Tsuchigumo

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 17 de junio de 2020; las comprobaciones requieren 8 ediciones .

Tsuchigumo ( Jap. 土蜘蛛)  - traducido literalmente como "araña de tierra"; un término histórico usado en Japón para una de las tribus indígenas, así como un nombre para una especie de monstruos con forma de araña en el folclore japonés.

Morfología

También se utilizan nombres alternativos para el personaje mitológico tsuchigumo: yatsukahagi (八握脛, "agarrado con ocho patas") y ogumo (大蜘蛛, "araña gigante") [1] .

No hay especies de tarántulas nativas en Japón , por lo que el nombre de la gran especie terrestre, otsuchigumo, proviene de la criatura mítica del mismo nombre y las similitudes en apariencia fueron accidentales. Sin embargo, en iteraciones posteriores del mito de estas criaturas, se menciona que tienen un cuerpo como el de un tigre, lo que sugiere que la descripción del tsuchigumo estuvo algo influenciada por las imágenes de la araña pájaro china, que generalmente se llama "" tigre de tierra" debido al comportamiento esponjoso, estriado y agresivo en su hábitat natural.

Tsuchigumo en la historia

Según el erudito del período Edo Motoori Norinaga , en el antiguo Japón, la palabra "tsuchigumo" se usaba como un término para los habitantes nativos de las islas que no mostraban lealtad al emperador.

Todavía hay debate sobre quién apareció primero: los arácnidos míticos o las tribus históricas.

Una de las teorías se basa en el conocimiento obtenido de los primeros registros históricos de que a quienes realizaban operaciones militares contra la corte imperial se les llamaba “ ellos ”, es decir, “ demonios ”, por lo que la corte mostraba su desprecio y demonizaba a los enemigos. Se puede suponer que tsuchigumo era un mito preexistente y olvidado, que posteriormente se eligió como término para una amenaza menor al imperio, después de lo cual se popularizó.

Según otra versión, la palabra "tsuchigumo" se formó a partir del término más antiguo "tsuchigomori" (土隠) [2] , que se traduce aproximadamente como "aquellos que se esconden en el suelo". El término se refería a una práctica común entre muchas tribus agrícolas, que involucraba el uso de sistemas de cuevas existentes y la creación de montículos fortificados de tierra hueca para fines residenciales y militares.

Esto significa que el uso del nombre para las tribus recalcitrantes comenzó como un juego de palabras, y con el tiempo pasó de un término histórico a la categoría de cuentos de hadas que crecieron en torno a una raza de arañas inteligentes, a veces antropomórficas, primero como una alegoría . entonces como un mito.

En los ejemplos a continuación de registros y descripciones históricas antiguas, el término "tsuchigumo" se usa de varias maneras: para describir bandidos, rebeldes o líderes tribales rebeldes conocidos, así como para referirse a las tribus en general. A menudo se da a entender que la persona en cuestión está desafiando al imperio y operando en secreto. En algunos casos, no está del todo claro en qué contexto se utiliza este término.

Tsuchigumo de Katsuragi

De todas las tribus llamadas tsuchigumo, la más famosa vivía en las cercanías del monte Yamato Katsuragi . Según la leyenda, el santuario Katsuragi Hitokotonushi (城一言主神社) se construyó como un recordatorio de que el emperador Jimmu atrapó a los tsuchigumos en estos lugares y enterró las partes de sus cuerpos por separado para que el resentimiento y la ira de los muertos no dañaran a los vivos . 3] .

En la provincia histórica de Yamato, una característica física única del tsuchigumo era la presencia de una cola. En el Nihon Shoki , se escribió que los fundadores de Yoshino no futo (吉野首) tenían "colas luminosas", y los fundadores de Yoshino no kuzu (国樔) "tenían colas y las usaban para mover piedras en su camino". (磐石), representando así a la población nativa de Yamato como seres no humanos. Incluso en el Kojiki , compartían un rasgo común con la gente de Osaka (忍坂) (ciudad de Sakurai hoy) en el sentido de que eran "tsuchigumo (土雲) a los que les crecían las colas".

Grabaciones de la generación de Keiko y otros

Encontramos la primera mención de tsuchigumo en los monumentos históricos y mitológicos más antiguos "Kojiki" y "Nihon Shoki". Se escribieron sobre ellos desde el comienzo del reinado del emperador Jimmu hasta el siglo IV d.C. Si los tsuchigumo no fueron los precursores de los antiguos japoneses en estas tierras, definitivamente fueron sus contemporáneos. Además, el área de su asentamiento era amplia: se encuentran rastros de tsuchigumo en Kyushu (en las provincias de Bungo, Hyuga e Higo), y en el centro-sur (provincia de Settsu) y en el este (Hitachi provincia), y en el noreste (provincia de Mutsu), y en las tierras occidentales (provincia de Echigo) de la isla de Honshu . Después del siglo IV, los registros de ellos cesan: o los tsuchigumo se extinguieron, o fueron asimilados, o fueron empujados a otros territorios.

Hasta ahora, no se sabe con certeza quiénes eran los tsuchigumo. Es posible que hayan sido una tribu étnicamente distinta, o malayos , o un nombre colectivo para varias tribus más pequeñas.

En la Descripción de las Costumbres de las Tierras de la Provincia de Hizen (Hizen no Kuni Fudoki), está escrito que cuando el emperador Keiko realizó una visita imperial a la isla de Shiki (Hirado) en el año 72, su procesión atravesó varias islas en el medio del mar. Al ver el humo que salía de las profundidades de la isla, el emperador ordenó explorar el área y encontró dos tribus tsuchigumo Oomimi (大耳) que vivían en una isla más pequeña, y Taremimi vivía en una más grande. Cuando ambas tribus fueron capturadas para matar, Oomimi y Taremimi cayeron sobre sus rostros, inclinaron sus cabezas hasta el suelo y suplicaron: "De ahora en adelante, haremos ofrendas al emperador", y luego presentaron mariscos y pidieron perdón por su desafío. .

Además, en la "Descripción de las costumbres de las tierras de la provincia de Bungo" también hay una historia sobre el tsuchigumo Yasome (土蜘蛛十女), que se preparó para enfrentarse a la corte imperial en las montañas, pero sufrió una aplastante derrota. La palabra "Yaso" (八十), literalmente "ochenta", es un término figurativo para pluralidad. La historia se puede interpretar de la siguiente manera: las mujeres de la alta sociedad se opusieron a la corte imperial de Yamato y encontraron su fin con dignidad, como heroínas, eligiendo morir con sus maridos. En otra versión de la leyenda, Yaso, una líder femenina, era muy popular entre la gente; separó a sus aliados de los que resistieron a las fuerzas imperiales. El emperador fue informado del paradero de la tsuchigumo Yasome, pero se salvó [4] .

Según los registros del Nihon Shoki, en el año 12 del reinado de Keiko (año 82 en las crónicas), el emperador llegó a la ciudad de Hayami, en Okita (ahora Prefectura de Oita) y escuchó al gobernante de esa tierra, Hayatsuhime. (津媛), que Dos tsuchigumos viven en una gran cueva en el monte Nezumi: Shiro y Ao. En Negino (禰疑野), Naoiri, se les informó de tres tsuchigumos más, llamados Uchizaru (打猿), Yata (八田) y Kunimaro (国摩侶, 国麻呂). Estas tribus tenían muchos aliados y no aceptarían órdenes de un emperador.

Tsuchigumo en la mitología

Con el tiempo, tsuchigumo comenzó a llamarse y el tipo de monstruos

Aparecieron como criaturas con caras demoníacas, cuerpos de tigre, extremidades de araña y túnicas enormes. Todos vivían en las montañas, ataban a los viajeros con telarañas y se los comían.

En las Notas sobre el Tsuchigumo (Tsuchigumo Soshi, 土蜘蛛草紙) escritas en el siglo XIV, aparecieron tsuchigumos monstruosos en la capital. El comandante de Minamoto no Yorimitsu, que vivió a mediados de la era Heian , y es famoso por matar a Shuten-dōji, a pedido de su súbdito Watanabe no Tsuna, se dirigió en dirección al campo Rendai, en las montañas al norte de Kioto , donde se encontraron con una calavera flotante. Yorimitsu y aquellos que pensaron que era sospechoso fueron tras el cráneo y llegaron a la antigua mansión, donde aparecieron los monstruos y se burlaron de ellos. Cuando llegó el amanecer, apareció en la habitación una hermosa mujer, que iba a ser más astuta que ellos, pero Yorimitsu, no cediendo al engaño, la cortó con su katana , y la mujer desapareció, y solo quedó sangre blanca en el suelo. Siguiendo este rastro, entraron en una cueva en los nichos de la montaña, donde había una araña enorme, que era la encarnación de todos los monstruos que habían aparecido antes. Al final de una larga batalla, Yorimitsu cortó la cabeza de la araña y 1990 cabezas de las personas que había comido cayeron de su vientre abierto. Innumerables pequeñas arañas se esparcieron por los lados del tsuchigumo. Siguiéndolos, Yorimitsu encontró alrededor de 20 cráneos más [5] [6] .

Hay una escena popular de literatura, teatro kabuki y grabados llamada "Earth Spider envía un espectro sobre Raiko (también conocido como Minamoto no Yorimitsu) y sus cuatro caballeros". Cuando, durante la expedición, Yorimitsu enfermó debido al hechizo de una araña hombre lobo gigante y se acostó en la cama, un extraño monje de 7 shaku (unos 2,1 metros) de altura apareció frente a él, envió un sueño a los Cuatro guardias celestiales que estaban jugando al go, sacó una cuerda y trató de atar a Yorimitsu. Yorimitsu, a pesar de su enfermedad y debilidad, cortó al monje con su famosa espada Hizamaru (膝丸), y desapareció. Al día siguiente, Yorimitsu, junto con los Cuatro Guardianes Celestiales, siguieron el rastro sangriento que quedó después de la destrucción del monje y llegaron al montículo detrás del templo de Kitano, donde había una gran araña de 4 shaku de ancho (alrededor de 1,2 metros). Yorimitsu y sus Guardianes atraparon a la araña, la apuñalaron con una espada de hierro y la desollaron en el lecho del río. La enfermedad abandonó inmediatamente a Yorimitsu, y la espada que cortó la araña se llamó Kumokiri (蜘蛛切り, "cortar arañas") [7] a partir de entonces . Se decía que el tsuchigumo era el onryō de la tribu antes mencionada, derrotado por el emperador Jimmu.

La historia que precede a los eventos descritos cuenta cómo el padre de Yorimitsu, Minamoto no Mitsunaka, se coludió con el espíritu antes mencionado y la tribu local tsuchigumo y planeó una rebelión contra el clan Fujiwara , pero durante el incidente de Anna (968-970) traicionó al tsuchigumo para poder para protegerse a sí mismo. En represalia por la traición, su hijo Yorimitsu y los Guardianes Celestiales también fueron maldecidos por los monstruos tsuchigumo [8] .

En Kita-ku, Kioto, hay un Minamoto Yorimitsu Ason no Tsuka (源頼光朝臣塚) que deifica a Yorimitsu, pero se dice que este montículo es un nido construido por los tsuchigumo. Hay una leyenda que habla de un leñador que contrajo una misteriosa enfermedad desconocida y posteriormente murió cuando cortó un árbol cerca del sitio. Además, en Ichijo-dori en Kamijo-ku también hay un montículo supuestamente construido por el tsuchigumo, donde se encontraron linternas de araña durante las excavaciones. Quienes los encontraron literalmente inmediatamente comenzaron a adquirir grandes fortunas. Temían que pudiera ser una maldición tsuchigumo, por lo que estas linternas de araña ahora se entregan al Templo Toko-Kannon-ji en Kamigyo-ku [7] .

Hay un monstruo parecido a un tsuchigumo llamado umigumo (海蜘蛛). De la boca sueltan una telaraña y atacan a las personas. Se cree que viven a lo largo de la costa de Kyushu.

Probablemente, el personaje de esta leyenda se encuentra en el cuento "Sigumo" de Boris Akunin en la colección Jade Rosario .

Notas

  1. 岩井宏實.暮しの中の妖怪たち. - 河出書房新社, 2000. - S. 156. - 226 p. Con. - ISBN 978-4-309-47396-3 .
  2. Taikei Nihon no rekishi = Una nueva historia de Japón . — Dai 1-han. - Tokio: Shōgakkan, 1987-1989. — 15 volúmenes pág. - ISBN 4-09-622001-9 , 978-4-09-622001-6.
  3. Murakami, Kenji, 1968-, 村上健司, 1968-. Yōkai jiten . - Tōkyō: Mainichi Shinbunsha, 2000. - 418 páginas p. - ISBN 4-620-31428-5 , 978-4-620-31428-0.
  4. 義江明子.古代女性史への招待――“妹の力”を超えて.
  5. 谷川健一監修.別冊太陽日本の妖怪.. - 平凡社, 1987. - S. 64–74.
  6. Nihon no yōkai no nazo to fushigi. . - [Tōkyō]: Gakushū Kenkyūsha, 2007. - 105 p. Con. - ISBN 978-4-05-604760-8 , 4-05-604760-X.
  7. 1 2 Murakami, Kenji., 村上健司. Nihon yōkai sanpo . - Tōkyō: Kadokawa Shoten, 2008. - 381 páginas p. - ISBN 978-4-04-391001-4 , 4-04-391001-0.
  8. Gensō sekai no jūnintachi: La verdad en la fantasía9. 4. . - 新紀元社, 1991. - 391 p. Con. - ISBN 4-915146-44-8 , 978-4-915146-44-2.

Fuentes