Sistema de escritura cirílico

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 27 de junio de 2021; las comprobaciones requieren 13 ediciones .
Sistemas numéricos en la cultura
indoárabe
árabe
tamil
birmano
Khmer
Laosiano
Mongol
Tailandés
asiático del este
Chino
Japonés
Suzhou
Coreano
Palos vietnamitas
para contar
Alfabético
Abjadia
Armenio
Aryabhata
Cirílico
Griego
Georgiano
Etíope
Judío
Akshara Sankhya
Otro
Babilónico
Egipcio
Etrusco
Romano
Danubiano
Ático
Kipu
Maya
Egeo
KPPU Símbolos
posicional
2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 8 , 10 , 12 , 16 , 20 , 60
Nega-posicional
simétrico
sistemas mixtos
Fibonacci
no posicional
Singular (unario)

El sistema de escribir números en cirílico , tsifir : una forma de escribir números alfabéticamente usando cirílico o glagolítico .[ especificar ] utilizado en Rusia desde el siglo X hasta principios del siglo XVIII , cuando fue reemplazado por un sistema de notación numérica basado en números arábigos .

En términos generales, es similar al sistema griego de escritura de los números .

Actualmente se utiliza en libros en eslavo eclesiástico .

Unidades, decenas y centenas

La mayoría de las letras del alfabeto ruso antiguo tienen una correspondencia numérica. Entonces, la letra " Az " significaba " uno ", " Plomo " - " dos "... Algunas letras no tienen correspondencias numéricas. Los números se escriben y pronuncian de izquierda a derecha, con la excepción de los números del 11 al 19 (por ejemplo, 17 - siete-veinte ).

De acuerdo con el mismo principio, se construyó un sistema para registrar números en el alfabeto glagolítico , en el que se utilizaron las letras del alfabeto glagolítico .

A principios del siglo XVIII , a veces se usaba un sistema de registro de números mixtos, que constaba de números cirílicos y arábigos. Por ejemplo, la fecha 17K (1720) y 17K1 (1721) se acuña en algunas monedas de cobre (monedas que valen ¼ de kopeck).

Tabla de correspondencia entre letras y números

El sistema de escritura de los números en cirílico reproduce el griego casi letra por letra. En el alfabeto glagolítico, aquellas letras que están ausentes en griego (beeches, live, etc.) también tienen significados digitales. En la versión eslava eclesiástica , que todavía se usa hoy, tiene la siguiente forma:

número arábigo Alfabeto griego cirílico glagolítico
una α, α A (az) A (az)
2 Β, β en (plomo) B (libros)
3 Γ, γ G (verbo) en (plomo)
cuatro ∆, d D (bueno) G (verbo)
5 Ε, ε mi (tener) D (bueno)
6 Ϛ, ϛ (estigma) S (verde) mi (tener)
7 z, z Z (tierra) F (en vivo)
ocho Η, η Y, como) S (verde)
9 Θ, θ Ѳ (fita) Z (tierra)
diez yo, yo Es) Es)
veinte K, K k (que) Y, como)
treinta Λ, λ L (personas) Ћ (gerv)
40 METRO, μ M (pensar) k (que)
cincuenta N, V Horas) L (personas)
60 Ξ, ξ Ѯ (xi) M (pensar)
70 Ο, o ay (el) Horas)
80 Π, π P (calma) ay (el)
90 Ϟϟ (copa) H (gusano) P (calma)
100 Ρ, ρ R (rtsy) R (rtsy)
200 Σ, ς C (palabra) C (palabra)
300 t, t T (firmemente) T (firmemente)
400 Ο, ο y Υ, υ U (Reino Unido) U (Reino Unido)
500 Φ, φ F (fermento) F (fermento)
600 X, x X (polla) X (polla)
700 Ψ, ψ Ѱ (psi) Ѡ (desde)
800 Ω, ω Ѡ (omega) Shch (shta)
900 Ϡϡ (sampi) ts (tsy) ts (tsy)
1000 decir ah H (gusano)

Características del sistema

Los números se escriben casi exclusivamente en minúsculas.

El valor numérico 5 lo llevaba originalmente la letra habitual "e" , la llamada "e estrecha", pero dado que, según la ortografía eslava eclesiástica, no podía estar al principio de una palabra o aisladamente, su otra variante Más tarde se utilizó " є ", la llamada "e ancha", a partir de la cual se desarrolló posteriormente la letra ucraniana "є" .

Para el valor numérico 6 en la antigüedad, se usaba tanto la letra habitual "verde" (s) como el espejo invertido.

La letra "i" no tiene puntos en uso numérico.

Por la misma razón que para 5, para el valor numérico 70 generalmente se usa no la letra "o" habitual , sino su versión "ancha" ѻ (en Unicode , por malentendido, llamado "redondo omega", inglés  redondo omega ).

El valor de 90 en los textos cirílicos más antiguos no se expresaba con la letra "h" , sino con el signo tomado del griego "koppa" (ҁ) .

El valor de 400 en la antigüedad se expresaba con la letra " izhitsa " (ѵ), más tarde llamada "ik", un signo en forma de y que se usaba solo como signo numérico y como parte del dígrafo "uk" (" UNED"). El uso del valor numérico "ika" es típico de las publicaciones rusas, y "izhitsa" - para los primeros impresos en pequeño ruso, más tarde en eslavo del sur y rumano.

En el significado de 800, tanto el "omega desnudo" (ѡ) como (más a menudo) el signo compuesto "de" (ѿ) podrían usarse anteriormente; consulte el artículo " Omega (cirílico) " para obtener más información.

El valor de 900 se expresaba en la antigüedad por "pequeño yus" (ѧ), algo similar a la letra griega correspondiente "sampi" (Ϡ); más tarde, la letra "c" comenzó a usarse con este significado .

Título

Para distinguir letras de números, se escribe un signo especial sobre las letras con un valor numérico: titlo . Este signo se coloca encima de cada letra o cubre todo el número.

En la primera biblia impresa (siglo XVI), en números de dos y varios dígitos, el título se colocaba sobre la segunda letra desde el principio.

Desde el siglo XIX , se ha desarrollado una tradición en la impresión de libros en números de dos y varios dígitos para poner un título sobre la segunda letra desde el final. [una]

En el caso de sumas de dinero, el titlo a veces se reemplazaba con la ligadura en superíndice "ru", "de" o la letra "a", respectivamente, los símbolos del rublo , dengi o altyn .

Miles

Para indicar miles , a la izquierda de la letra-número correspondiente, se escribe una pequeña diagonal a la izquierda y en ella hay dos pequeños guiones: ҂ (U + 0482). A veces, se integran dos trazos en la letra misma, si tiene un trazo diagonal adecuado, que se puede extender más.

Ejemplos:

Decenas y centenas de miles, millones

Los números grandes (decenas y centenas de miles, millones y billones) no se pueden expresar mediante el signo “҂”, sino con una letra especial dentro de un círculo que se usa para indicar las unidades. Sin embargo, para números grandes, estas notaciones son bastante inestables.

Oscuridad

Para denotar oscuridad , la letra está rodeada por un círculo sólido.

De la palabra oscuridad surgió el rango militar de temnik  , un importante líder militar. Temnik era, por ejemplo, Mamai .

Nombres similares son tumen , de donde la palabra oscuridad probablemente vino como el nombre de un número, y miríada ( otro griego μῡριάς, μῡριάδος ).

Legión (ignorante) o Legeon (ignorante)

Para representar legión ( ignorancia ), la letra se encierra en un círculo con puntos, o el número se escribe de la siguiente manera:

.

Leodr

Para designar a un leodre, se rodea una letra con guiones o comas, o se escribe de una tercera forma:

o escrito de la cuarta forma:

Cuervo (cuervo)

Para representar un vran ( cuervo ), la letra está rodeada de cruces; o a la derecha ya la izquierda de la letra ponen las letras k , y encima de la letra se representa un título;

Tesoro (cubierta)

La letra está encerrada entre cuadrados o paréntesis, pero no a la derecha e izquierda, como en las letras comunes, sino arriba y abajo.

Temas oscuros

El mayor número es la oscuridad de los temas .

En una cuenta pequeña, el número sirve como el último límite de la cuenta natural (correlacionada con cualquier actividad). La oscuridad oscura  es un número infinito , una multitud incalculable.

Por ejemplo, en el Apocalipsis : “El número de las tropas de caballería era dos tinieblas de aquellas ( otro griego δισ-μυριάδες μυριάδων ); y oí su número” ( Ap .  9:16 ).

Véase también

Notas

  1. Hieromonk Alipy (Gamanovich) . Gramática del eslavo eclesiástico Archivado el 31 de agosto de 2021 en Wayback Machine . - M .: Ficción, 1991. - § 5.
  2. Hieromonk Alipy (Gamanovich). Gramática de la lengua eslava eclesiástica. - M.: Ficción, 1991. Pág. 23 . Consultado el 20 de agosto de 2012. Archivado desde el original el 31 de agosto de 2021.
  3. Grammar Learn Old Russian - Cuenta archivada el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine  (enlace inaccesible) . Archivado el 4 de mayo de 2017. Consultado el 28 de septiembre de 2020.
  4. A. E. Smirnova Idioma eslavo eclesiástico en tablas. cuenta de la iglesia. página 8 . Consultado el 1 de noviembre de 2015. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2015.

Enlaces