Yuki onna

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 6 de julio de 2019; las comprobaciones requieren 15 ediciones .

Yuki-onna ( en jap. 雪女 yuki-onna , "mujer de las nieves")  es un personaje sobrenatural de la mitología japonesa, yokai , yurei , que vive en las regiones montañosas de la isla más grande de Japón , Honshu .

Yuki-onna es un personaje popular en la literatura japonesa, el manga, el cine, las xilografías y el anime.

Morfología

Los nombres de Yuki-onna varían según la región de Japón. Por ejemplo, en la prefectura de Miyagi se la llama Yuki-Bamba (雪輓馬 "caballo de nieve"), en algunas partes de la prefectura de Nagano se la conoce como Shikkenken - Snow Old Woman from Nagano 雪降り婆; en la prefectura de Yamagata, se la conoce como yuki-joro (雪女郎 cortesana de nieve), y en la prefectura de Miyazaki y el distrito de Satsuma de la prefectura de Kagoshima, se la conoce como yuki-bajo (bajo es el término del dialecto local para "anciana"). [1] También se encuentran sus otros nombres: yuki-musume ( jap. 雪娘 yuki-musume , "hija de nieve") , yuki-onago ( jap. 雪女子 yuki onago , chica de nieve) , yuki anesa ( jap. 雪姉 yuki anesa , "hermana de la nieve") , yuki-omba ( jap. 雪乳母 yuki omba , "niñera de la nieve") . [2] También recibe varios nombres relacionados con los carámbanos, como tsurara-onna, kanekori-musume y shigama-nyuba. [3]

Origen

Aunque Yuki-onna se considera una figura de leyenda antigua, la primera descripción escrita conocida de Yuki-onna es de la era Muromachi . El monje Sogi escribió sobre sus viajes a la provincia de Echigo (prefectura de Niigata) y su encuentro con Yuki-onna en "Sogi Shokoku Monogatari 宗祇諸国物語 (Cuentos de diferentes tierras grabados por Sogi)". Se la conoce como un fantasma de nieve que aparece vistiendo un kimono blanco brillante. Su largo cabello blanco como la nieve le da elegancia. Yuki-onna aparece ante el autor de tres metros de altura, y su color de piel es tan blanco que parece casi transparente. Se ve como una hermosa joven de unos 20 años. Yuki-onna aparece frente al personaje principal cuando se estaba bañando. Él le habla, pero ella se aleja de él sin decir una palabra y desaparece en la oscuridad. [cuatro]

Leyendas

Yuki-onna es una youkai femenina que aparece en noches nevadas o en medio de una ventisca. En diferentes leyendas, aparece en imágenes completamente contradictorias. Por ejemplo, puede actuar como el espíritu de la nieve, el fantasma de una mujer que murió en la nieve, o incluso, en la prefectura de Yamagata, como una princesa de la luna, también llamada la cortesana de la nieve yuki-joro. La princesa ha sido expulsada del mundo del cielo y desciende bailando junto con la nieve. De una forma u otra, Yuki-onna es ampliamente conocida en todo el país. Toriyama Sekien la ubica en su primer catálogo "Gazu hyakki yagyō: 画図百鬼夜行 (Caminatas nocturnas pictóricas de los cien demonios)" junto con otros yōkai para los que no se necesita explicación. [una]

En las prefecturas de Iwate y Miyagi, se creía que si veías a Yuki-onna, tu espíritu sería eliminado del cuerpo. En partes de la prefectura de Aomori, Yuki-onna ha sido comparada con Ubume , quien le pide a un transeúnte que cargue a su hijo y luego desaparece. En algunas partes del país, por ejemplo, en la ciudad de Tohno (Prefectura de Iwate), aparece en una fecha determinada, mientras que en otras partes del país su aparición es imprevista y solo la presencian personas especialmente "afortunadas". [una]

Sin embargo, la imagen de Yuki-onna es más famosa gracias a la historia de Kaidan: una historia y ensayos sobre fenómenos sorprendentes, escrita por Lafcadio Hearn y publicada en 1904 en inglés. Pronto, la colección se tradujo al japonés y se convirtió en una de las colecciones de Kaidan más populares publicadas durante el último siglo.

En el prefacio, Hearn explica que la historia de Yuki-onna que escribió en su libro le fue contada por "un granjero de Chofu, condado de Nishitama, provincia de Musashi, como la leyenda de su pueblo natal". [5] En esta historia, Yuki-onna aparece en una noche de nieve frente a dos leñadores, Mosaku y Minokichi. Mosaku ya era un anciano y Minokiya, su aprendiz, tenía 18 años. Yuki-onna mata al viejo leñador y le ordena al joven que nunca mencione su nombre, de lo contrario correrá la misma suerte. Luego desapareció, y Minokichi no entendió si la vio en la realidad o en un sueño. Un año después, en el mismo camino, Minokichi conoció a una niña, O-Yuki, con quien pronto se casó y tuvo 10 hijos de piel blanca como la nieve. Una noche, Minokichi decidió decirle a O-Yuki que solo había visto a una mujer tan hermosa como ella una vez en su vida y que ni siquiera sabía si realmente la había visto. Entonces O-Yuki se puso furioso y dijo que ella le advirtió lo que pasaría si le contaba a alguien sobre esa historia. Entonces ella lloró y dijo que por el bien de los niños no lo mataría, pero que ahora los criaría solo. “Su voz se volvió más alta y más delgada, convirtiéndose en un gemido y aullido del viento invernal, y la propia Yuki-onna comenzó a desaparecer, convirtiéndose en una niebla blanca brillante. Subió en espiral hasta las vigas de madera que sostenían el techo y salió volando por el agujero de humo. [6]

La historia de Hearn incluye varios motivos populares que se encuentran en las leyendas japonesas. Por ejemplo, el concepto de matrimonio entre un humano y un no humano. Cuando un esposo, a veces por accidente, rompe una promesa y la esposa vuelve a su forma original. En Japón, este motivo se encuentra en el Kojiki y el Nihonshoki . Como resultado, Hearn escribió una historia literaria memorable y creó una imagen que ha sobrevivido hasta el día de hoy tanto en Japón como en el extranjero como la imagen más resonante de la mujer de nieve Yuki-onna. [una]

Apariencia

Yuki-onna se describe como completamente blanca, casi transparente, como si estuviera hecha de hielo, y muy hermosa. Se mueve lenta y elegantemente, aparece más a menudo al anochecer o de noche durante una nevada, tormenta de nieve o cuando brilla la luna llena. Además, puede aparecer en cualquier lugar donde nieva. La imagen de Yuki-onna es bastante variable, pero por lo general es una chica muy alta, increíblemente hermosa, con cabello largo negro o blanco. A menudo se la representa con un kimono, pero en algunas leyendas se la describe desnuda, solo su rostro y cabello son visibles sobre el fondo de la nieve.

Comportamiento

Algunas leyendas dicen que Yuki-onna, asociada con el invierno y las tormentas de nieve, es el espíritu de alguien que murió en la nieve. Puede ser hermosa y serena, así como despiadada al matar a los mortales desprevenidos. Hasta el siglo XVIII, casi siempre se la representaba como malvada. Sin embargo, hoy en día a menudo se la describe como más humana, enfatizando su naturaleza fantasmal y su belleza efímera.

En muchas historias, Yuki-onna aparece ante los viajeros varados en ventiscas y usa su aliento helado para dejarlos como cadáveres cubiertos de escarcha. Otras leyendas dicen que ella engaña a las personas para que simplemente mueran bajo la influencia de sus encantos. En otros casos, aparece con un niño en brazos. Cuando un alma bien intencionada le quita al "niño", se congelan en su lugar. Los padres que buscan niños perdidos son particularmente susceptibles a esta táctica. También sucede que Yuki-onna se comporta de forma más agresiva. En tales historias, a menudo irrumpe en las casas, soplando con todas sus fuerzas para matar a los habitantes mientras duermen. Lo que sucede después varía de un cuento a otro. A veces simplemente está feliz de que la víctima muera. Otras veces, Yuki-onna está más sedienta de sangre, drenando la sangre o "fuerza vital" de sus víctimas.

Al igual que la nieve y el clima invernal que representa, Yuuki-onna también tiene un rasgo de personalidad ligero. A veces deja que las víctimas se vayan por varias razones. Por ejemplo, en una de las leyendas populares, Yuki-onna libera a un joven debido a su belleza y edad, cuya historia se describe anteriormente. En una leyenda similar, Yuki-onna se derrite una vez que su esposo descubre su verdadera naturaleza. Sin embargo, se va al más allá después del mismo incidente que tuvo con Minokichi. [7]

La representación de Yuki-onna en el arte tradicional

En la obra de teatro bunraku de Chikamatsu Monzaemon " Yuki-Onna Gomai Hagoita 雪女五枚羽子板 (5 raquetas Yuki-onna TheFiveBattledoresoftheYukiOnna)", Yuki-Onna no aparece como un espíritu de la nieve, sino como el fantasma de una mujer que busca venganza por haber sido engañada, tomada. lejos al bosque y asesinado. Terminó convirtiéndose en Yuki-Onna por venganza. [2]

El grabado "Luna de medianoche en el monte Yoshino: Iga no Tsubone (吉野山夜半月賀 局)" de Tsukioka Yoshitoshi representa al fantasma de Sasaki no Kiyotaka, un traidor del emperador Go-Daigo , a quien se le ordenó cometer seppuku y al intrépido Iga. no Tsubone es una dama cortesana del Palacio Imperial en Yoshino. Este fantasma persiguió a los cortesanos hasta que Iga no Tsubone lo convenció de irse. Tsubone es representada como una chica alta con piel blanca como la nieve y cabello largo y oscuro al estilo de la era Heian. Iga no Tsubone recuerda mucho a Yuki-onna según las descripciones de las leyendas. Por eso, Yoshitoshi Yuki-onna ya aparece en una nueva imagen de una chica fuerte que lucha contra el mal, y no lo comete. [ocho]

Esta composición continúa con el tema de los espíritus malignos vengativos, pero cambia el enfoque a la dama valiente. El fantasma yurei sin piernas en el cielo nocturno es el espíritu del cortesano Sasaki no Kiyotaka, quien convenció al emperador, el hambriento de poder Go-Daigo (1288-1339), para luchar contra las fuerzas del daimyo Ashikaga Takauji. Como resultado, el ejército imperial fue completamente derrotado en el río Minato-gawa (1336), y Go-Daigo y su corte se vieron obligados a huir a las tierras altas de Yoshino . La dama de la corte Iga no Tsubone 伊賀の局, que formaba parte del séquito de la emperatriz, aseguró el cruce del río desbordado, derribando un árbol y tirándolo de orilla a orilla. También ayudó a pacificar el espíritu de Kiyotaki, quien, después de la derrota, recibió la orden de cometer hara-kiri. Lo hizo, pero se ofendió y comenzó a asustar al emperador y al resto de su corte por la noche. El intrépido Iga no Tsubone, fue al jardín por la noche, armado solo con una linterna con luciérnagas, entabló una conversación con un fantasma y, prometiendo orar por él, lo convenció de no volver a aparecer. La belleza frágil en ropa voluminosa de Hokusai corresponde completamente a las convenciones de la imagen de las damas de la corte de la antigüedad, pero no va bien con la idea de su fuerza y ​​coraje. Sin embargo, Yoshitoshi en la serie ya mencionada "Cien aspectos de la luna" redibujó toda la escena cerca de Hokusai . [9]

Imagen de Yuki-onna en la cultura moderna

La imagen de Yuki-onna es popular en Japón y en el extranjero, por lo que se convierte en un personaje frecuente en libros y películas.

En el cine, Yuki-onna es conocida por la adaptación cinematográfica del libro "Kaidan: una historia y ensayos sobre fenómenos asombrosos" de Lafcadio Hearn, la película Kaidan (1964) y la película, también basada en la historia de Yuki-onna. del mismo libro, " La Leyenda de la Mujer de las Nieves " (1968). En 1990 Se estrenó la película de John Harrison "Tales from the Dark Side", que también contó con Yuki-onna.

En el manga y el anime, Yuki-onna aparece en el manga de fantasía Nurarihyon 's Grandson y en la serie de anime del mismo nombre.

En el juego para móviles Romance Club , en una de las novelas (Te estoy cazando), se menciona la historia de Yuki-onna y la imagen del propio personaje aparece como una alucinación del personaje principal.

Véase también

Notas

  1. 1 2 3 4 Michael Dylan Foster. El Libro de Yokai . — Berkeley: Prensa de la Universidad de California, 2019-12-31. - ISBN 978-0-520-95912-5 .
  2. 1 2 Yuki Onna - La mujer de las nieves  Consultado el 24 de junio de 2020. Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2020.
  3. Yuki Onna - La  mujer de las nieves . 百物語怪談会 Hyakumonogatari Kaidankai (19 de diciembre de 2013). Consultado el 11 de febrero de 2020. Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2020.
  4. Sōgi shokoku monogatari - Kamigraphie . www.univie.ac.at . Consultado el 24 de junio de 2020. Archivado desde el original el 26 de junio de 2020.
  5. Lafcadio Hearn. Kwaidan: Historias y estudios de cosas extrañas por Lafcadio Hearn - Delphi Classics (Ilustrado) . — Clásicos de Delphi, 2017-07-17. — 172 págs. — ISBN 978-1-78656-400-9 . Archivado el 26 de junio de 2020 en Wayback Machine .
  6. Yuki Onna - Hyorai - Artículos de Japón - Fushigi Nippon - Japón misterioso . leit.ru._ _ Consultado el 24 de junio de 2020. Archivado desde el original el 10 de agosto de 2010.
  7. Yuki-onna   // Wikipedia . — 2020-04-27.
  8. ↑ Monte Yoshino Medianoche-luna : Iga-no Tsubone  . www.roningallery.com . Consultado el 24 de junio de 2020. Archivado desde el original el 27 de junio de 2020.
  9. ES Steiner. Hokusaimanga. Enciclopedia de la vida japonesa antigua en imágenes. - San Petersburgo: Petersburg Oriental Studies, 2017. - 698 p. - ISBN 978-5-85803-492-6 .

Enlaces