Rumano litúrgico
Idioma rumano litúrgico , o idioma rumano de la Iglesia ( Rom. limba liturgică românească [1] [2] , româna liturgică / româna bisericească , antiguo rumano rumano bisericească ), también moldavo de la iglesia , utilizado en los idiomas moldavo ortodoxo y moldavo y luego el uniato los servicios eclesiásticos y la realización de oficios eclesiásticos en las tierras románicas orientales a partir del siglo XVI. Se caracterizó por una fuerte influencia eslava eclesiástica , al tiempo que mantuvo una serie de términos arcaicos latinos de la época del cristianismo primitivo. Aunque hay rastros fidedignos de la difusión de cualquier tipo de cristianismo en la Dacia romana en 101-271. aún no descubierto, el análisis lingüístico de la lengua rumana, así como algunos hallazgos ( el regalo de Biertan del siglo IV) nos permiten juzgar que la cristianización de la población romance restante se produjo en la dirección de sur a norte en el siglo IV. Siglos V, es decir, antes de la llegada de los eslavos. Al mismo tiempo, el rito latino primitivo tuvo un carácter galorromano hasta finales del siglo X, cuando fue suplantado por los atributos del culto ortodoxo.
Establecida en 1865, la Iglesia ortodoxa rumana rompe con la tradición lingüística eslava eclesiástica [3] y comienza a utilizar la lengua rumana litúrgica durante los servicios [4] .
Arcaísmos latinos
- biserike (iglesia) (término extremadamente arcaico)
- Dumneseu (Dios)
- enfriador (cruz)
- ynӂer (ángel) (ӂ=g, j como en los nombres en inglés George, John)
- botez (bautismo)
- kuminecuidado
- myneka
- paresia
- Vespiarina
- Preotar
- totdyauna = pururya, etc.
Eslavismos
- Servicio
- Escapar
- esfinge (santo)
- victima
- aceite
- espiritual
- nekaz = skyrbe (ambos eslavos)
- millas
- gloria
- reskumperator = izbevitor
- Miguel
Dobletes eclesiásticos romano-eslavos
- acoperământ /acoperemint/ = procovăț /prokovets/ - “cubrir”
- altar / altar / \ u003d jertfelnic / zhertfelnik / - " altar "
- alunga /alunga/ = goni /gon/ - “echar fuera”
- asupri /asupri/ = prigoni /buscar/ - "perseguir"
- asuprire /asuprire/ = năvălire /nevelire/
- binecuvînta /binecuvynta/ = blagoslovi /bendecir/
- ceată /quiato/ = cin /barbilla/
- cerbice / cherbice / \ u003d grumaz / grumaz /
- cumândă /kumynde/ = pomană /pomane/
- cumineca /kumineka/ = împărtăși /imparteshi/, pricestui /peinar/
- cuminecătură /kumineketure/ = împărtășanie /imperteshanie/
- cuprinde / cuprine / = împila / impila /
- dezlegare / dezlegare / \ u003d otpust / vacaciones /
- după-cinar /dupe-chinar/ = pavecerniță /pavechernitse/
- împlini /implini/ = săvârși /sevyrshi/
- împresura /impresura/ = obijdui /ofender/
- îndurare / indurare / = milostivire / gracioso /
- inserat = vecernie
- luminătoare , luminăndă = svetilnă
- laude = hvalita
- martor /martor/ = mucénico /mártir/
- mări , mărire = slavă , slăvi
- mâneca = a se scula foarte de dimineață
- manecat = mañana
- mântui , mântuire = izbăvi , izbăvire
- miezo[a]ră = mijloceas
- necaz = scarba
- nevoinţă = osârdie
- o[a]ră = cesar
- orologiu = ceaslov , polustav
- patrafir = epitrahil
- pănură = delincuente
- răutate , răutăcios = pizmă , pizmaș
- răscumpărător = izbăvitor
- sărac = ticălos
- scăpa , scăpare = izbăvi , izbăvire
- șerb = robar
- pururea = totdeauna
- viers = vaso
- comoară = visita
- carta = libro [5]
Nombres
- Acaţiu (Akatsiu) = Akaki
- Felicidad = Vlasie
- Laurenţiu (Laurenciu) = Lavrentie (Lavrentie)
- Sergiu (Serӂiu) = Serghie (Sergius)
- Vicenţiu (Vincenţiu) (Vicentiu) = Vichentie (Vincentie).
Notas
- ↑ Radu Bobică Dicționar de termeni și concepte teologice - Iași : Doxologia, 2016 - P. 1912 - ISBN 978-606-666-549-0
- ↑ Drăgulin, Gheorghe I. Istoria Bisericii Ortodoxe Române: Sinteze 1 - Editura Fundației România de Mâine, 2000 - P. 157
- ↑ Musorin A. Yu. Idiomas eslavos del mundo ortodoxo Copia de archivo del 30 de marzo de 2022 en Wayback Machine - S. 109-110
- ↑ Braniște Valeriu De la Blaj la Alba Iulia: articole politice - Timișoara : Facla, 1980 - P. 313
- ↑ Definición: cnigă | DEX en línea . Consultado el 29 de abril de 2022. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2021. (indefinido)