Sibilante postalveolar sonora
La sibilante postalveolar sonora es una consonante presente en muchos idiomas. En algunos idiomas, como el inglés y el francés , a veces se añade stub , aunque esto no suele indicarse en la transcripción fonética como debería ser ([ʒʷ]). Para una persona de habla rusa, el sonido se parece a un [zh] ligeramente suavizado.
Propiedades
- El método de formación es silbido fricativo , porque la corriente de aire se dirige a lo largo de la ranura en la parte posterior de la lengüeta hacia los extremos afilados de los dientes, lo que provoca turbulencias de alta frecuencia.
- Según el lugar de formación, el sonido se clasifica como postalveolar o, lo que es lo mismo, palatino-alveolar (si en ruso, entonces palatino-gingival): se articula por la parte anterior posterior de la lengua detrás del tubérculo gingival.
- El sonido es sonoro , porque cuando se pronuncia, las cuerdas vocales vibran.
- Es una consonante oral , lo que significa que el sonido solo viaja por la boca (no por la nariz).
- La consonante es central., porque la corriente de aire pasa por el centro de la lengua, y no por los lados.
- Mecanismo de formación de chorro de aire. - espiratorio pulmonar (egresivo), es decir, el sonido se produce empujando el aire fuera de los pulmones a través del tracto vocal , y no a través de la glotis o la boca.
Transcripción
Se denota en IPA por el símbolo ʒ , similar al símbolo de boticario dracma , y en X-SAMPA por Z mayúscula . En algunas fuentes en idioma inglés, especialmente estadounidenses, el sonido se denota como ž , es decir, z con un hachek .
Ejemplos
El sonido ruso [zh], a menudo descrito en la literatura occidental como una fricativa postalveolar, es de hecho una fricativa retrofleja laminar .
Véase también
Notas
- ↑ Watson (2002 : 16)
- ↑ Shoted y Chikovani (2006 : 255)
- ↑ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003 :258)
- ↑ Cruz-Ferreira (1995 :91)
- ↑ Merrill (2008 : 108)
- ↑ Fougeron y Smith (1993 : 73)
Literatura
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), Portugués europeo , Revista de la Asociación Fonética Internacional Vol . 25 (2): 90–94 , DOI 10.1017/S0025100300005223
- Fougeron, Cecile & Smith, Caroline L (1993), Ilustraciones de la IPA:francés , Diario de la Asociación Fonética Internacional Vol . 23(2): 73–76 , DOI 10.1017/S0025100300004874
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma. & Carrera-Sabaté, Josefina (2003), Castellano , Journal of the International Phonetic Association vol 33 (2): 255–259 , DOI 10.1017/S0025100303001373
- Merrill, Elizabeth (2008), Tilquipan Zapotec, Journal of the International Phonetic Association Vol. 38 (1): 107–114
- Shosted, Ryan K. & Vakhtang, Chikovani (2006), Standard Georgian , Revista de la Asociación Fonética Internacional Vol. 36 (2): 255–264 , DOI 10.1017/S0025100306002659
- Watson, Janet (2002), La fonología y morfología del árabe , Nueva York: Oxford University Press