Sonic y el caballero negro

sonic y el caballero negro

Portada de la edición europea del juego.
Desarrollador Equipo sónico
Editor Sega
localizador club suave
parte de una serie Sonic el erizo
Fecha de anuncio 21 de julio de 2008 [1]
Fechas de lanzamiento
  • Región América del Norte3 de marzo de 2009 [2]
  • 12 de marzo de 2009 [3]
    Región Europa 13 de marzo de 2009 [2]
    18 de marzo de 2009 [4]
géneros juego de plataformas , acción y aventura

Clasificaciones de edad
CERO : A - Todas las edades
ESRB : E10+ - Todos mayores de 10 años OFLC (A) : PG - Control parental PEGI : 12 USK : 12



Creadores
Supervisor tetsu katano
Productor tetsu katano
Diseñadores de juegos Morio Kishimoto
Harumasa Nakajima
Junpei Ootsu
Guionista tetsu katano
Programador Makiko Nishimura
Pintores Yoshitaka Miura
Yuji Uekawa
Compositores Jun Senoue
Tommy Tallarico
Richard Jakes
Howard Drossin
Yutaka Minobe
Lenny Moore
Hikaru Tanimoto
Detalles técnicos
Plataforma Wii
motor PhysX
Modos de juego un jugador , multijugador
Lenguaje de interfaz Inglés , Español , Italiano , Alemán , Francés , Japonés
Transportador Disco Óptico Wii
Control Mando de Wii , Nunchuk
Sitio oficial

Sonic and the Black Knight (ソ ックと暗黒の騎士 Sonicku to Ankoku no Kishi , del  inglés  -  "Sonic and the Black Knight")  es un videojuego de plataformas y acción y aventuras de lathe Hedgehog publicado por Sega para la consola de juegos Wii Spring 2009 .

El juego es una secuela de Sonic and the Secret Rings y es parte de la serie Sonic Storybook . Al igual que su predecesor, la secuela combina la jugabilidad clásica de las antiguas entregas de la franquicia con un nuevo sistema de combate con espadas. Además, el juego utiliza un sistema de puntos de experiencia que se necesita para mejorar las características del personaje. Sonic and the Black Knignt está ambientado en el mundo del Rey Arturo . Según la trama , Sonic the hedgehog cumple el pedido de la hechicera Merlina, la nieta del mago Merlín , para liberar el reino de la tiranía y los poderes mágicos de Arthur.

El desarrollo del juego de plataformas comenzó en los estudios Sonic Team en enero de 2007, con el programador Tetsu Katano como director . Durante la creación del juego ha sufrido cambios en cuanto a jugabilidad y diseño de niveles. Tras su lanzamiento , Sonic and the Black Knight recibió críticas mixtas de la prensa. Los periodistas elogiaron el juego por sus gráficos, argumento y acompañamiento musical, pero criticaron algunos de los elementos del juego y los controles inconvenientes.

Jugabilidad

Sonic and the Black Knight es un juego de plataformas y acción y aventuras realizado en 3D [2] [3] [5] . Similar a Sonic Unleashed , la cámara virtual cambia sin problemas de la perspectiva 3D a la 2D aquí. El juego se controla mediante los controladores Wii Remote y Nunchuk [6] : el primer gamepad se encarga de atacar o esquivar a los enemigos [7] , y el segundo es necesario para controlar al personaje [8] .

El jugador tiene que pasar por 13 niveles (zonas), cada uno de los cuales se hace en una configuración separada [6] . Por ejemplo, un nivel llamado "Camelot Castle" tiene lugar en un castillo medieval, mientras que "Deep Woods" tiene lugar en un bosque. Cada zona está llena de diferentes enemigos: caballeros o monstruos. Los niveles del mundo del juego se combinan en un solo mapa y, a medida que avanzas, el jugador realiza la transición entre ellos [9] . El personaje del jugador puede destruir a los oponentes con la espada parlante de Caliburn [7] , la carrera de búsqueda (salto de búsqueda) y la carrera de salto (deslizamiento por el suelo), así como defenderse de ellos con bloqueo y gracias al escudo de energía [10] . Durante el paso del nivel, el jugador recolecta criaturas mágicas: hadas . Son equivalentes a los artículos tradicionales que se usan en la mayor parte de la franquicia (anillos de oro, resortes y propulsores), vienen en varios tipos y tienen un propósito específico: las hadas amarillas dan diez anillos, las hadas azules permiten que el personaje acelere o salte a la altura deseada, y las hadas rojas llenan (además de derrotar al enemigo) "Soul Gauge", necesario para realizar un poderoso ataque de oleada de almas [8] [11] . Para completar el pasaje, el jugador en los dos primeros actos debe llegar al plato con la inscripción "Gol", después de lo cual se cuentan los puntos, se establece una calificación (puntuación; la peor calificación es una estrella, la mejor es cinco estrellas ), y se muestran varios elementos recogidos en el nivel (collar, armas, libros, etc.) [8] [12] . Los ítems, a su vez, necesitan ser identificados en un menú especial, para que luego puedas usarlos y facilitar el paso de la zona (por ejemplo, el arma encontrada se le puede dar al Herrero ( Fox Tails ) para crear nuevos tipos de armas o mejorar las antiguas) [13] . Después de pasar el segundo acto, el jugador pasa por una batalla de jefes  : un caballero compañero del Rey Arturo o un dragón. El sistema de habilidades juega un papel importante en el juego, tomado prestado con cambios menores de Sonic and the Secret Rings [2] . Inicialmente, solo el estilo caballero está disponible para el jugador, pero luego se abren los estilos paladín y caballero , que se diferencian entre sí en términos de fuerza y ​​velocidad, respectivamente [3] . Estos estilos se abren después de llenar por completo la escala de “Seguidores”, que aparece cada vez que se pasan los niveles [14] . La velocidad de llenado del indicador depende del paso de la zona por parte del jugador. Además del juego principal, el jugador puede completar varias misiones en los niveles. Golpearlos sucede exactamente de la misma manera que golpear el nivel: a través de una carta especial [9] . Los objetivos de estas tareas difieren entre sí: puede ser la recolección de una cierta cantidad de anillos, la destrucción de la mayor cantidad de oponentes, el rescate de un ciudadano y similares [15] .

Hay tres modos en Sonic and the Black Knight . El modo "Aventura" para un jugador presenta la historia del juego [ 9] , mientras que el modo "Galería" permite al jugador ver videos del juego, escuchar la música y las voces de los personajes, ver ilustraciones relacionadas con el franquicia, y más [5] . El tercer modo, "Batalla", es multijugador y admite hasta cuatro jugadores [8] . La acción de "Batalla" tiene lugar en una arena especial donde los jugadores pueden luchar entre sí. El modo, a su vez, se divide en diez partes: Battle, Survival Battle, Ring Battle, Goblet Battle, Evasion Battle, Trap Battle, Battle Phantoms, Sudden Death, "Battle Giants" y "Battle 100" [16] . En las partes primera, segunda y octava, el jugador solo necesita derrotar a sus oponentes. A pesar del objetivo común, tienen diferentes condiciones para la victoria: en la "Batalla" el ganador es el jugador que pudo destruir más de sus rivales; en la arena en "Survival Battle" solo un personaje debe permanecer con vida; y las condiciones en "Muerte súbita" son similares a "Batalla", excepto que los participantes en la batalla carecen de los anillos dorados que sirven como el equivalente a los puntos de salud en la serie . En la tercera parte, debes recolectar la mayor cantidad de anillos, y en la "Batalla de cáliz" debes tomar la copa y no dejar que los enemigos te la quiten durante un tiempo determinado. En "Evasion Battle", el jugador debe esquivar al Grim Reaper ; de lo contrario, el jugador perderá los anillos de oro. En "Trap Battle", los jugadores están separados entre sí por bloques cuadrados. Los personajes deben destruir los bloques y evitar caer en las trampas de los rivales. El ganador es el jugador al que le quedan más anillos. En Battle Phantoms, los personajes deben destruir tantos oponentes como sea posible que aparecen en la arena. En comparación con otras partes del modo, aquí los participantes en la batalla no pueden destruirse entre sí. En Battle Giants, los jugadores trabajan juntos para derrotar al villano Giant Knight. En la última parte, "Batalla 100", el personaje debe eliminar a 100 soldados en dos minutos; antes del inicio del pasaje, el jugador establece en las opciones "Escala del alma", el número de vidas y anillos [16] .

A pesar de que la trama se desarrolla principalmente para Sonic the Hedgehog , después de completar la tarea "Knights' Quest", el jugador queda disponible para el jugador Knuckles the echidna (como el doppelganger Gawain ), Shadow the hedgehog ( Lancelot ) y Blaze the gato ( Percival ) [3] . Cada personaje tiene sus propias características, pero solo el erizo azul puede aprovechar los estilos de paladín y caballero antes mencionados. Echidna puede flotar en el aire; el gato sabe rodearse de fuego; y Shadow usa el control del caos , que le permite moverse a través del nivel a un ritmo rápido y ralentizar el tiempo, y la explosión del caos , que es necesaria para destruir a todos los enemigos cercanos [17] . A diferencia del erizo azul, los tres personajes mencionados anteriormente pueden usar varias armas hechas por el herrero en función de los elementos recolectados durante el paso de las zonas [2] . En el modo "Batalla", además de Sonic, Gawain, Lancelot y Percival, aparecen los siguientes héroes: Silver the hedgehog y Galahad , el halcón Jet y Lamorak , Lady of the Lake ( Amy Rose ), the Blacksmith (Tails the fox), King Arthur y Knuckles presentados en la forma habitual, Shadow and Blaze [3] . Además de los héroes del juego, Sonic se enfrentará a los habitantes comunes del mundo del juego en los niveles. Algunos de ellos pueden ser atacados por el personaje principal, mientras que con otros se puede interactuar (por ejemplo, para completar misiones); estas acciones y decisiones del jugador se cuentan al final de cada etapa, respectivamente, aumentando el indicador de "calificación de caballero" (aparece después de completar el nivel en la pantalla de puntuación) [12] [13] . Para obtener ayuda, los personajes que no son jugadores le dan a Sonic varios elementos (por ejemplo, mitones), que pueden afectar el rendimiento del sistema de habilidades y, en caso de un ataque, el personaje principal gana el apodo de "despreciable" ( ing.  Despised One ). Algunos elementos se pueden encontrar en los cofres del tesoro [13] . Utilizando el servicio de Conexión Wi-Fi de Nintendo , los usuarios de la consola Wii pueden intercambiar artículos entre ellos [18] .

Trama

La acción del juego tiene lugar en el reino del Rey Arturo llamado Camelot , donde el personaje principal, Sonic the Hedgehog, obtiene gracias a la Hechicera Merlín, la nieta del mago Merlín [19] . Ella le pide al erizo azul que ayude a liberar su mundo de la tiranía de Arthur, quien fue maldecido por fuerzas malvadas desconocidas debido a la vaina de Excalibur y se convirtió en el Caballero Negro [20] . Para destruir la maldición y salvar el reino, Sonic cuenta con la ayuda de la espada parlante Caliburn.

Después de varias victorias sobre los caballeros, Sonic, siguiendo el consejo de Caliburn, se encuentra con la Dama del Lago [21] . Este último le informa al protagonista que Arturo puede salvarse si completa tres tareas: liberar a personas inocentes de la mazmorra del Rey Arturo, mostrar compasión por los necesitados y derrotar a todos los asociados del rey [22] . Sonic completa las tareas de la Dama del Lago, encontrando en el camino la resistencia de los Caballeros de la Mesa Redonda : Lancelot, Gawain y Percival. El protagonista vence a los caballeros y, como recompensa por la victoria, les quita las espadas sagradas. Poco después de que el Caballero Negro fuera derrotado con la ayuda de las tres espadas sagradas y Caliburn, Merlín le informa a Sonic que el Rey Arturo era en realidad una ilusión creada por su abuelo Merlín [23] . Luego toma la vaina de Excalibur para convertirse en una nueva reina todopoderosa que puede dejar el reino para siempre durante la Edad Media [23] .

Para derrotar a Merlina, Sonic y los Caballeros de la Mesa Redonda, siguiendo los consejos de la Dama del Lago, crean una barrera alrededor del castillo con la ayuda de espadas sagradas [24] . Después de que cuatro espadas forman una cúpula protectora alrededor de la estructura, el erizo se enfrenta a la reina. Para salvar el reino, Sonic decidió luchar contra el enemigo. En la primera batalla, el erizo es derrotado. Luego, poco antes del comienzo de la segunda batalla, Sonic y Caliburn, utilizando el poder de las espadas sagradas, se convierten en superformas, respectivamente Excaliburn-Sonic y Excalibur [25] . Como resultado, la batalla la gana el erizo azul. Después de la batalla, el protagonista se entera por Caliburn de que durante todo este tiempo él mismo fue el verdadero gobernante del reino [26] . El juego termina con Sonic regresando a su mundo y hablando de su viaje con Amy Rose. Este último se queja de que el erizo azul miente y de que se olvidó de su cita [27] . Después de eso, al jugador se le muestra el libro "King Arthur and the Knights of the Round Table", cuyo título se cambia al nombre del juego: Sonic and the Black Knight traducido del inglés.  - Sonic y el Caballero Negro.

Desarrollo y lanzamiento del juego

La creación del próximo juego con la participación de Sonic comenzó en enero de 2007 [28] . Sonic Team [3] fue el responsable del desarrollo de Sonic and the Black Knight , como fue el caso de Sonic and the Secret Rings . El juego fue creado exclusivamente para Wii y es parte de la serie Sonic Storybook , que es una rama de la serie Sonic the Hedgehog [5] . Los diseñadores y programadores que trabajaron en Sonic Adventure 2 y Sonic Heroes estuvieron muy involucrados en la creación del juego de plataformas. El proceso de desarrollo estuvo a cargo del productor y programador Tetsu Katano . El diseño del juego estuvo a cargo de Morio Kishimoto, Harumasa Nakajima y Junpei Ootsu, mientras que la programación estuvo a cargo de Makiko Nishimura. Yoshitaka Miura se convirtió en el director de arte, mientras que Yuji Uekawa fue responsable de las imágenes de los videos [29] .

El juego tiene lugar en el mundo del Rey Arturo [30] . El equipo de desarrollo quería usar Sonic y Black Knight al mismo tiempo para atraer a nuevos jugadores que no estaban familiarizados con Sonic y popularizar las leyendas de los Caballeros de la Mesa Redonda entre los usuarios de consola [28] . Como señaló más tarde Tetsu Katano, el juego está destinado principalmente a un público infantil, ya que son ellos quienes constituyen una gran proporción de los fans de la franquicia [31] . Durante la creación del juego de plataformas, Sega realizó un grupo de enfoque en los Estados Unidos que eligió a los personajes más populares de los Caballeros de la Mesa Redonda. Los personajes más populares fueron Lancelot y Gawain [32] . Después de realizar una investigación, los artistas seleccionaron varios héroes de varios juegos de la serie y crearon un nuevo diseño para ellos, agregando algunos atributos de caballeros a su apariencia (casco, guantes, rodilleras). Sin embargo, el equipo se topó con un pequeño problema al crear el look de Percival, cuyo papel está asignado al gato Blaze. A pesar de la diferencia de personajes por género, los desarrolladores decidieron asignar el papel de Percival al gato y no mencionar el título de "señor" en relación con ella [32] . Es de destacar que el villano principal de la serie, Dr. Eggman , no apareció en el juego [8] .

Este juego, como Secret Rings , utiliza el motor de física PhysX [29] . Visualmente, el juego se volvió similar a Sonic Unleashed [3] . Su control se lleva a cabo a través del Wii Remote , una característica importante de la cual los jugadores pueden controlar los personajes y objetos del juego en la pantalla con un movimiento de la mano o "señalar" los objetos que se muestran en la pantalla [33] . Sonic and the Black Knight cuenta con funciones de red de conexión Wi-Fi de Nintendo que permiten a los jugadores intercambiar elementos obtenidos de NPC en niveles o mientras buscan cofres entre usuarios de la consola [18] . Según Katano, el trabajo de los programadores transcurrió sin ningún problema, ya que la mayoría del personal de Sonic Team conoce muy bien el hardware de Wii desde la creación de Secret Rings [32] .

Sonic and the Black Knight se anunció el 21 de julio de 2008 [1] . Antes del lanzamiento, los desarrolladores publicaron varios avances , videos y arte conceptual del esperado juego en el sitio web oficial del juego y portales de Internet . El juego de plataformas se mostró en exhibiciones como Tokyo Game Show en la ciudad de Chiba ( Japón ) y Comic-Con en Nueva York (EE. UU.) [33] [34] . En agosto de 2008, Sega USA realizó una competencia en la que los fanáticos de la serie Sonic the Hedgehog publicaron sus ilustraciones e imágenes con temas de Sonic en el sitio web oficial del editor. Posteriormente hubo una selección de 20 mejores obras, cuyos autores recibieron copias de Sonic and the Black Knight gratis [35] . El juego fue lanzado en todo el mundo en marzo de 2009 [4] [2] [3] . La trama de Sonic and the Black Knight se adaptó más tarde a un manga de Dengeki Nintendo DS del mismo nombre y al número 197 de Sonic the Hedgehog de Archie Comics [36] [37] .

Música

Los compositores que trabajaron en la música de las partes anteriores de la franquicia participaron en la creación del acompañamiento musical del juego: Jun Senoue (también ingeniero de sonido al mismo tiempo), Tommy Tallarico , Richard Jakes , Howard Drossin, Yutaka Minobe, Lenny Moore y Hikaru Tanimoto [38] . Las composiciones están hechas en el género rock con la adición de elementos de música clásica . A pesar de que la mayoría de las canciones fueron escritas específicamente para el juego en sí, Sonic and the Black Knight presenta una ligera adaptación de las melodías de juegos como Sonic Adventure y Sonic Adventure 2 [39] .

Hay cinco temas musicales principales en el juego. La letra y la música de todas las pistas fueron compuestas por los miembros de Crush 40 ,  Jun Senoue y Johnny Gioeli . El tema musical de Sonic and the Black Knight "Knight of the Wind", el tema del Rey Arturo "Fight the Knight" y los Caballeros de la Mesa Redonda "Through the Fire", y el tema musical "Live Life" son interpretados por el músicos de Crush 40 [40] . La única composición vocal, "Conmigo", fue interpretada por las cantantes Emma Gelott, Tinna Karlsdotter y Marty Friedman [40] . Algunas canciones de Sonic and the Black Knight se incluyeron más tarde en The Best of Crush 40 - Super Sonic Songs (2009) [41] , Sonic Generations: 20 Years of Sonic Music (2011) [42] , History of the 1st Stage Original Soundtrack Blue Edition (2011) [43] , History of Sonic Music 20th Anniversary Edition (2011) [44] , Live! (2012) [45] , 2 Nights 2 Remember (2015) [46] , Sonic the Hedgehog 25th Anniversary Selection (2016) y Driving Through Forever - The Ultimate Crush 40 Collection (2019) [47] [48] .

En total, se lanzaron dos bandas sonoras para el juego . Ambos fueron lanzados el 8 de abril de 2009 y distribuidos por Wave Master y Avex Trax [38] [40] sellos discográficos . El primer álbum, Face to Faith: Sonic and the Black Knight Vocal Trax contiene versiones de Sonicku to Ankoku no Kishi Wuokara Thorakkusu ""Shinko, no Ba La misma banda sonora contiene un remix de la canción "Seven Rings in Hand", cuyo original se reprodujo en el juego Sonic and the Secret Rings [40] . Segunda banda sonora, Tales of Knighthood: Sonic y The Black Knight Original Soundrax (ソ ック ソニック と の 騎士 オリジナル サウンド トラック ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ко qihka pero Kisi Orzinar Sainmo Knito Raifa ) , incluye todas las canciones que suenan en el juego y fue lanzado en dos CDs [38] .

Actuación de voz

Sonic and the Black Knight es uno de los últimos juegos de la serie que presenta personajes en inglés con la voz de 4Kids Entertainment . En 2010, fueron reemplazados por el elenco de Studiopolis (a excepción de Mike Pollock , quien da voz a Eggman) [49] . El texto en japonés fue expresado por los mismos actores de doblaje de juegos anteriores de la serie, comenzando con Sonic Adventure [50] .

En todas las versiones regionales del juego, puede seleccionar cualquier idioma de subtítulos y uno de los dos idiomas de audio en la configuración.

Personaje actor de doblaje japonés [29] actor de doblaje inglés [29]
Sonic el erizo Junichi Kanemaru Jason Griffith
Espada Caliburn Hiroaki Hirata casey robertson
Merlín la hechicera mamiko noto Melissa Hutchinson
Caballero Negro ( Rey Arturo ) Hidekatsu Shibata gavin hammon
Sir Lancelot ( Shadow the Hedgehog ) koji yusa jason griffith
Sir Gawain ( Knuckles el equidna ) Nobutoshi Kanna Dan Green
Percival ( Blaise el gato ) Takamori Erica Schroeder [~ 1]
La dama del lago ( Amy Rose ) Taeko Kawata Lisa Ortiz
Herrero ( colas de zorro ) Ryo Hirohashi Amy Palant
Sir Galahad ( Silver the Hedgehog ) daisuke ono Pete Capella
Sir Lamorak (avión Jet) Daisuke Kishio jason griffith
Notas:
  1. Acreditada como Bella Hudson.

Calificaciones y opiniones

Reseñas
Calificación consolidada
agregadorCalificación
Ranking de juegos55,19% [51]
Relación de juego54% [52]
Metacrítico54/100 [53]
MobyRank57/100 [54]
Publicaciones en idiomas extranjeros
EdiciónCalificación
1UP.comC+ [7]
Todo el juego2.5 de 5 estrellas2.5 de 5 estrellas2.5 de 5 estrellas2.5 de 5 estrellas2.5 de 5 estrellas[6]
borde3/10 [55]
eurogamer4/10 [30]
informador del juego5/10 [56]
GamePro2.5 de 5 estrellas2.5 de 5 estrellas2.5 de 5 estrellas2.5 de 5 estrellas2.5 de 5 estrellas[catorce]
GameSpot4,5/10 [8]
JuegosRadar6/10 [57]
Remolques de juegos5.7/10 [58]
Zona de juegos5,8/10 [15]
IGN3.9/10 [5]
Poder de Nintendo8/10 [59]
Informe mundial de Nintendo6,5/10 [2]
EN M78% [60]
PALGN4,5/10 [61]
video jugador5/10 [62]
3DJuegos6.9/10 [63]
juegos56% [64]
spieletester69% [65]
Jeuxvideo.com20/10 [66]
multijugador.es5/10 [67]
vóxel5/10 [68]
publicaciones en ruso
EdiciónCalificación
" Tierra de juegos "6/10 [3]

Sonic and the Black Knight recibió críticas mixtas de la prensa. El juego tiene una puntuación media de 54 en Metacritic [53] y  un 55,19 % en GameRankings [51] . De las ventajas del juego, los periodistas destacaron los gráficos y la trama, pero criticaron algunos elementos de la jugabilidad y los controles inconvenientes. En marzo de 2009, el juego ocupó el puesto 30 en ventas en Japón y el 10 en los Estados Unidos [69] [70] . En 2010, Sega decidió retirar algunos juegos de Sonic de las ventas que recibieron críticas mixtas de los críticos [71] . Entre estos juegos estaba Sonic and the Black Knight .

entusiasta[ ¿neutralidad? ] Los gráficos del juego han recibido críticas de varios críticos. Según Matt Casamassina de IGN , a primera vista, Sonic and the Black Knignt parece un hermoso juego de plataformas bien diseñado. Como ejemplos que confirman las palabras sobre la buena calidad de los gráficos, el crítico nombró la hierba meciéndose con el viento y la aparición de chispas en la pantalla por el contacto de las espadas [5] . Christian Colli ( Multiplayer.it ) escribió sobre los méritos del estilo visual en una reseña: quedó impresionado por la atención al detalle (como el diseño del menú principal) y la variedad de niveles [67] . Alexey Golubev, periodista de la publicación Land of Games , expresó sus palabras de admiración a artistas y programadores en su reseña .[ ¿neutralidad? ] por obtener "resultados realmente impresionantes de la no demasiado poderosa Nintendo Wii": los modelos de los personajes están meticulosamente dibujados, el escenario es grande y variado, y la animación y los efectos especiales se hacen como en Sonic Unleashed [3] . La portavoz de GameSpot, Carolyn Petit, calificó el juego de "hermoso" y elogió los detalles del nivel, con varios efectos especiales que le dan a toda la acción un "estilo dramático". Sin embargo, el crítico consideró monótonos a los enemigos y afirmó que hacen que la batalla sea más aburrida [8] . Para Ronagan, los gráficos de Sonic and the Black Knignt parecían ser los mejores de todos los juegos lanzados para Wii . . Según él, los videos son excelentes y los gráficos del juego están bien pulidos [72] . Algo parecido[ ¿Qué? ], escribió Christian Donlan, representante de la revista en línea Eurogamer , en su reseña , y agregó que la calidad de la parte visual del juego sobre Sonic no es inferior a la de Super Mario Galaxy [30] . Sin embargo, Christoph Kleiner en la revista en línea alemana Spieletester llama a las texturas del juego "sucias" y señala caídas en la velocidad de fotogramas en algunos casos [65] .

La historia fue en su mayoría positiva. “La historia se cuenta en un estilo de libro de cuentos simple pero encantador; aunque la trama no tiene conexión con la leyenda del [Rey] Arturo, logra con éxito el concepto inusual de enviar la mancha azul a un mundo de fantasía sin ningún tipo de retroceso y alejarse de lo absurdo.[ aclarar ] ”, escribió Petit en su reseña [8] . Adriano Da Costa Silva , de la publicación en línea portuguesa Voxel calificó la historia de "única y muy encomiable" [68] , mientras que un periodista del sitio francés Jeuxvideo.com señaló en su reseña que, en medio del juego, el usuario de la consola encontrará un giro de trama interesante, a saber, en el momento en que Knuckles, Shadow y Blaze se unen a Sonic. Al mismo tiempo, un segundo crítico lamentó la falta de voces en off en francés para los personajes, ya que sintió que ver los subtítulos dificultaba que el juego de plataformas se jugara sin problemas [66] . Según Ronagan, toda la historia no dura más de cuatro horas, y este hecho fue registrado por él como una de las principales deficiencias de Sonic and the Black Knight [2] . Golubev escribió en su reseña que la historia del juego está "lejos de ser la peor parte". Para el periodista, la historia del Rey Arturo parecía fascinante y no molesta, y los personajes de las partes anteriores de la franquicia actuando como caballeros eran divertidos. Golubev consideró que el doblaje de los héroes no tuvo éxito, a pesar de algunos comentarios divertidos [3] . A diferencia del crítico de Gameland, Casamassina elogió la actuación de los actores pero criticó el diálogo mal escrito. La trama para él parecía "ridícula", y los videos, "increíbles" [5] .

La prensa fue en general positiva sobre el acompañamiento musical del juego. Petit describió la banda sonora como "decente", con canciones que consisten en fake metal [ un término desconocido ] y J-pop [8] . Al igual que Petit, el crítico de Nintendo World Report, Neil Ronagan, también calificó la música de Sonic and the Black Knight como decente en su reseña, pero consideró que la letra de las voces era "cruda" [72] . Louis Bedigan ( GameZone ), haciéndose pasar por jkdmedia en la reseña, describió la música con las siguientes palabras: "Un par de sonidos decentes, [hay] algunas canciones decentes y muchas repeticiones" [15] . En mayo y junio de 2009, el periodista Jason Napolitano publicó críticas positivas de Face to Faith y Tales of Knighthood en Original Sound Version [73] [39] . En la primera reseña, el crítico elogió las composiciones de Crush 40, aunque consideró "áspera" la voz de Johnny Gioeli. Además, quedó impresionado por los remixes de las canciones "Seven Rings in Hand" y "With Me". Llamó a la pista "Through the Fire" como un inconveniente del álbum que, según Napolitano, no ofrece a los oyentes nada nuevo e interesante [73] . En la segunda reseña, el crítico notó que Tales of Knighthood fue compuesto por compositores de países occidentales y Japón: “Estoy impresionado con este álbum. Es genial ver tal cooperación entre Japón y Occidente, y todo gracias al ingeniero de sonido Jun Senoue". Hacia el final de la reseña, Napolitano afirmó que le gustaría ver más álbumes que hayan sido coescritos por músicos de todo el mundo [39] .

La jugabilidad y los controles recibieron críticas negativas. crítico de la publicación en línea de 3DJuegos Jesús Bella atribuyó los problemas del juego a la partida en 2006 del cocreador de la serie Yuji Naki . “…Este producto [ Sonic and the Black Knight ] deja la sensación de que hay mucha gente talentosa en el equipo [de desarrolladores], pero no tienen un líder que diga:“Terminamos el proyecto, pero puede ser mejorado. ”- señaló [63] . Sam Kennedy ( 1UP.com ) en su reseña escribió que la segunda parte de la serie Storybook solo atraerá a los jugadores jóvenes a los que les gusta Sonic, y el resto se sentirá decepcionado [7] . Michael Beer ( Gameswelt ) citó el uso de la espada como el principal problema del juego, ya que el personaje tiene que destruir una gran cantidad de enemigos en cada nivel [64] . Un portavoz del sitio web de GameZone describió la jugabilidad con las siguientes palabras: “ Hay pocos momentos emocionantes, e incluso esos están ubicados lejos unos de otros. [ claro ] Sonic and the Black Knight consiste en sacudidas repetitivas [ estilo ] Wii Remote y objetivos oscuros [playthrough] que no hacen nada por la serie o por sus fanáticos que esperan la emoción de Sonic[ estilo ] " [15] . Petit declaró que el jugador en Sonic and the Black Knight solo debe presionar una cierta secuencia de botones en el controlador, ya que Sonic realiza todos los movimientos él mismo. El modo multijugador para la periodista parecía "manido", y consideró que casi nadie se molestaría con él durante mucho tiempo [8] . A Golubev no le gustó el sistema de combate, según él, "la aparición frecuente de tales barreras en forma de oponentes bien armados mata por completo la característica principal de la serie Sonic the Hedgehog  : velocidad y dinámica". Además, llamó la atención sobre el hecho de que, debido al ángulo de la cámara virtual, Sonic no sabe cómo retroceder, y "si tú [el jugador] accidentalmente te perdiste algo y quieres regresar, por favor retrocede con espinas en la pantalla, casi a ciegas" [3] . Donlan [30] también escribió sobre problemas con la cámara en su reseña . De las ventajas de la jugabilidad, Casamassina destacó las funciones en línea del juego de plataformas y la presencia de una galería donde se presentan varias ilustraciones y videos. Las carencias del juego, la crítica anotaba la lentitud de paso y el control tardío [5] . Ronagan, por el contrario, se mostró positivo con respecto a los controles, calificándolos de "excelentes" y elogió algunas de las misiones "que devuelven [a los jugadores] a los niveles tradicionales de Sonic 3D" [2] .

Notas

Fuentes
  1. 1 2 Sega anuncia Sonic and the Black Knight para la primavera de 2009  (англ.)  (недоступная ссылка) . Sega Reino Unido (21 de julio de 2008). Fecha de actualización: 17 de junio de 2017. Agosto 27 de marzo de 2012.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ronaghan, Neal. Sonic y el Caballero Negro  (inglés) . Informe mundial de Nintendo (18 de abril de 2009). Fecha de acceso: 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2012.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Golubev, Alexey. Sonic y el Caballero Negro . Gameland.ru (17 de junio de 2009). Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 15 de julio de 2015.
  4. 12 Sonic y el Caballero Negro . 1C-SoftKlab . Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 2 de junio de 2013.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Casamassina, Matt. Reseña de Sonic y el Caballero Negro  . IGN (3 de marzo de 2009). Fecha de acceso: 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2012.
  6. 1 2 3 Sonic and the Black Knight  (inglés)  (enlace no disponible) . TodoJuego . Fecha de acceso: 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2012.
  7. 1 2 3 4 Kennedy, Sam. Reseña de Sonic and the Black Knight (Wii)  (inglés)  (enlace no disponible) . 1UP.com (10 de marzo de 2009). Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 15 de julio de 2012.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Petit, Carolyn. Reseña de Sonic y el Caballero Negro  . GameSpot (12 de marzo de 2009). Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 23 de abril de 2016.
  9. 1 2 3 Modo Aventura // Guía del juego Sonic and the Black Knight . — UE . - Sega , 2009. - S. 10. - 21 p.
  10. Acciones básicas // Guía del juego Sonic and the Black Knight . — UE . - Sega , 2009. - S. 6-7. — 21 s.
  11. Faires // Guía del juego Sonic and the Black Knight . — UE . - Sega , 2009. - S. 13. - 21 p.
  12. 1 2 Pantalla de resultados // Guía del juego Sonic and the Black Knight . — UE . - Sega , 2009. - S. 14. - 21 p.
  13. 1 2 3 Título, Identificación de elementos // Guía del juego Sonic and the Black Knight . — UE . - Sega , 2009. - S. 15. - 21 p.
  14. 12 Balistrieri , Emily. Sonic and the Black Knight  (inglés)  (enlace no disponible) . GamePro (9 de marzo de 2009). Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 17 de junio de 2017.
  15. 1 2 3 4 jkd media. Sonic and the Black Knight  - Wii - Reseña  (inglés)  (enlace no disponible) . GameZone (16 de marzo de 2009). Fecha de acceso: 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2012.
  16. 1 2 Battle Mode // Sonic and the Black Knight Game Guide . — UE . - Sega , 2009. - S. 16. - 21 p.
  17. Equipo Sonic, Sonic y el Caballero Negro. ed. Sega. Wii (3 de marzo de 2009). (Inglés)
  18. 1 2 Modo Tesorería // Guía del juego Sonic and the Black Knight . — UE . - Sega , 2009. - S. 19. - 21 p.
  19. " Merlín : Ifaras, zaras, ezaras... Ifharis, zaris, ezarik... ¡Oh valiente caballero, veloz como el viento! Escucha mi llamada. Sonic : ¡AAAAA! hola donde estoy Merlina : ¡Viniste de un mundo lejano! ¡Perdóname por mi duro llamado! Sonic : ¡Lo tengo! ¡No hay problema! Estoy acostumbrado a estas cosas". — Equipo Sonic, Sonic y el Caballero Negro. ed. Sega. Wii (3 de marzo de 2009). Nivel/Zona: "Misty Lake". Vídeo: "Apertura".
  20. " Merlina : Él [Arthur] fue una vez un gobernante sabio y justo. Fue bendecido por nobles caballeros y elogió a todos. Sin embargo... Sonic : ...¿Fue llevado al otro lado [oscuro]? Merlín : ¡Sí! La Dama del Lago le dio la [espada] Excalibur. Estaba encantado con la inmortalidad por su vaina. Después de volverse inmortal, convoca legiones del inframundo. Sumerge su reino en un mundo de horror y caos". — Equipo Sonic, Sonic y el Caballero Negro. ed. Sega. Wii (3 de marzo de 2009). Nivel/Zona: "Misty Lake". Vídeo: Petición de Merlinas.
  21. " Merlina : Mientras el Rey Arturo use una vaina, nunca podremos derrotarlo. sonic : entonces que vamos a hacer Caliburn : Deberías preguntarle al ex propietario de la vaina cómo contrarrestar su poder. sonic : y quien es? Merlina : Dama del Lago. La mencioné antes. Sonic : Entonces, ¿qué estamos esperando? Vamos a hacerle una breve visita". — Equipo Sonic, Sonic y el Caballero Negro. ed. Sega. Wii (3 de marzo de 2009). Nivel/Zona: "Misty Lake". Vídeo: Búsqueda de la Dama del Lago.
  22. Lady of the Lake : Entonces... tengo tres tareas para ti. ¿Quieres escucharlos? Sónico : Por supuesto. Ardo de impaciencia. Lady of the Lake : Primero, libera a las personas inocentes de la prisión del Rey Arturo. En segundo lugar, muestra compasión por aquellos que la necesitan. Y tercero, derrota a los caballeros del Rey Arturo en el Inframundo. Tienes tres días para hacerlo. Buena suerte. sonic : lo entiendo Ella le contará el secreto solo a un verdadero caballero. Caliburn : ¿Estás listo para la misión? No será fácil. Sonic : ¡Ja! Soy el erizo más rápido del mundo. ¡Puedes comprobarlo! — Equipo Sonic, Sonic y el Caballero Negro. ed. Sega. Wii (3 de marzo de 2009). Nivel/Zona: "Bosque Profundo". Vídeo: Dama del Lago.
  23. 1 2 " Sonic : ¿Qué? Lancelot : Tenemos una orden del rey [para arrestarte]. ¿Tendrás la última palabra? Merlín : Tu rey fue una ilusión creada por mi abuelo. Percival : Merlín, será mejor que empieces a explicarte. Sonic : ¡Merlín! Gawain : ¡Tú! ¿De dónde vienen estas vainas? ¿Dónde está el rey? Percival : Espera. Sonic : Esto es todo lo que dejó atrás después de desaparecer en una bocanada de humo. Como uno de los Caballeros del Inframundo. Merlín : No existió el Rey Arturo. Sonic : ¿Eh? Merlina : ¡Bien hecho y muchas gracias, Sonic! Con esta vaina, borraré el mayor error de mi abuelo. Sónico : ¿Qué? Merlina : Haré eterno este reino. Caliburn : ¡Sonic, vuelve! — Equipo Sonic, Sonic y el Caballero Negro. ed. Sega. Wii (3 de marzo de 2009). Nivel/Zona: "Camelot". Vídeo: "El Nuevo Reinado".
  24. " Lancelot : Era parte del plan de Merlín. Percival : [El poder de Merlina] continúa extendiéndose. Lancelot : Es solo cuestión de tiempo antes de que se consuma el reino. Gawain : ¡Ah! Somos los Caballeros de la Mesa Redonda... ¿y nos quedamos de brazos cruzados y observamos cómo destruyen nuestro reino? Percival : Gawain... Sonic : ¿Qué? ¿Te vas a rendir? ¿Es esto lo mejor que su título de caballero tiene para ofrecer? Gawain : ¡Cómo te atreves! Sonic : Escucha lo que he dicho antes. ¿No sois caballeros que servís al rey? Lady of the Lake : Sir Sonic tiene razón. Todavía estás a tiempo de empezar. Usa espadas para crear una barrera alrededor del castillo. Percival : ¡Por el reino y su gente! Lancelot y Gawain : ¡Por el reino y su gente! sonic : cuento contigo Percival : Señor Sonic, ¿qué vas a hacer? Sonic : Después de que aparezca la barrera, intentaré saltar allí. Percival : ¡Estás bromeando! Sonic : No, es fácil. percival : bueno Y haremos nuestro trabajo". — Equipo Sonic, Sonic y el Caballero Negro. ed. Sega. Wii (3 de marzo de 2009). Nivel/Zona: "Dark Hollow". Video: "Juramentos de los Caballeros".
  25. " Sonic : ¡Guau! Dama del Lago : Esta es la mayor espada sagrada Excalibur. Sonic : ¡Ja! ¡Vamos a hacerlo!" — Equipo Sonic, Sonic y el Caballero Negro. ed. Sega. Wii (3 de marzo de 2009). Nivel/Zona: "Dark Hollow". Vídeo: Excalibur Sonic.
  26. " Gawain : Creo que el Rey Arturo realmente fue una ilusión. Lancelot : Los Caballeros de la Mesa Redonda ahora deben dispersarse. Caliburn : ¿Qué tontería? Dama del Lago : Te lo diré. Percival : ¿Qué dices? Caliburn : ¿Habéis olvidado [los caballeros] quién soy? ¡Soy la espada sagrada Caliburn! Yo decido quién es digno de la corona. Gawain : Entonces... ¿tú [King, Sonic]? Lancelot, Gawain y Percival : ¿Eres el único y verdadero Rey Arturo? Sónico : ¿Yo? ¡Oye, cállate!" — Equipo Sonic, Sonic y el Caballero Negro. ed. Sega. Wii (3 de marzo de 2009). Nivel/Zona: "Camelot". Vídeo: Desenlace.
  27. " Sonic : Eso es lo que me pasó a mí. Quién hubiera pensado que yo estaría presente en la historia del Rey Arturo. Tengo que contarte [Amy] sobre esto. No fue un picnic. Amy : Te olvidaste de algo. Sonic : ¿Qué exactamente? ¿Qué hice allí? ¿O lo preocupada que estaba en el último momento? Amy : Hmmm. Sónico : Oh no. ¿Quién hubiera pensado que yo soy el verdadero Rey Arturo? Jeje. Amy : Tienes una mala excusa. Te olvidaste de nuestra reunión contigo. Sónico : ¡No, no! ¡Te digo la verdad! ¡Sí! Amy, no! ¡Espera un minuto! ¡Llévate ese martillo! amy : hola! ¡Vuelve Sónico!" — Equipo Sonic, Sonic y el Caballero Negro. ed. Sega. Wii (3 de marzo de 2009). Vídeo: "El peligro de los reyes".
  28. 1 2 片野 徹 (japonés)  (enlace no disponible) . canal sónico. — Entrevista con Tetsu Katano. Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2013.
  29. 1 2 3 4 Sonic Team, Sonic y el Caballero Negro. ed. Sega. Wii (3 de marzo de 2009). Vídeo: Créditos. (Inglés)
  30. 1 2 3 4 Donlan, cristiano. Reseña de Sonic y el Caballero Negro  . Eurogamer (17 de marzo de 2009). Fecha de acceso: 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2012.
  31. Kelly, Neón. Entrevista de Sonic y el Caballero Negro para Wii  . VideoGamer.com (27 de febrero de 2009). Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 15 de julio de 2016.
  32. 1 2 3 片野 徹 (japonés)  (enlace no disponible) . canal sónico. - Entrevista con Tetsu Katano (parte 2). Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 16 de agosto de 2013.
  33. 1 2 Torres, Ricardo. Comic-Con de Nueva York: Sonic and the Black Knight Hands-On  (inglés) . GameSpot (8 de febrero de 2009). Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 17 de junio de 2017.
  34. Robinson, Martín. Revelaciones de Nintendo (página 3)  (inglés) . IGN (2 de octubre de 2008). Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 2 de junio de 2016.
  35. Julián. Sonic y el Caballero Negro  - Concurso Fanart . Blog de SEGA (28 de agosto de 2008). Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 23 de marzo de 2016.
  36. Hirono, Makoto. Sonic y el Caballero Negro =ソニックと暗黒の騎士 (Japonés) / Dengeki Nintendo DS. - Trabajos de medios ASCII, 2009.
  37. Ian Flynn (w), Tracey Yardley, Jim Amash, Jason Jensen (p), Jim Amash (i), Jason Jensen, Michael Watkins (col), Teresa Davidson (let). Knight Time  # 197 (febrero de 2009), Archie Comics
  38. 1 2 3 Tales of Knighthood : Sonic and the Black Knight Original Soundtrax  . VGMdb. Fecha de acceso: 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2012.
  39. 1 2 3 Napolitano, Jason. Tales of Knighthood: Sonic and the Black Knight Original Soundtrax (Reseña  ) . Versión de sonido original (5 de junio de 2009). Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 18 de junio de 2017.
  40. 1 2 3 4 Face to Faith : Sonic y el Caballero Negro Vocal Trax  . VGMdb. Fecha de acceso: 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2012.
  41. Lo mejor de Crush 40 - Canciones de Super Sonic  . VGMdb. Fecha de acceso: 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 7 de abril de 2016.
  42. ↑ Sonic Generations: 20 años de música sónica  . VGMdb. Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2016.
  43. ↑ Historia de la edición azul de la banda sonora original de 1ST Stage  . VGMdb. Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2016.
  44. ↑ Historia de la edición del 20 aniversario de la música sónica  . VGMdb. Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 22 de abril de 2016.
  45. ¡En vivo!  (Inglés) . VGMdb. Fecha de acceso: 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 2 de agosto de 2016.
  46. 2 Noches 2  Recuerda . VGMdb. Fecha de acceso: 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 2 de agosto de 2016.
  47. Selección del 25.º aniversario de  Sonic the Hedgehog . VGMdb. Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 17 de junio de 2017.
  48. ↑ Driving Through Forever - The Ultimate Crush 40 Collection  . VGMdb. Consultado el 5 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2019.
  49. Kelly. De la boca de los  erizos . Blog de SEGA (15 de julio de 2010). Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 12 de marzo de 2013.
  50. Elenco de aventuras  sónicas . IMDb . Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 5 de enero de 2013.
  51. 1 2 Sonic y el Caballero Negro  . Ranking de juegos . Fecha de acceso: 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2012.
  52. Trucos, códigos y sugerencias de Sonic and the Black Knight  Wii . relación de juego . Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 17 de junio de 2017.
  53. 1 2 Sonic y el Caballero Negro  para Wii . Metacrítico . Fecha de acceso: 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2012.
  54. ↑ Sonic y el Caballero Negro  . Juegos Moby . Fecha de acceso: 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2012.
  55. Sonic y el Caballero Negro  // Edge  :  revista. - Ediciones Futuro , 2009. - Mayo. — Pág. 97 .
  56. Sonic y el Caballero Negro  // Game Informer  : revista  . - GameStop , 2009. - Mayo. - Pág. 87 .
  57. Smith, Rory. Sonic y el Caballero Negro  (inglés) . GamesRadar (6 de marzo de 2009). Fecha de acceso: 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2012.
  58. Sonic y el Caballero Negro . Reseña  (inglés) . GameTrailers (12 de marzo de 2009) . Fecha de acceso: 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2012.
  59. Sonic y el Caballero Negro  // Nintendo Power  : revista  . - Future US , 2009. - Marzo. — Pág. 88 .
  60. Scullion, Chris. Sonic and the Black Knight  (inglés)  (enlace no disponible) . Revista oficial de Nintendo (16 de marzo de 2009). Fecha de acceso: 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2012.
  61. Ghiggino, Adán. Reseña de Sonic y el Caballero Negro  . PAL Gaming Network (26 de marzo de 2009). Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 8 de junio de 2012.
  62. Yin-Poole, Wesley. Reseña de Sonic y el Caballero Negro  . VideoGamer.com (18 de marzo de 2009). Fecha de acceso: 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2012.
  63. 1 2 Bella, Jesús. Análisis de Sonic y el Caballero Oscuro  (Español) . 3DJuegos (20 de marzo de 2009). Consultado el 23 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2017.
  64. 1 2 Cerveza, Michael. Sonic und der Schwarze Ritter . Kumpel, so geht das nicht  (alemán) . Gameswelt (3 de abril de 2009) . Consultado el 23 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2019.
  65. 12 Christoph Kleiner . Sonic und der Schwarze Ritter (alemán) (enlace no disponible) . Spieletester (2 de abril de 2009). Consultado el 5 de abril de 2009. Archivado desde el original el 5 de abril de 2009.   
  66. 1 2 Prueba: Sonic et le Chevalier Noir  (francés) . Jeuxvideo.com (13 de marzo de 2009). Consultado el 23 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2019.
  67. 12 Colli , Christian. Sonic e il Cavaliere Nero Recensione  (italiano) . multiplayer.it (23 de marzo de 2009). Consultado el 24 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2019.
  68. 1 2 Da Costa Silva, Adriano. Análisis de Sonic and the Black Knight  (port.) . Voxel (17 de abril de 2009). Consultado el 24 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2019.
  69. Tanaka, John. Budget Idol Master vence a Wii Sonic en  Japón . IGN (20 de marzo de 2009). Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2016.
  70. Kohler, Chris. Las 10 principales ventas de juegos de  marzo de 2009, por plataforma . Con cable (14 de abril de 2009). Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2016.
  71. Parfitt, Ben. Sonic de calidad inferior a la lista  (inglés) . MCV (7 de octubre de 2010). Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 8 de junio de 2012.
  72. 1 2 Ronaghan, Neal. Sonic y el Caballero Negro . Partituras  (inglés) . Informe mundial de Nintendo (18 de abril de 2009) . Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2016.
  73. 12 Napolitano , Jason. Face to Faith: Sonic and the Black Knight Vocal Trax (Reseña)  (inglés) . Versión de sonido original (13 de mayo de 2009). Consultado el 17 de junio de 2017. Archivado desde el original el 2 de junio de 2017.
Literatura

Enlaces