escocés no debe confundirse con el escocés , una lengua germánica estrechamente relacionada con el inglés y hablada en las Tierras Bajas escocesas .
Los primeros hablantes de las lenguas celtas en lo que ahora es Escocia fueron los británicos , que habitaban principalmente la parte sur de las tierras bajas de Escocia; en particular, Edimburgo fue fundada por ellos . Fue en el territorio de la Escocia moderna donde se creó uno de los monumentos poéticos más antiguos de los idiomas británicos: el poema " Gododin ", cuyo autor fue Aneirin . La población británica en Escocia pudo haber sobrevivido hasta el siglo VI, pero finalmente sucumbió a la presión del sur, de los anglosajones , y del oeste, de donde procedían los colonos de Irlanda , principalmente del reino de Dal Riada en el al norte de la isla, en Ulster . La migración de los irlandeses a Gran Bretaña comenzó ya en el siglo IV, pero si sus asentamientos en Gales no sobrevivieron, en Escocia y la Isla de Man se convirtieron en la población principal. La isla de Iona , frente a la costa suroeste de Escocia, se convirtió en uno de los centros del monacato irlandés; el nombre de St. Columba , o Colum Kille.
Hasta aproximadamente mediados del siglo XV, las Tierras Altas e Irlanda tenían una tradición literaria común y, en general, se acepta que el idioma escocés puede considerarse separado solo a partir de esta época. Del escocés, a su vez, el idioma Manx se "separó" alrededor del siglo XVII .
El escocés todavía está muy cerca de los dialectos del norte del irlandés , y los dialectos del sur del escocés en realidad forman un continuo dialectal con ellos . Por lo tanto, el dialecto de la isla de Rathlin no puede llamarse escocés ni irlandés. Algunas características contrastan el irlandés escocés y del Ulster (norte) con los dialectos medio (Connaught) y sureño (Munster) del idioma irlandés: por ejemplo, en escocés y Ulster la partícula negativa se parece a cha , y en Connaught y Munster se parece a ní .
La difusión del inglés en las tierras bajas de Escocia y las incursiones vikingas en todo el país (incluidas las Hébridas ) debilitaron enormemente la posición del idioma escocés; también ha sido marcadamente influenciado por las lenguas escandinavas y el inglés. Además de muchos préstamos léxicos , la lengua escocesa ha adquirido otras características que la relacionan con estas lenguas: por ejemplo, el lugar de oposición de las consonantes sonoras y sordas en ella fue ocupado por la oposición de sordas no aspiradas y sordas aspiradas ; Se observan fenómenos similares en islandés , feroés y en los dialectos de Escandinavia continental.
El escocés, al igual que otras lenguas celtas, no tuvo ningún estatus oficial durante mucho tiempo e incluso fue perseguido (por ejemplo, la Ley de Educación de 1872 prohibía enseñar en escocés e incluso hablarlo). Sin embargo, a finales del siglo XX la situación cambió, y con la formación del Parlamento escocés , se proclamó lengua oficial de Escocia. En 2005, se abrió la primera escuela secundaria, donde la enseñanza es solo en escocés. Sin embargo, los datos del censo de 2001 mostraron una disminución del 11% en el número de hablantes de escocés en comparación con 1991, lo que pone a los escoceses en gran riesgo. A pesar de esto, se realizan transmisiones de televisión y radio, se publican periódicos y libros, y existe un movimiento para su uso más amplio en la vida pública. Hasta ahora, la situación se mantiene cuando el idioma escocés ocupa la posición más fuerte en las Hébridas , principalmente entre los ancianos.
Desde el siglo XVII, muchos escoceses han emigrado a Canadá para trabajar para la Compañía de la Bahía de Hudson ; a finales del siglo XIX El escocés fue brevemente el tercer idioma más hablado en Canadá después del inglés y el francés. Alrededor de mil hablantes de gaélico canadiense ahora sobreviven en Canadá , en su mayoría personas mayores.
El escocés moderno utiliza una escritura basada en la escritura latina . El alfabeto tiene 18 letras:
un un | Cama y desayuno | cc | re | e e | F f |
g g | S.S | yo yo | yo yo | METRO | norte norte |
oh | Páginas | Rr | S s | Tt | tu tu |
Las letras j , k , q , v , w , x , y , z se pueden usar en préstamos. Las vocales largas se indican con un signo grave llamado fada: bòidheach " hermoso " ( esta es una diferencia notable con la ortografía irlandesa , donde fada es un signo agudo ). En la ortografía escocesa, como en la irlandesa, los dígrafos con h juegan un papel destacado , por ejemplo, bh [ v ], fh (casi siempre sonido cero).
La ortografía escocesa es similar a la irlandesa; en particular, sigue el principio caol ri caol es leathan ri leathan "estrecho con estrecho, ancho con ancho", según el cual las consonantes "estrechas" (es decir, palatalizadas , correspondientes al ruso suave) deben be on letter están rodeadas en ambos lados por vocales "estrechas" (delanteras), es decir, e, i, è, ì , respectivamente, y las consonantes "anchas" (duras) deben estar rodeadas por "anchas" (no delanteras) vocales Esto lleva al hecho de que muchas vocales en ortografía no corresponden a ningún sonido, sino que solo indican la suavidad o dureza de la consonante adyacente.
La ortografía escocesa, en comparación con la irlandesa, tiene ortografías más tradicionales, como scotl. oidche , irl. oiche "noche", escocés. sufijo del sustantivo -chd , correspondiente al irlandés. -cht (Irl. beannacht , Scot. beannachd "bendición"), escrito así, pero pronunciado [xk] .
El sistema fonético del idioma escocés es básicamente similar al sistema de los dialectos irlandeses , principalmente Ulster . Al mismo tiempo, los dialectos escoceses tienen una serie de características peculiares que los distinguen de los irlandeses, principalmente en el sistema de oclusivas y en la vocalización.
En el sistema de consonantismo escocés, la oposición de palatalización , que afecta a todas las consonantes excepto a las labiales, juega un papel importante . El sistema de sonantes también es tipológicamente inusual : en algunos dialectos hay hasta cinco consonantes de un solo lado . Al mismo tiempo, el conjunto de sonantes varía mucho según los dialectos. En la tabla se muestra una variante del sistema de consonantes del escocés estándar (basado en [Lamb 2001] [2] ).
Labial | anverso | Alveolar posterior | Palatal | espalda lingual | |
---|---|---|---|---|---|
nasal | [ metro ] | [ nnʲ ] _ _ | [ ɲ ] | [ ŋ ] | |
explosivo | [ pʰp ] _ _ | [ tʰt ] _ _ | [ cʰc ] _ _ | [ kʰk ] _ _ | |
africadas | [ tʃdʒ ] _ | ||||
fricativas | [ fv ] _ | [ s ] | [ ʃ ] | [ çʝ ] _ | [ xɣ ] _ |
Aproximantes | [ j ] | ||||
Lateral | [ l ], [ ɫ ] | [ ʎ ] | |||
Temblor | [ r ] [ ɾ ] |
El sistema de consonantismo escocés se caracteriza por la oposición de consonantes sordas aspiradas y no aspiradas, correspondiendo etimológicamente a sordas y sonoras. En este caso, las consonantes aspiradas se realizan con aspiración normal (postaspiración) al comienzo de una palabra y con preaspiración en una posición después de una vocal en el medio y al final de una palabra (como en islandés ). Al mismo tiempo, la realización de oclusivas preaspiradas también difiere según los dialectos. Estas diferencias se presentan en la tabla [2] .
Implementación fonética | representación fonológica | Dialectos |
---|---|---|
[ ʰpʰtʰk ] _ _ _ _ _ | /ptk/ | Lewis , parte de Sutherland |
[ hphthk ] _ _ _ _ _ | /hp ht hk/ | Altby ( Rossshire ) |
[ h p h t x k ] | /hp htxk/ | Hébridas Exteriores (sin incluir Lewes), Skye , centro de Highland |
[ x p x t x k ] | /xp xt xk/ | West Perthshire , East Highlands , parte de Argyll |
En varios dialectos (por ejemplo, en la península de Applecross en Rossshire [3] ) también hay oclusivas sonoras aspiradas y no aspiradas . No son fonemas separados , sino alófonos de las oclusivas sordas correspondientes en contexto después de la nasal (que, sin embargo, puede caerse): [ n ə b o ː ] "vacas" (literario nam bò [ n ə m p o ː ] ). En otros dialectos (en particular, en la Isla de Lewis), las combinaciones de consonantes nasales con oclusivas se realizan como nasales con fonación chirriante , correspondientes a la oclusiva original en presencia de aspiración (que, después de la nasal, se realiza como sonora [ ɦ ] [4] .
La correlación de aspiración se neutraliza a favor de las no aspiradas después de consonantes ( sgian "cuchillo", olc "mal"), así como en posición después de una vocal átona.
PalatalizaciónAl igual que en irlandés, existe una correlación en la palatalización en el consonantismo escocés (similar a la suavidad rusa). Al mismo tiempo, en muchos dialectos, las africadas postalveolares [ tʃ ], [ dʒ ] actúan como correlatos palatalizados de las oclusivas del anverso lingual [ t ], [ tʰ ]; lo mismo se aplica a [ ʃ ], que es fonológicamente un correlato palatalizado de [ s ] (este último fenómeno es común a todos los dialectos).
El lingual anterior no palatalizado puede ser tanto alveolar como dental. La mayoría de las consonantes no palatalizadas se pronuncian con una fuerte velarización (como en ruso ).
La mayoría de los investigadores están de acuerdo en que, en la mayoría de los dialectos escoceses, la correlación de palatalización no se extiende a las consonantes labiales [5] . En términos generales, el desarrollo de los labiales palatalizados se puede representar de la siguiente manera [6] :
En varios dialectos de la lengua escocesa, principalmente en los del sur (por ejemplo, en Kintyre [7] ), hay una oclusión glotal . Aparece después de las vocales, básicamente en los mismos contextos, cuando en otros dialectos las vocales se alargan antes que las sonantes.
Las sonantes antes de las oclusivas pueden quedar aturdidas, como en el antiguo "mal"; por otro lado, las oclusivas se pueden expresar, especialmente después de sonantes "fuertes" (por ejemplo, calltainn "avellana" [ k ʰ a u l d ə n ʲ ]).
La lenición y la palatalización juegan un papel muy importante en la gramática escocesa, que también se trata en la sección de fonología.
La lenición en escocés es un cambio en la pronunciación de la primera consonante de una palabra; ortográficamente esto se muestra agregando h :
La lenición no ocurre en palabras que comienzan con una vocal o con l , n , o r , o con sg , sm , sp o st . La mayoría de las veces, tiene lugar cuando hay palabras especiales antes de la búsqueda (algunos determinantes, adverbios , preposiciones, etc.). En este artículo, el efecto lenizante de tales palabras se muestra agregando "+L" (por ejemplo, glé +L "muy").
Por otro lado, la palatalización en escocés, un cambio en la pronunciación de la última consonante de una palabra, suele representarse añadiendo una i :
Sin embargo, a menudo la palatalización conduce a cambios más significativos en la última sílaba:
La palatalización no se produce si la palabra termina en vocal ( bàta "barco"), así como sobre palabras en las que la última consonante ya está palatalizada (suave) - sràid "calle".
Sustantivo Género y númeroLos sustantivos y pronombres escoceses son masculinos o femeninos . El género neutro, que estaba presente en el irlandés antiguo , ha desaparecido, y las palabras que le pertenecen han pasado a ser masculinas o femeninas. Hay varias palabras que pertenecen a diferentes géneros en diferentes dialectos. Además, hay sustantivos de declinación irregular , que se declinan como palabras masculinas o femeninas. Desde el punto de vista de algunos lingüistas, los préstamos recientes adquieren las características del tercer tipo, a juzgar por el esquema de su declinación. También se discute la opinión de que el género femenino se está extinguiendo paulatinamente, lo que lleva a una simplificación del sistema de parto.
Un sustantivo tiene tres números : singular, dual y plural. Las formas duales ocurren después del numeral dà (dos), donde su uso es obligatorio. En los sustantivos masculinos, el número dual no difiere del plural, a diferencia del femenino, donde el número dual se forma por palatalización de la última consonante. El plural se forma de varias maneras, desde la sufijación (a menudo con -(e)an ) y la palatalización.
Los sustantivos y pronombres en escocés cambian según el caso , hay cuatro en total: nominativo , genitivo , dativo y vocativo . Los sustantivos se clasifican por declinación y existen pequeños grupos de sustantivos que se declinan de manera irregular o según reglas especiales. Las formas de casos pueden formarse por sufijación, lenición, palatalización o su aplicación simultánea.
El caso dativo solo se usa después de una preposición , pero un objeto indirecto, por ejemplo, nunca se usa en él.
Los sustantivos en el caso vocativo están formados por la partícula a + L , que leniza la consonante posterior y experimenta elisión antes de la vocal (generalmente no se muestra ortográficamente). La forma vocativa del femenino singular es idéntica al nominativo; las palabras masculinas se palatalizan en el caso nominativo.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Scots tiene pronombres singulares y plurales (sin dual). La división por género es sólo en tercera persona del singular. La división en "tú" y "tú" está en segunda persona, y la forma plural sibh se usa en el habla educada para el singular.
simple | amplificando | ||||
---|---|---|---|---|---|
unidades H. | 1 litro | mi | misa | "YO" | |
2 l. | jue | asía | "tú" | ||
3 l. | metro. | mi | esan | "él" | |
y. r | i | ise | "ella es" | ||
por favor H. | 1 litro | pecado | pecado | "nosotros" | |
2 l. | hermano | hermano | "tú" | ||
3 l. | iad | iadsan | "ellos" |
Los pronombres enfatizantes dan expresividad al discurso:
Las formas de refuerzo también se utilizan en otros diseños:
Los adjetivos escoceses concuerdan en género, número y caso con los sustantivos a los que se refieren. En plural en todos los casos, se usa la forma común a ambos géneros, a veces, sin embargo, experimentando lenición .
Los adjetivos suelen ir después del sustantivo. Los sustantivos masculinos en dativo singular experimentan la lenición del artículo definido delante de ellos, junto con los adjetivos:
Algunos adjetivos se colocan antes de los sustantivos, lo que suele causar lenición:
El escocés usa determinantes pronominales (correspondientes a los pronombres posesivos "mi", "tu", "ellos", etc.) de manera diferente al inglés (y ciertamente no como el ruso). Estas definiciones muestran la "propiedad" inalienable, por ejemplo, de partes del cuerpo o miembros de la familia.
Como se indica en la siguiente tabla, algunos determinantes provocan la lenición de la siguiente palabra. Antes de las palabras que comienzan con una vocal, algunos determinantes reciben elisión o requieren la inserción de una vocal adicional.
antes de una consonante | antes de una vocal | ejemplos | |||
---|---|---|---|---|---|
unidades H. | 1 litro | mes +L | metro' | mo mhàthair "mi madre", m'athair "mi padre" | |
2 l. | hacer +L | d' (o t' ) | do mhàthair "tu madre", d'athair "tu padre" | ||
3 l. | metro. | un +L | a | a mhàthair "su madre", a athair "su padre" | |
y. r | a | un h- | a màthair "su madre", a h-athair "su padre" | ||
por favor H. | 1 litro | Arkansas | arn- | ar màthair "nuestra madre", ar n-athair "nuestro padre" | |
2 l. | tu | tu n- | ur màthair "tu madre", ur n-athair "tu padre" | ||
3 l. | un / soy* | un | am màthair "su madre", an athair "su padre" |
Para expresar la inconsistencia de posesión, se usa la preposición aig :
Scots solo tiene el artículo definido :
taigh "alguna casa", "casa", an taigh "esta/cierta casa".El tipo del artículo depende del número , género , caso del sustantivo. La siguiente tabla muestra la regla general utilizada en ausencia de asimilación de sonidos iniciales.
unidades H. | por favor H. | ||
---|---|---|---|
metro. | y. r | ||
nominativo | UN | AN + L | N / A |
dativo | AN + L | ||
genitivo | AN + L | N / A | YAYA |
El índice " +L " indica la lenición de la siguiente palabra. De hecho, el artículo cambia así:
|
|
|
|
El artículo definido es un desarrollo de la raíz protocelta * sindo-, sindā- . La s inicial ya se perdió en el período irlandés antiguo, pero se conservó en algunas preposiciones. La D se puede ver en forma de t- , y el efecto lenizante de an + L es el resto de la vocal final.
VerboEl verbo escocés tiene tiempo , voz y modo . La categoría de una persona se expresa en un número limitado de formas. Las reglas de conjugación son bastante generales para todos los verbos, excepto para dos conectores. La mayoría de las formas verbales no tienen una categoría de persona, por lo que se deben usar pronombres personales con ellas (como en inglés).
Los sustantivos verbales juegan un papel importante en el sistema verbal, ya que, al agregar una preposición, se utilizan en construcciones perifrasales, actuando como un enlace. Los sustantivos "ordinarios", en términos de morfología y propiedades heredadas (tienen género y número) y la frecuencia de uso en las llamadas frases con preposiciones, siguen desempeñando el papel de un verbo en las principales construcciones verbales semántica y sintácticamente. Los sustantivos verbales tienen las propiedades de un sustantivo y un verbo. El inglés también usa el gerundio (verbo con terminación -ing ) de la misma manera . En otros casos, los sustantivos verbales asumen el papel del infinitivo, como en alemán .
Tradicionalmente, los eruditos escoceses describen las formas verbales en términos de " tiempo pasado ", " tiempo futuro " y " subjuntivo ". El sistema de tiempos y modos de esta lengua es muy poco conocido; al mismo tiempo, difiere significativamente del irlandés . Macaulay (1992) proporciona una descripción detallada.
Verbos de enlaceScots tiene dos verbos conectivos, los cuales significan "ser": tha se usa para indicar la propiedad de un sustantivo o pronombre, y es para indicar un sustantivo o pronombre como objeto directo, aunque ahora su uso está casi completamente limitado a establecido frases: Is beag an t-iongnadh (lit.: "Hay una pequeña sorpresa") o Is e Gàidheal a th' annam (lit.: "Lo que está en mí es Goidel"). A veces, en las referencias gramaticales, estos dos verbos se denominan partes de un único verbo auxiliar.
tha mise sgìth "Estoy cansado"; es mise Eòghann "Yo soy Evan".Sin embargo, puedes usar tha para decir "A es B":
tha mi nam Albannach "Soy escocés" (lit. "Estoy en mi escocés"); Is e Albannach a th' annam "Soy un escocés" (lit. "El que está en mí es un escocés").Además, debes saber que tha , a diferencia de is , describe estados no persistentes:
Tha mi sgìth "Estoy cansado"; Tha an duine remhair "El hombre es gordo".Describe condiciones menos variables:
'S e taigh beag a' th'ann "Es una casa pequeña". Formas y tiempos verbalesEl tiempo de un verbo en escocés se puede expresar de varias maneras:
El tiempo presente se forma con el verbo tha y un sustantivo verbal o participio del verbo principal.
Tham mi a' bruidhinn "Hablo" (lit. "Soy cuando hablo").El tiempo pasado simple de los verbos regulares está indicado por la lenición de la primera consonante. Entonces, el tiempo pasado del verbo bruidhinn (pronunciado [ˈpriɪɲ] ), que significa "hablar", se parece a bhruidhinn mi [ˈvriɪɲ mi] .
A diferencia del inglés, en escocés la formación del tiempo futuro es posible sin un verbo auxiliar:
Bruidhinnidh mi “Diré; hablaré".Esta forma tiene varios usos, incluida una indicación de la constancia de la acción ("Yo digo" - constantemente, por lo general).
La construcción con el verbo bi y un sustantivo verbal indica un enunciado, una acción ordinaria o el tiempo futuro:
Bidh mi a' bruidhinn "Yo digo" o "Yo diré".Como muchos otros idiomas celtas, el escocés carece de algunos verbos comunes que se encuentran en otros idiomas. Entre ellos se encuentran verbos modales y de sentimientos, por ejemplo: “gustar”, “preferir”, “poder”, “reunir (hacer algo)”, “estar obligado (hacer algo)”, “ ser necesario”, “forzar”. Sus funciones son asumidas por construcciones idiomáticas con preposiciones, verbos de enlace y otros verbos; a menudo se utilizan patrones sintácticos muy inusuales en tales construcciones.
PreposiciónA veces, las preposiciones escocesas se usan para controlar palabras en los casos nominativo o acusativo, pero más a menudo se usan en los casos dativo y genitivo.
Todas las "preposiciones compuestas" que consisten en una preposición y un sustantivo gobernante sustantivos:
Muchas preposiciones tienen formas especiales cuando van seguidas de un artículo:
La mayoría de las preposiciones simples no se usan con pronombres personales. Por ejemplo, decir * aig mi "a mí" y * le iad "con ellos" es incorrecto. En su lugar, se utilizan preposiciones conjugadas (verbos similares conjugados).
+ | mi "yo" | jue "tú" | e "su" | yo "ella" | pecado "nosotros" | hermano "tú" | iad "ellos" |
---|---|---|---|---|---|---|---|
aig "en" | de nuevo | agad | aige | hielo | otra vez | agaibh | aca |
aire "desde arriba" | forma | ort | aire | Oirre | oirnn | oirbh | ora |
le "con" | aprender | dejar | Leis | skinha | leinn | leibh | leotha |
ann un "en" | ano | Annad | Ana | inte | annainn | annaibh | ananta |
hacer "por" | Dhomh | dhut | dha | dhi | dhuinn | dhuibh | dhaibh |
Las preposiciones conjugadas tienen una forma intensificada, similar a los pronombres personales. Se forma añadiendo el sufijo:
Cuando la preposición ann an va seguida de un poseedor, las dos palabras forman una contracción. Esto también sucede con el verbo marcador ag (etimológicamente relacionado con la preposición aig ) y a +L . La forma resultante tiene el mismo efecto (lenición, inserción de una consonante) que el determinante.
+ | mo "mi" | haz "tu" | un "su" | una "ella" | es "nuestro" | eres "tu" | un "ellos" |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ann un "en" | 'nam +L | 'nad +L | 'na +L | 'na [h-] | nar [n-] | nur [n-] | 'nan/'nam |
ag "en" | juego +L | Dios +L | ga +L | ga [ h- ] | gar [ n- ] | gur [ n- ] | gan / gam |
a + L "k" |
Hay una sección de Wikipedia en gaélico (escocés-celta) (" Wikipedia escocesa (celta) "), la primera edición se realizó en 2003 [8] . A las 16:37 ( UTC ) del 3 de noviembre de 2022, la sección contiene 15 891 artículos (32 204 páginas en total); En él están registrados 25.990 socios, 6 de ellos tienen la condición de administrador; 35 participantes han hecho algo en los últimos 30 días; el número total de ediciones durante la existencia de la sección es 570.986 [9] .
lenguas celtas | |
---|---|
Proto-celta † ( proto-idioma ) | |
hispano-celta |
|
Idiomas galos |
|
Bretón | |
Goidélico | |
idiomas mixtos | |
Clasificación y origen | |
|
diccionarios y enciclopedias |
| |||
---|---|---|---|---|
|