Los adverbios del idioma ruso son las principales unidades dialectales ubicadas en el territorio del idioma ruso [1] [3] [4] [5] y se dividen en partes de tamaño relativamente igual. En la parte norte, se localiza el dialecto del norte [6] , y en la parte sur, respectivamente, el del sur [7] . Los adverbios son asociaciones de varios grupos de dialectos , unidos por rasgos dialectales comunes y ubicados en áreas de superposición completa de las áreas de estos rasgos dialectales, caracterizando cada uno de los dialectos por separado [8] [9] . El territorio de los dialectos rusos de formación primaria (dentro de las regiones centrales de la parte europea de Rusia ), cuyo norte y sur están ocupados por dialectos, está dividido por grupos de isoglosas que van de oeste a este. Las isoglosas delimitan las áreas de fenómenos dialectales de cada uno de los adverbios, incluidos los tan importantes para las características lingüísticas y opuestos entre sí como okane , paran la formación de un fonema retropalatino sonoro [r] , terminación de la 3ª persona del singular. y muchos otros. el número de verbos con una [t] dura , etc. en el norte y akanye , la formación fricativa de un fonema sonoro [r] - [γ] , la terminación de la 3ª persona de los verbos con una suave [t '] , etc. en el sur [ 1] . El número y la naturaleza de tales fenómenos correspondientes asociados con todos los niveles del idioma y la correlación entre los complejos lingüísticos de los dos dialectos nos permite evaluar este tipo de división del idioma ruso en su conjunto en comparación con otros como el principal. [10] . Los adverbios combinan solo rasgos lingüísticos comunes que son característicos de varios grupos de dialectos al mismo tiempo, y no son el idioma real de la población rural, pero contienen rasgos llamativos que contrastan el habla de los habitantes de este gran territorio dialectal con el habla de los habitantes de otro gran territorio [11] .
Los límites de los adverbios como subdivisiones territoriales del idioma ruso y las características principales que caracterizan a los adverbios se observaron por primera vez en la Experiencia del mapa dialectológico del idioma ruso en Europa con un ensayo sobre la dialectología rusa , preparado por miembros de la Comisión Dialectológica de Moscú N. N. Durnovo , N. N. Sokolov y D. N. Ushakov y publicado en 1915 [3] [12] . En las tradiciones de la dialectología de esa época, que consideraban los componentes gran ruso , bielorruso y pequeño ruso en el territorio de distribución del idioma ruso, los dialectos recibieron los nombres correspondientes: Gran ruso del norte y Gran ruso del sur [~ 1] .
En el nuevo mapa dialectológico compilado en 1964 (publicado por primera vez en la obra Dialectología rusa editada por R. I. Avanesov y V. G. Orlova en 1965 ) [~ 2] después de una extensa investigación en 1945 - 1965. en el territorio de distribución del idioma ruso, también se distinguieron los dialectos del norte y del sur , pero al mismo tiempo, se revisaron y cambiaron los límites de los dialectos y los límites de algunos grupos de dialectos , y nuevos grupos dentro de los dialectos también fueron identificados. En el trabajo de K. F. Zakharova y V. G. Orlova División de dialectos del idioma ruso , que considera una nueva agrupación de dialectos, los principios para distinguir adverbios junto con otras asociaciones dialectales del idioma ruso se describieron sobre la base del estudio de los patrones de distribución de Las diferencias dialectales y las características lingüísticas de los adverbios se ampliaron significativamente. Los autores del nuevo mapa dialectológico comenzaron a adherirse al nuevo nombre de los dialectos: el dialecto del norte y el dialecto del sur (con menos frecuencia , el ruso del norte y el ruso del sur ), en lugar del gran ruso del norte y el gran ruso del sur [~ 3] [13] .
Al compilar un mapa de dialectos rusos en 1915 [~ 4] [~ 5] , sus autores se basaron principalmente en la naturaleza de la distribución de fenómenos lingüísticos individuales (en este caso, fonéticos). Los límites de la pronunciación oclusiva del fonema retropalatino sonoro [r] se eligieron como el límite del dialecto del Gran Ruso del Norte (incluidos los dialectos del Gran Ruso Medio de transición en su composición), al mismo tiempo que la isoglosa de este fenómeno . era el límite norte del dialecto del Gran Ruso del Sur (que no tiene dialectos de transición en su composición), y la característica definitoria del área del dialecto del Gran Ruso del Sur era la pronunciación fricativa del fonema sonoro posterior [g] - [ү] . La isoglosa de las vocales distintivas en una posición átona - okane - se eligió como el límite entre los dialectos puros del Gran Ruso del Norte y los dialectos de transición del Gran Ruso del Norte (Gran Ruso Medio) , por lo tanto, el okane en cualquier forma se convirtió en la característica definitoria del dialecto del Gran Ruso del Norte . , y dialectos del gran ruso medio (basados en los del norte con capas de bielorruso y gran ruso del sur): akanye en combinación con la pronunciación oclusiva del fonema [r] [12] [13] .
Características de apoyo (la naturaleza de la pronunciación del fonema [r] y okane), complementadas por otras características dialectales (la presencia de una [t] dura o suave en verbos en la 3ª persona singular y plural, la declinación de personal y reflexivo pronombres, el destino de la antigua ѣ, etc.), formaron las características lingüísticas de los adverbios. Al mismo tiempo, los fenómenos conocidos en ambos dialectos se atribuyeron a las características de uno u otro dialecto (la presencia de silbidos largos y fuertes [w:] y [zh:] del dialecto del sur de Gran Rusia , que también están muy extendidos en el territorio del dialecto del Gran Ruso del Norte ); algunas características se indicaron sin especificar su ausencia en una parte significativa del dialecto (la presencia de una partícula pospositiva en el dialecto del Gran Ruso del Norte , etc.); algunas de las características ampliamente utilizadas en los dialectos no se indicaron en sus características. En varios casos, los límites de los grupos de dialectos en el mapa se dibujan con una línea punteada y los autores los marcan como “bordes dibujados con conjeturas” [13] .
Los territorios de los adverbios en el mapa dialectológico de 1965 se definieron como áreas en las que un número significativo de áreas de fenómenos dialectales característicos de los adverbios, relacionados con diferentes niveles del lenguaje: fonética , gramática , vocabulario , se combinaron completamente , realizados en una cantidad ilimitada. del material del lenguaje y conectados por la naturaleza de la correlatividad. Entre estos fenómenos, se eligieron principalmente fenómenos correspondientes de dos términos , cada uno de los cuales se extiende sobre el territorio de un dialecto , ausente en el territorio de otro dialecto [8] .
Este enfoque de la asignación de adverbios condujo inevitablemente a una revisión de sus límites. Territorios significativos del dialecto del Gran Ruso del Norte (los autores del mapa de 1915 [14] señalaron la condicionalidad de clasificar los dialectos como del norte ) se convirtieron en parte de los dialectos del ruso central en el mapa de 1965 [3] . Entre ellos se encuentra el grupo Vladimir-Volga , cuyos dialectos fronterizos, además de los del norte, también incluyen características del dialecto del sur y la zona del dialecto del sureste [13] . El territorio del dialecto del sur en el mapa de 1965 se expandió debido a la inclusión de dialectos, que se definieron en el mapa de 1915 como bielorruso o de transición del bielorruso al gran ruso del sur (dialectos modernos de los grupos occidental , alto Dnieper y alto Desna ), y la frontera del ruso con los idiomas bielorruso y ucraniano se llevó a cabo principalmente a lo largo de la frontera estatal de Bielorrusia y Ucrania con Rusia . Tales cambios en las asociaciones de dialectos por parte de los autores del mapa de 1965 se explican por el hecho de que los dialectos fronterizos de los idiomas bielorruso y ruso, aunque unidos por fenómenos lingüísticos comunes [~ 6] , pero su existencia bajo la influencia de diferentes idiomas nacionales. llevó al hecho de que los sistemas lingüísticos modernos de estos dialectos entraron en una combinación orgánica con elementos de los sistemas lingüísticos de los idiomas bielorruso y ruso, cada uno en su propio territorio, y no pueden considerarse predominantemente característicos de uno de estos idiomas. En base a esto, la frontera entre lenguas se dibuja principalmente a lo largo de la frontera estatal, aunque en realidad no es tan definida. Los dialectos ucranianos fronterizos con los rusos, a diferencia de los bielorrusos, se oponen claramente a los rusos y tienen una pequeña cantidad de características lingüísticas comunes. Algunos territorios de dialectos del pequeño ruso y dialectos del pequeño ruso, de transición al gran ruso del sur en el mapa de 1915 con el predominio real de los asentamientos rusos, se asignan al territorio del idioma ruso en el mapa de 1965, y los dialectos del pequeño ucraniano las aldeas no están mapeadas [15] . Las diferencias entre las fronteras de los dialectos también se reflejan en la cobertura elegida al compilar mapas dialectológicos , en el mapa de 1915 se muestra el territorio de toda la parte europea de Rusia , en el mapa de 1965 el territorio se limita solo a las regiones centrales , que se definieron como el territorio de la formación primaria de dialectos rusos .
Aislamiento de adverbios en mapas dialectológicos de 1915 y 1965 se llevaron a cabo sobre la base de los métodos de la geografía lingüística (que consisten en identificar los territorios de los dialectos como combinaciones de áreas de fenómenos lingüísticos delineados por haces de isoglosas), solo se tomaron en cuenta los límites lingüísticos, mientras que los límites de los fenómenos extralingüísticos fueron deliberadamente no se tiene en cuenta. En este caso, el dialecto ( adverbio ) se definió como una unidad de división linguo-geográfica de la lengua [9] .
Al mismo tiempo, hay puntos de vista según los cuales, al distinguir los adverbios (dialectos), es necesario tener en cuenta no solo el paisaje lingüístico, sino también los factores sociohistóricos. Entonces, según R. I. Avanesov , los criterios importantes para distinguir los dialectos deben considerarse la autoconciencia étnica y nacional , la evaluación de los vecinos, los elementos de la cultura material y espiritual, las tradiciones históricas y culturales, etc. G. A. Khaburgaev propuso definir un dialecto como el lengua de una región históricamente desarrollada, combinando igualmente en el mapa la totalidad de los límites lingüísticos y etnográficos [3] [9] . La división del territorio de la distribución del idioma ruso en dialectos del norte y del sur es consistente con este punto de vista. Los límites de los dialectos coinciden en gran medida con los límites de las zonas históricas y culturales del norte y del sur en el territorio europeo del asentamiento ruso, los dos grupos etnográficos más grandes de rusos , el norte y el sur , combinan características dialectales y culturales [16] . Al mismo tiempo, la presencia de la autoconciencia rusa se convierte en uno de los criterios para distinguir los dialectos del idioma ruso de los dialectos estrechamente relacionados del idioma bielorruso y los dialectos del idioma ucraniano .
El origen de los dialectos modernos del idioma ruso no está directamente asociado con ninguna asociación dialectal específica de la antigüedad. Los adverbios, así como los grupos de dialectos que los componen, no son una continuación directa de los antiguos dialectos de las tribus eslavas orientales , ya que ninguna de las isoglosas modernas describe los territorios de asentamiento de los eslovenos , Krivichi y Vyatichi en el siglo VIII . - Siglos XII. Las isoglosas de dialectos tribales se superponen con isoglosas de dialectos de formación posterior [17] [18] . Las principales áreas de fenómenos dialectales que caracterizan a los dialectos y grupos de dialectos modernos se formaron en la era de la fragmentación feudal dentro de los principados feudales más estables de su historia en las condiciones de su relativa desunión y lejanía geográfica del norte y sur de las tierras rusas. [19] . En los siglos XIII - XIV. en el territorio ahora incluido en el área de distribución de la lengua rusa moderna, Novgorod , Pskov , Rostov-Suzdal , Smolensk-Polotsk y el sur de Akachiy (en los tramos medio y bajo del Oka , en el interfluvio de se distinguen el Oka y el Seim ), cuyas diferencias lingüísticas emergentes influyeron en el posterior proceso de formación de los adverbios [20] . La formación de los principales contornos de los adverbios se atribuye al período de los siglos XIV - XVII. [21] .
La base para la formación del dialecto del norte de Rusia , según R. I. Avanesov , fue principalmente el dialecto antiguo de Novgorod de los siglos XI - XV. [22] , el proceso de formación de grupos de dialectos del norte de Rusia tuvo lugar en un momento en que el idioma de Novgorod ya había perdido su influencia, principalmente en los siglos XV - XVIII. en el proceso de interacción con los dialectos ugrofineses , cuyos hablantes se enfrentaron a los novgorodianos, dominando los territorios del este y noreste. Los dialectos del norte de Rusia conservaron las características y tendencias de su desarrollo del antiguo Novgorod, como el desarrollo insuficiente de la categoría de emparejamiento de fonemas consonánticos, la presencia de vocales [ê] y [ô] , etc. [23] Al mismo tiempo, el fortalecimiento El papel del antiguo dialecto de Rostov-Suzdal estuvo acompañado por un aumento de su influencia en los dialectos del dialecto del norte (principalmente su parte oriental) [24] , lo que se refleja en la presencia de rasgos dialectales del centro en los dialectos modernos del Grupo Kostroma y en parte de los grupos Vologda y Ladoga-Tikhvin .
La influencia del dialecto antiguo de Novgorod en el dialecto del norte se puede ver principalmente en sus innovaciones: en el endurecimiento [t'] del siglo XII en las terminaciones de los verbos en tercera persona; en la asimilación de consonantes en combinación bm del siglo XIII ; en coincidencia en pl. número de padas instrumentales y dativas. adjetivos y sustantivos del siglo XVI , etc. [18] [25] La formación de muchos rasgos característicos del dialecto antiguo de Novgorod se remonta a la era de la lengua protoeslava tardía [ ~ 7 ] [26 ] , *dl convertido en kl , gl [27] ; la terminación -е en el caso im del masculino singular de sustantivos, adjetivos, pronombres, participios, formas verbales en -l , etc.) son ahora reliquias lexicalizadas de los dialectos del centro-oeste de Rusia y son casi desconocidas en el dialecto del norte de Rusia. La pérdida de [j] entre las vocales a finales del siglo XIV y principios del XV se puede atribuir a la influencia del dialecto de Rostov-Suzdal. con la posterior asimilación y contracción de combinaciones de vocales en estas posiciones [18] [28] .
La formación del dialecto del sur de Rusia tuvo lugar sobre la base de los dialectos alias de la tierra de Smolensk y otros territorios en el oeste, que formaban parte de la fusión del Gran Ducado de Lituania y los dialectos alias de Ryazan y algunos otros principados en el este. Parte de estas tierras todavía formaba parte de Kievan Rus (en las áreas de ciudades como Smolensk , Kursk , Ryazan , etc.), parte se formó como resultado de la colonización temprana en dirección al sureste hacia Tambov y Voronezh . Inicialmente, el asentamiento de los rusos en el sureste no provino de territorios lejanos, sino de los vecinos del sur de Rusia, lo que condujo a la preservación de dialectos arcaicos en nuevos asentamientos, y no a la formación de varios tipos de dialectos mixtos de una nueva formación [ 29] .
Una de las características llamativas del sur de Rusia es el cambio de la formación fricativa explosiva [r] en [ү] , el momento de su aparición está asociado con la era de la lengua protoeslava tardía ( F. P. Filin ) y con el VIII - IX siglos. ( G. A. Khaburgaev ) o siglos X - XI. ( R. I. Avanesov [30] ), el territorio original de aparición fue presumiblemente la cuenca del Oka (excepto los tramos inferiores) y el Dnieper medio . Otra característica llamativa del sur de Rusia, akanye , probablemente apareció en los siglos XII y XIII. en el territorio del Seim superior y la cuenca del Oka (excepto los tramos inferiores) [18] .
Los dialectos del idioma ruso se dividen en dos grandes grupos según el territorio de ubicación, el tiempo y el principio de la educación, y algunas otras características: dialectos de formación temprana (o primaria) (en las regiones centrales de la parte europea de Rusia , donde se formó originalmente el idioma ruso principalmente hasta el siglo XV ) y dialectos de formación tardía (o secundaria) (distribuidos por el resto de Rusia y más allá de sus fronteras, en territorios que se asentaron después de la finalización de la formación del idioma ruso ). Los adverbios del idioma ruso se formaron principalmente dentro del territorio de la formación temprana [31] .
Los adverbios en el territorio de los dialectos de formación temprana están determinados por los siguientes límites:
En el sur , el dialecto del norte del idioma ruso limita con los dialectos del ruso central , la frontera va desde la orilla sur del lago Ladoga en el oeste hasta la confluencia del río Vetluga con el Volga en el este; en las partes norte y este, la frontera del dialecto del norte de Rusia coincide con la frontera condicional de los dialectos de formación temprana y tardía, que se extiende en línea recta desde el norte del Volga hasta los tramos inferiores del norte de Dvina , y más al oeste desde también en línea recta hasta la orilla del lago Onega . El dialecto del norte incluye la parte este de Leningrado y la parte norte de las regiones de Novgorod, todas las regiones de Vologda y Kostroma , casi toda la región de Yaroslavl excepto la parte más al sur, el norte de Nizhny Novgorod y el sur de Arkhangelsk. regiones , así como territorios menores del noreste de la región de Tver y el sur de Karelia [32] .
La frontera del dialecto del sur del idioma ruso con los dialectos del centro de Rusia se extiende en la parte norte desde Sebezh en el oeste hasta el curso medio del río Vorona en el este, luego, coincidiendo con la frontera condicional de los dialectos de formación temprana y tardía. , corre en línea recta hacia el suroeste hasta la frontera con Ucrania, en las partes sur y oeste, la frontera del dialecto del sur coincide casi por completo con la frontera estatal de Rusia con Bielorrusia y Ucrania . El dialecto del sur incluye el extremo sur de Pskov y el suroeste de las regiones de Tver , Smolensk , Kaluga , Tula , Orel , Kursk , Belgorod , Lipetsk , Tambov , Voronezh , así como la región de Bryansk con la excepción de su parte occidental . parte, la región de Ryazan sin la parte noreste y noroeste de la región de Penza [32] .
Los dialectos en la parte europea de Rusia en los territorios de formación tardía se colocan de acuerdo con la distribución territorial de los dialectos maternos. Por lo tanto, los dialectos formados sobre la base del dialecto del norte ocupan los territorios del norte de Rusia adyacentes a este dialecto , la región de Kama , los Urales del norte y medio , y los dialectos formados sobre la base del dialecto del sur son comunes en el sur . regiones, en el Don , en la región del bajo Volga , en el norte del Cáucaso , etc. En Siberia , los dialectos no están separados tan claramente como en la parte europea, pero incluso allí los dialectos del tipo del norte de Rusia gravitan hacia las regiones del norte (como una regla, los dialectos de los veteranos ), y los dialectos del tipo del sur de Rusia se concentran en las regiones del sur (dialectos de los nuevos colonos) [33] .
Además de dividir el territorio de distribución del idioma ruso en su conjunto en dialectos , existen otros casos de ubicación binaria (por pares) de combinaciones de áreas de fenómenos dialectales: zonas dialectales y dialectos de los territorios centrales y periféricos . Tales tipos de articulación, en comparación con la división del idioma ruso en dialectos del norte y del sur, no tienen correlatividad y un número suficiente de diferencias de dialectos opuestos que se aplican a todos los niveles del idioma y se realizan en material lingüístico ilimitado [10] .
Las zonas de dialecto (se distinguen un total de 7 zonas de dialecto) son combinaciones bastante definidas de áreas que difieren en ubicación de aquellas áreas que distinguen adverbios [1] [9] . Cada zona dialectal se opone al resto del territorio de la lengua rusa además de esta zona [~ 8] [3] , es decir, el territorio de la lengua rusa en su conjunto se divide: en la zona dialectal del noroeste y la resto del territorio de la lengua rusa; en la zona nororiental y el resto del territorio, etc. Tal división es adicional junto con la división principal en dos dialectos. De acuerdo con esto, las zonas dialectales no son parte de los dialectos, y las áreas de las zonas cruzan tanto sus territorios como los territorios de los dialectos del ruso central de diferentes maneras [34] . Las partes principales de las áreas de las zonas dialectales del norte , noroeste y noreste están ubicadas en el territorio del dialecto del norte, y las partes principales de las áreas de las zonas dialectales del sur , suroeste y sureste están ubicadas en el territorio del dialecto del sur , la zona occidental se encuentra igualmente en los territorios de ambos adverbios. Aunque las zonas dialectales son similares a los adverbios en cuanto a la composición de los complejos lingüísticos, difieren en la ausencia de correlación y límites claros [11] .
La identificación de los dialectos centrales en el territorio de distribución de la lengua rusa , cuyos fenómenos lingüísticos coinciden con los literarios, y los dialectos periféricos con los fenómenos dialectales [31] es un punto importante para comprender la historia de la formación de los dialectos rusos y el surgimiento . del lenguaje literario . Pero al considerar estos grupos de dialectos como dialectos integrales, tal división del territorio de la lengua rusa revela en gran medida un carácter condicional, ya que los dialectos del centro no tienen contornos claros de su territorio, y cada fenómeno periférico opuesto al central tiene un carácter peculiar de distribución y nunca cubre todo el territorio de la periferia, es decir, no hay unidad interna de los dialectos periféricos. Así, las relaciones de los dialectos del centro y de la periferia no tienen el carácter de correlación que existe entre los dialectos del norte y del sur, y no pueden considerarse con adverbios en la misma fila [35] .
Los dialectos del norte y del sur se localizan en las partes norte y sur del territorio del idioma ruso, de acuerdo con la definición del territorio del dialecto como el área de combinaciones de áreas de fenómenos dialectales. Pero dado que las características de la distribución de áreas son sus irregularidades, diferencias en los contornos y la cobertura del territorio, las áreas se combinan completamente solo en una cierta parte de las áreas lingüísticas. Algunas partes de las áreas van más allá del límite de superposición total, los dialectos de estas partes periféricas de las áreas no se incluyen en los adverbios. Por lo tanto, los adverbios no cubren completamente el territorio de la lengua rusa, estando ubicados en sus partes más al norte y al sur, respectivamente, y no se unen entre sí [8] . Las intersecciones mutuas de áreas periféricas en el territorio intermedio se consideran de transición entre los dialectos del norte y del sur de los dialectos del ruso central , lo que representa un valor especial en la dialectología rusa [1] [3] .
Una pequeña parte de las características dialectales de los adverbios cubre por completo el territorio de los dialectos del ruso central: la formación explosiva oclusiva del ruso del norte de un fonema retropalatal sonoro [r] y su alternancia con [k] al final de una palabra y sílaba [ 36] , la pronunciación de la palabra en el interior con un sonido sólido [r] , la terminación átona del sur de Rusia -s para sustantivos cf. género en forma de pad nominativo. por favor números ( п'атн[ы] ), etc. Parte de las características dialectales casi no entran en el territorio de los dialectos del ruso central: la distinción del norte de Rusia de vocales no superiores después de consonantes duras en la segunda sílaba preacentuada, etc. Parte de las características dialectales ocupa las afueras del norte o del sur de los dialectos del ruso central: la t suave del sur de Rusia en las terminaciones de los verbos de la tercera persona del singular. y muchos otros. números, etc. [37] ; o divide los dialectos del ruso central en partes iguales en el norte y en el sur: la terminación -ы en forma de almohadilla genitiva. unidades número de sustantivos femeninos. género con la terminación -a y una raíz sólida ( [u zhony] ) en la parte norte y la terminación -e ( [ u zheneʹ] ) en la parte sur, etc. Algunas características se distribuyen exclusivamente en las partes occidental u oriental de Dialectos rusos centrales: los rusos del norte tienen una combinación de mm in de acuerdo con la combinación de bm [38] y la forma general de los padas dativo e instrumental. por favor números de sustantivos y adjetivos ( con v'odr[s] vacíos , hasta v'odr[s] vacíos ) [39] en el oeste; la ausencia de j en la posición intervocálica, los fenómenos de asimilación y contracción en las combinaciones de vocales resultantes en el este. Además, los fenómenos dialectales de los adverbios forman áreas en forma de islas de varios tamaños. En general, los dialectos del norte de Rusia central gravitan hacia el dialecto del norte en términos de la presencia de características dialectales comunes con él, y los dialectos del sur de Rusia central, respectivamente, hacia el dialecto del sur, en el centro aumenta el número de características dialectales diferentes [ 40] .
La ausencia de rasgos lingüísticos propios que cubran todo el territorio de los dialectos del ruso central (y un pequeño número de rasgos del norte de Rusia y del sur de Rusia en todo su territorio) no nos permite considerar estos dialectos a la par de los dialectos, a pesar del gran territorio que ocupan. ocupan, comparable en tamaño a los dialectos rusos del norte y del sur dialecto del sur [40] .
De acuerdo con la estructura jerárquica de las asociaciones de dialectos del idioma ruso [41], los adverbios, como valores de rango más alto, incluyen en su composición valores de rango inferior: grupos de dialectos (en algunos casos, subgrupos de dialectos se distinguen en su composición) [31] , que a su vez consisten en las cantidades de dialecto más pequeñas, de hecho . Las asociaciones de dialectos dentro de los adverbios del idioma ruso no son equivalentes cuando se comparan entre sí. La composición de los adverbios incluye los principales grupos de dialectos y dialectos interzonales (entre los que destacan tanto los grupos de dialectos como los dialectos que no forman grupos independientes) [42] . Tal división de grupos de dialectos refleja ciertas tendencias lingüísticas hacia el aislamiento de partes significativas de los territorios de los dialectos y la formación de dialectos de transición entre ellos. Entonces, en el dialecto del norte, las partes occidental y oriental se distinguen definitivamente, y en el sur, las partes occidental, central y oriental, que están conectadas entre sí por dialectos interzonales (de transición).
Los principales grupos de dialectos incluyen aquellos cuyas áreas están ubicadas dentro de las zonas dialectales . Los grupos principales dentro de una zona dialectal se oponen claramente a los grupos dentro de otra [42] . El grupo de dialectos Ladogo-Tikhvin en el oeste del dialecto del norte se opone a los grupos Vologda y Kostroma en el este. Los grupos de dialectos occidental , alto Dnieper y alto Desninsk juntos en el oeste y por separado el grupo Kursk-Oryol en el centro y el grupo oriental (Ryazan) en el este se oponen entre sí dentro del dialecto del sur .
Los dialectos interzonales incluyen aquellos que están ubicados en el territorio de superposición mutua de las partes marginales de las áreas de zonas de dialectos opuestos y los principales grupos de dialectos dentro de los dialectos del norte o del sur [31] . Así, a lo largo de los dialectos interzonales, existe una frontera condicional entre las partes de los dialectos, que incluyen los principales grupos de dialectos [42] . Los dialectos interzonales del dialecto del norte se encuentran entre las partes occidental y oriental del dialecto del norte. Los dialectos interzonales A del dialecto del sur se encuentran entre las partes occidental y central del dialecto del sur, y los dialectos interzonales B del dialecto del sur , entre las partes central y oriental del dialecto del sur. En algunas partes del territorio de los dialectos interzonales, los grupos independientes de dialectos se distinguen por la presencia de complejos lingüísticos claramente expresados. Los dialectos restantes no forman grupos independientes, ya que combinan una pequeña cantidad de características de dialectos en su mayoría diferentes. Entonces, dentro del dialecto del norte, los dialectos interzonales incluyen tanto el grupo independiente de dialectos Onega como los dialectos Lach y los dialectos Belozersko-Bezhetsky , que no son grupos independientes. Dentro del dialecto del sur, los dialectos interzonales B incluyen tanto el grupo de dialectos de Tula como los dialectos de Yelets y Oskol .
Una gran variedad de dialectos rusos como los dialectos del ruso central [31] también se pueden clasificar como interzonales (o de transición), según el principio de su formación , con la única diferencia de que, a diferencia de los dialectos interzonales, dentro de los dialectos ubicados en la intersección de las áreas de zonas dialectales y áreas de los principales grupos de dialectos, el ruso central se encuentran en el territorio que, en diversos grados, está cubierto por las áreas de fenómenos de zonas dialectales y fenómenos de los dialectos del norte y del sur [40] .
La condición principal para la inclusión de un dialecto particular de una característica dialectal en la composición del complejo lingüístico es su amplia distribución dentro del dialecto. Cada uno de los dialectos incluye tanto las áreas de fenómenos conocidas solo en el territorio de los dialectos como las áreas de fenómenos conocidas, además, también en los dialectos del ruso central (generalmente en algunas de ciertas partes de los dialectos del ruso central) [32 ] . Los complejos lingüísticos de los adverbios incluyen en su composición los fenómenos correspondientes al dialecto , tanto binarios como polinómicos, asociados a todos los niveles de la lengua , abarcando, por regla general, todos los hechos de la lengua, diferentes en relación a sus miembros a la lengua literaria , diferentes en la presencia o ausencia de variedades estructurales en ellos. Caracterizan los dialectos de grandes áreas en términos de cobertura, teniendo en cuenta solo sus rasgos comunes, sin tener en cuenta los rasgos locales de los dialectos. Entonces, la presencia de indistinguibilidad de las vocales átonas en general , que caracteriza al dialecto del sur , en realidad está representada en diferentes dialectos del sur de Rusia por varios tipos de akanya y yakany .
Una característica de los complejos lingüísticos de los adverbios es que los fenómenos dialectales incluidos en ellos son patrones integrales que se realizan en un material lingüístico ilimitado, incluidos fenómenos tan importantes para la diferenciación de los dialectos rusos como el sistema de vocalismo átono , etc. [8]
Los complejos lingüísticos de los adverbios del idioma ruso se contrastan con fenómenos correspondientes de dos términos , cada uno de los dos miembros (variantes) de los cuales está representado uno en el norte , el otro en el dialecto del sur . Los complejos lingüísticos de adverbios tienen un número importante de fenómenos binomiales fonéticos , gramaticales y léxicos correspondientes, que forman la oposición de adverbios como iguales entre sí y unidades dialectales correlativas. Un miembro del fenómeno correspondiente, que se difunde en el territorio de uno de los dialectos, queda excluido en el territorio del dialecto opuesto, donde se difunde otro miembro de este fenómeno correspondiente. Así, en el dialecto se diferencia entre dureza y blandura de la terminación -t de los verbos de la 3ª persona del presente del singular. y muchos otros. números, la terminación dura -t caracteriza los dialectos del dialecto del norte y está ausente en el del sur, donde es común la pronunciación de la suave -t ' al final de los verbos. El reemplazo mutuo de un componente del complejo lingüístico por otro es una característica importante de los complejos lingüísticos construidos sobre fenómenos correspondientes de dos términos, ya que en su base cada uno de los adverbios se opone al otro como un cierto valor [32] . La composición de los adverbios incluye, entre otras cosas, tales fenómenos correspondientes de dos términos, cuyos miembros pueden ser dialectos propios y coincidir con el lenguaje literario . Según la calidad de la formación de un fonema retropalatino sonoro ( [r] con su alternancia con [k] al final de una palabra y sílaba o [ү] con su alternancia con [x] ), el miembro del dialecto es común en el dialecto del sur de Rusia, y el miembro del fenómeno del dialecto del norte coincide con la norma literaria. Por la naturaleza de la pronunciación de la combinación bm (combinación mm de acuerdo con bm : o [m:] an , o [m:] êr'al o una combinación de bm : o [bm] an , o [bm] er 'al ), por el contrario, con el literario los dialectos del dialecto del sur de Rusia coinciden con la lengua [8] .
Los ejemplos de fenómenos binomiales correspondientes fonéticos, gramaticales y léxicos, cuyas variantes son comunes en los adverbios, se oponen entre sí:
Características del dialecto fonético:
Características dialectales del dialecto del norte . | Características dialectales del dialecto del sur . |
---|---|
Distinguir vocales no altas después de consonantes duras ( okane ) [44] : | Indistinguibilidad de vocales no altas después de consonantes duras ( akanye [48] , reducción de vocales [49] [50] ):
|
La formación oclusiva de un fonema retropalatino sonoro [g] y su alternancia con [k] al final de una palabra y sílaba: pero [g] a - pero [k] , ber'o [g] us' - ber 'oʹ [k] s'a etc. [36] [51] [52] (ver el mapa de isoglosas del dialecto del norte) | La formación fricativa de un fonema retropalatino sonoro [r] - [ү] y su alternancia con [x] al final de una palabra y sílaba: pero [ү] a - pero [x] , ber'o [ү] us ' - ber'oʹ [x ]s'a , etc. [36] [51] [52] (ver el mapa de isoglosas del dialecto del sur) |
La ausencia de [j] en la posición intervocálica, los fenómenos de asimilación y contracción en combinaciones de vocales [6] [53] :
|
La presencia de [j] intervocálica en formas personales de verbos y adjetivos, la ausencia de casos de caída de [j] y contracción en las combinaciones de vocales resultantes [7] [53] :
|
Distribución de casos de pronunciación [s] según la combinación final de st : mo [s] (puente), xvo [s] (cola), etc. [54] [55] | Distribución de la pronunciación de la combinación de st al final de la palabra: mo [st] , xvo [st] , ill [st] , etc. [54] [55] |
La presencia de una combinación de mm de acuerdo con la combinación de bm : o[m:] an (engaño), o[m:] êr'al (medido), etc. [38] [56] [57] | Distribución de la combinación bm : o [bm] an , o [bm] er'al , etc. [38] [56] [57] |
Posibilidad de pronunciación de silbido suave [zh '] y [sh '] : [sh '] ibko , [zh '] come ' , [sh '] apka , [zh '] al ' [58] . Este fenómeno está muy extendido en el dialecto del norte de forma irregular. | La presencia de solo silbidos sólidos [w] y [w] : [w] ybko , [w] eat ' , [w] apka , [w] al' [58] . |
Características en la pronunciación de palabras individuales: ko [v] sí , ko [l] sí (con una consonante [ v] o [l] en lugar de [g] ); [psh] enitsa (sin vocal insertada); [p] yga (con [p '] suave ); garbanzos [r] oʹ (con sólido [r] ); donde (con la consonante inicial [r] de una formación diferente). | Características en la pronunciación de palabras individuales: ko [ү] sí , koda (con consonante [ү] o sin consonante); p[a] shenitsa o p[b] shenitsa (con una vocal insertada); [r] yga (con una [r] sólida ); garbanzo [p '] oʹ (con suave [p '] ); go , go , go , de (dónde) junto con үde . |
Características gramaticales del dialecto:
Características dialectales del dialecto del norte . | Características dialectales del dialecto del sur . |
---|---|
Sustantivos con sufijos -ushk- , -ishk- , declinados según el tipo de masculino y neutro de las palabras:
|
Sustantivos con sufijos -ushk- , -ishk- (especialmente con el sufijo -ushk- ), declinados según el tipo de palabras femeninas:
|
La presencia de sustantivos femeninos con terminación -a y raíz sólida en forma de pad genitivo. unidades números finales -s : en zhon [s] , de las paredes [s] , del trabajo [s] , etc. | La presencia de sustantivos femeninos con terminación -a y raíz sólida en forma de pad genitivo. unidades números finales -e : en las esposas [e] , de las paredes [e] , del trabajo [y] , etc. (ver el mapa de isoglosas del dialecto del sur) |
Formas de sustantivos neutros con raíz sólida en el pad nominativo. por favor números con terminación átona -a : p'atn [a] , okn [a ] , etc. | Formas de sustantivos neutros con raíz sólida en el pad nominativo. por favor números con terminación átona -s : p'atn [s] , okn [s ] , etc. |
La presencia de las formas de los sustantivos lobo , ladrón , orêh en el pad nominativo. por favor Números con acento basado en: lobos , ladrones , orcos . | La presencia de las formas de los sustantivos lobo , ladrón , orêh en el pad nominativo. por favor Números con acento en la terminación: lobos , ladrones (la mayoría de las veces), orcas . |
La forma general de sustantivos y adjetivos en plural. número para el pad dativo e instrumental.: detrás de casas nuevas , a casas nuevas ; con un v'odram vacío , para vaciar el v'odram [39] . (ver mapa de isoglosas del dialecto del norte) | Formas distintivas de padas dativo e instrumental. sustantivos y adjetivos en plural incluyendo: detrás de casas nuevas , a casas nuevas ; con baldes vacíos , a baldes vacíos [39] . (ver mapa de isoglosas del dialecto del sur) |
Adjetivo tolstoy con acento en la terminación: tolstoy . | El adjetivo es grueso con acento en la base: grueso , grueso . |
formularios de unidad número de pronombres personales y reflexivos:
|
formularios de unidad número de pronombres personales y reflexivos:
|
La terminación de los verbos en la forma de la tercera persona del tiempo presente del singular. y muchos otros. números -t sólido si está disponible: sit [t] , sid'aʹ [t] ; escribir [t] , escribir [t] [37] . (ver mapa de isoglosas del dialecto del norte) | La terminación de los verbos en la forma de la tercera persona del tiempo presente del singular. y muchos otros. números -t' suave cuando está disponible: sitʹ[t'] , sid'aʹ[t'] ; escribir [t'] , escribir [t'] [37] . (ver mapa de isoglosas del dialecto del sur) |
Casos de distribución de unidades de formas personales. y muchos otros. números con acento en la terminación de los verbos de la conjugación II, que originalmente tenían acento en la terminación: darish , dar , dar ; sal , sal , sal ; branish , regañar , regañar ; barniz _ katish ; Walish , etc | Distribución de unidades de formularios personales. y muchos otros. números con acento en la base (excepto la 1ª persona del singular) en verbos de la conjugación II, que originalmente tenían acento en la terminación: darish , give , give ; sal , sal , sal ; cocinar , cocinar , cocinar ; katish ; Walish ; tash':ish , etc. |
El verbo acostarse en forma de imperativo -l'ag . | El verbo acostarse en forma de modo imperativo - l'age . |
Distinción en los verbos del tiempo presente de la 3ª persona del plural. números I y II conjugación de vocales en terminaciones átonas: romper [u]t , escribir [y]t - mover'[a]t , l'ub'[a]t [59] . | Coincidencia en verbos en tiempo presente de la 3ª persona del plural. números I y II de conjugación de vocales en terminaciones átonas: romper [y]t , escribir [y]t - mover'[y]t , l'ub'[y]t [59] . |
Características del dialecto léxico:
Características dialectales del dialecto del norte . | Características dialectales del dialecto del sur . |
---|---|
Ozim , invierno (brotes de centeno). | Vegetación , vegetación , vegetación (plántulas de centeno). |
Gritar (arar) junto con la palabra arar [60] | Arado [60] . |
Zybka (cuna suspendida del techo). | Cuna (cuna suspendida del techo). |
Cubo , cucharón . | Korets , Korchik (que significa cucharón). |
Kvashnya , kvashonka (utensilios para hacer masa) [61] . (ver mapa de isoglosas del dialecto del norte) | Dezha , dezhka (utensilios para hacer masa) [61] . |
Desdén | Fila (que significa desdeñar) |
Sartén (dispositivo para sacar la sartén del horno) [31] . | Chaplya , garza , capillanik , chapleika , etc. palabras con la raíz chap ( tsap ) [31] . |
Ladra (sobre un perro) | Breshet (ladra, sobre un perro) |
Tiempo (es decir, mal tiempo) | Tiempo (significado - buen tiempo) |
Los complejos lingüísticos de adverbios, además de los binomiales, también incluyen fenómenos polinómicos correspondientes , en los que el área de uno de los miembros del fenómeno se combina con el área del dialecto del norte o del sur . Al mismo tiempo, al miembro del fenómeno que caracteriza al dialecto se le oponen dos o más miembros del mismo fenómeno, que no son característicos de todo el dialecto opuesto, como en el caso de los fenómenos de dos términos, sino solo del dialecto . zonas o grupos de dialectos ubicados en el territorio de este dialecto opuesto [8] . A la hora de caracterizar los adverbios, sólo se utilizan aquellos miembros del polinomio correspondiente a los fenómenos que, por el tamaño del área, pueden reconocerse como asociados a uno u otro adverbio. Tales fenómenos incluyen, en el dialecto del norte: la difusión de palabras - los nombres de las bayas, formadas con el sufijo -its ( tierra , arándano , etc.) [62] , etc.; en el dialecto sureño: distribución de infinitivos como nes't' , p les't' de acuerdo con los infinitivos to carry , weave y it'it' - id'it' , así como infinitivos como pech' , sech ' , sterech' en verbos con raíces en una consonante retropalatal, etc.
Una de las características del vocabulario del dialecto ruso, que tiene diferencias regionales en la amplitud de distribución, es la formación de palabras diminutas [63] . Por el número de palabras con sufijos diminutivos ( -k- , -ok / ek- , -ik- , -chik- , -ushk / yushk- , -yshk / ishk- , -ichk- , -ochk / echk- , - onk / enk- , -oshk- , -onk- , etc.) los indicadores promedio de su frecuencia (en este caso, sustantivos) permiten distinguir tres grupos: noroeste, noreste y sur de Rusia. Los indicadores más bajos del uso de diminutivos se observan en el dialecto del sur : 2,5% (en diferentes dialectos del sur de Rusia, en promedio, los indicadores de frecuencia son los mismos). Los dialectos de localización del norte contrastados sobre esta base, en los que los diminutivos se presentan con mayor frecuencia, se caracterizan por su distribución desigual en diferentes dialectos. La mayor representación de diminutivos se observa en los dialectos del noroeste: los grupos Novgorod y Ladoga-Tikhvin , con tasas de distribución - 10%, en los dialectos del grupo Pskov - 9,4%. En los dialectos del noreste, hay una menor distribución de palabras con sufijos diminutivos, mientras que los indicadores del uso de diminutivos disminuyen en dirección al este, por ejemplo, en los dialectos del grupo Vologda - de 6,8% en el oeste a 4% en el este [~ 9] .
|