Uji Stories Collected in Uji (宇治拾遺物語Uji shui monogatari ) es un monumento narrativo en prosa japonés setsuwa que data del período Kamakura .
Se desconoce el nombre del autor-compilador y la hora exacta de creación de la colección. A pesar de que la primera de las listas que nos han llegado data del siglo XVI. , el análisis del lenguaje del monumento y los acontecimientos históricos descritos sugiere que fue creado a más tardar en la primera mitad del siglo XIII . El trabajo es una compilación de historias de varias colecciones del género setsuwa de la era Heian . Incluía 197 historias divididas en quince rollos ( Jap.巻maki ) . "Uji sui monogatari" está escrito en japonés clásico (文語体bungotai ) usando la escritura mixta kanji-kana-majiri-bun (漢字仮字交じり文). Once copias y ediciones impresas del monumento que datan de los períodos Muromachi (1336–1573) y Edo (1603–1868) han sobrevivido hasta el día de hoy.
El significado del nombre de la colección se revela en el Prefacio, que contiene una referencia a los “Cuentos del Dainagon de Uji”, cuyo autor fue considerado un famoso noble del siglo XI . Minamoto no Takakuni. Como informa el autor del Prefacio, al ser anciano, Takakuni se retiró de los asuntos estatales y pasó los meses de verano en un monasterio en el área de Uji , no lejos de la capital. Llamó a sí mismo a los viajeros de alto y bajo rango que pasaban y escuchó sus historias sobre el pasado. Se cree que fue a partir de estas historias que se compiló el libro. En el futuro, como dice el Prefacio, "personas bien informadas" agregaron historias más modernas a las historias disponibles. Así apareció el libro, que recibió el nombre de "Uji Shui Monogatari" [1] . Es muy difícil juzgar la fiabilidad de la información anterior, ya que el texto de la mencionada obra de Takakuni, aunque existiera, se ha perdido. Sin embargo, el hecho mismo de la correlación de la colección que nos interesa con obras anteriores de este tipo está fuera de toda duda.
La estructura de las historias en Uji Shui Monogatari es inconsistente y, a primera vista, carece de lógica. No existe una clasificación por temas, a diferencia de su antecesor, Konjaku Monogatari, del siglo XII. En la colección puede encontrar las historias más diversas, tanto en contenido como en estado de ánimo: aterradoras y divertidas, edificantes y frívolas, o incluso completamente vergonzosas y estúpidas. Estos últimos incluyen historias reales que les sucedieron a los aristócratas de la capital, cuyos nombres se mencionan abiertamente en las historias. Sin embargo, una parte significativa de las historias, especialmente las registradas después de la muerte de Takakuni, tienen mucho en común con conocidas obras del género setsuwa , leyendas de la antigua India y China , y textos de sutras budistas . Especial atención merece la organización argumental de las historias del monumento, representadas por una alineación de historias en “mosaico”: una historia sobre un venerable aristócrata se encuentra junto a una historia escabrosa, un celoso sirviente de Buda se opone a un monje impostor, un el artesano industrioso se opone al ladrón. Así, la obra representa vívidamente la diferenciación social de esa época, los diferentes estados espirituales y fundamentos morales de la sociedad. Es en esta singular organización de las historias de Uji Shui Monogatari, que a primera vista parece incoherente y desprovista de lógica, donde radica su valor. [una]
The Tales Collected in Uji es un recurso invaluable que brinda una amplia oportunidad para el estudio del budismo japonés de finales del período Heian, que fue una especie de síntesis del sintoísmo japonés nativo , la magia taoísta , el budismo esotérico y el amidaísmo . “La época reflejada en la obra era muy difícil: la iglesia budista comenzaba a jugar casi el papel principal en la vida espiritual de la población, y cada escuela pretendía ser la portadora del verdadero dogma. Además, el año 1052 fue llamado el primer año del Último Fin de la Ley de Buda , según el cual la humanidad entró en el último y más terrible de los kalpas, cuando, según las enseñanzas de Buda, se producirían todo tipo de disturbios y cataclismos. comenzar en el mundo. La población de Japón se apresuró a buscar la salvación en la oración al Buda Amida y al misericordioso bodhisattva Jizo ” (Grigorieva, 1993, p. 194–197). El surgimiento de manifestaciones heréticas del amidismo en forma de suicidios masivos o individuales resultó ser inevitable. La colección "Uji Shui Monogatari" se convirtió en un presagio de una etapa importante en el desarrollo del género de la historia (cuento), que estaba destinado a una larga vida en la literatura japonesa. Un hilo directo se extiende desde esta colección hasta el trabajo de Saikaku , Akinari y más allá del siglo XX , cuando muchos de sus temas se plasmaron en las obras de maestros tan famosos como Akutagawa , Tanizaki y otros.