Vísperas ( griego Ὁ Ἑσπερινός ; latín vesperae [1] ) es un servicio litúrgico que se remonta a los primeros siglos del cristianismo y se conserva en todas las iglesias históricas que han conservado la sucesión apostólica , así como en las comunidades protestantes "tradicionales" ( luteranismo , anglicanismo ) . El tiempo tradicional de la comisión es alrededor de la hora novena del día (contando desde aproximadamente las 6 de la mañana, la salida del sol condicional), es decir, "por la tarde" (de ahí el nombre). Algunos himnos de Vísperas son de origen muy antiguo y se remontan a los primeros siglos del cristianismo.
La ley de Moisés prescribía traer tres sacrificios públicos : por la tarde, por la mañana y al mediodía ( Sal. 54:18 ). En ese momento, la cuenta regresiva del día siguiente no comenzaba a la medianoche , como ahora, sino por la tarde, desde el momento en que se puso el sol (alrededor de las 18 horas). Por lo tanto, el ciclo litúrgico diario comienza con las Vísperas.
Según el ej. 29:38-43 Se sacrificaba cordero de un año sin defecto, pan, aceite y vino . A estos sacrificios se añadían ofrendas de incienso ( Ex. 30:7-8 ). Por la tarde, los sacerdotes del Antiguo Testamento encendían una lámpara en el tabernáculo de reunión , el fuego en el que debía mantenerse hasta la mañana ( Ex. 27:20-21 ) [2] . Este orden de sacrificios se conservó en el templo de Jerusalén hasta su destrucción en el año 70 d.C.
Al mismo tiempo, los profetas señalaron que la oración a Dios no es menos valiosa que el sacrificio y el incienso . En particular, en el salmo 140 , David ora: "Que mi oración suba como incienso delante de tu rostro, la elevación de mis manos - como un sacrificio vespertino" ( Sal. 141:2 ) [2] .
Dado que los primeros cristianos de Jerusalén siguieron guardando la ley de Moisés, es posible que su culto vespertino se inspirara en los sacrificios del templo. Posteriormente, las tradiciones cristianas de Jerusalén se extendieron a otras iglesias locales. En particular, en la mayoría de las tradiciones litúrgicas existía (y/o se conserva) el rito de bendecir la luz de la tarde (paralelo al encendido de la lámpara en el sagrario) y el canto del salmo 140 [2] .
Además de las raíces del Antiguo Testamento , Vísperas también tiene un principio fundamental del Nuevo Testamento: ágape . En los primeros siglos del cristianismo, la Eucaristía se combinaba con el ágape, pero a partir del siglo II en Occidente, y del siglo III en Oriente, la Cena del Señor se separó de la comida habitual. Separado de la Eucaristía, el agapa adquirió gradualmente su propio rango [3] . Por primera vez, Tertuliano menciona un orden especial de ágape :
Tenemos una especie de tesorería... recaudada... se usa para la comida y sepultura de los pobres, para la educación de los huérfanos, para los ancianos... Cualquiera que sea el costo de nuestra cena, el beneficio es que nos gastamos en el nombre de la piedad por los pobres, porque los beneficiamos con refrigerios ... Nos sentamos a la mesa solo después de orar a Dios; comemos tanto como sea necesario para saciar el hambre; bebemos como corresponde a las personas que observan estrictamente la abstinencia y la sobriedad... hablamos, sabiendo que Dios escucha todo. Después de lavarse las manos y encender las lámparas, todos son llamados al centro para cantar canciones de alabanza a Dios, tomadas de las Sagradas Escrituras o compuestas por alguien. La Cena termina, como empezó, con una oración [3] .
— Tertuliano . Apologética. - cap. 39.De este pasaje se puede ver que en la comida de caridad se cantaron himnos , se hicieron oraciones y se encendieron lámparas, lo que ya relaciona directamente el ágape con la velada.
En la Iglesia de Alejandría, la Eucaristía se rompió con el ágape en el siglo III. Clemente de Alejandría no distinguía entre ellos, y ya su alumno Orígenes mencionaba los ágapes solo como cenas conmemorativas y caritativas [3] :
Celebramos la memoria de los santos y de nuestros padres... Cuando se celebra su memoria, invocamos a los piadosos junto con los sacerdotes y tratamos a los fieles, Al mismo tiempo, alimentamos a los pobres y necesitados, viudas y huérfanos. para que nuestra fiesta sirva de recuerdo y reposo del alma, cuya memoria se celebra [3] .
— Orígenes . Interpretación del Libro de Job.Finalmente, agapa se degradó como resultado del reconocimiento estatal del cristianismo, después de lo cual una corriente de antiguos paganos ingresó a la Iglesia . En estas condiciones, los ágapes degeneraron en fiestas ordinarias de bebida, desprovistas de toda piedad. Juan Crisóstomo todavía permitía que la gente se reuniera para una comida conmemorativa en la tumba del mártir, y Ambrosio de Milán prohibió el ágape en Milán, como se evidencia en la "Confesión" (6: 2) del beato Agustín . En la iglesia cartaginesa , los ágapes fueron abolidos por el concilio de 419 , y en el Occidente latino duraron varios siglos más (fueron prohibidos consistentemente por el Concilio de Littich de 743 , la Catedral de Aquisgrán de 846 ) [4] .
Al desaparecer de la práctica litúrgica, agapa dejó una serie de huellas en el culto:
así como conmemoraciones (a veces incontroladas), que tienen un principio fundamental completamente eclesiástico (un rito sobre una kutia en memoria de los difuntos) [4] .
La eliminación de agapa de la liturgia condujo al surgimiento de las vísperas propiamente dichas.
El primer rango de Vísperas propiamente dicha se encuentra en los Cánones de Hipólito de Roma (mediados del siglo III ). La estructura de las Vísperas originales se ve esquemáticamente así:
Las "Tradiciones Apostólicas" (siglo III) describen en detalle el ciclo diario del culto cristiano. La mayoría de estas eran todavía oraciones privadas, pero el servicio vespertino de la hora novena es "una gran oración y una gran bendición", que lo distingue de las horas anteriores [2] . Los "Cánones de Hipólito" y las "Tradiciones apostólicas" dan un texto casi idéntico de la oración vespertina del obispo:
Te damos gracias, Señor, por tu Hijo Jesucristo nuestro Señor, por quien nos has iluminado, mostrándonos una luz indestructible. Y puesto que hemos pasado el día y llegado el comienzo de la noche, saturados con la luz del día que Tú creaste para nuestra satisfacción, y puesto que ahora, por Tu gracia, no nos falta la luz del atardecer, entonces te alabamos y glorificamos a través de Tu Hijo Jesucristo... [3]
Así, ya en el siglo III, se formula una de las ideas principales de las vísperas: una lámpara encendida en medio de la oscuridad de la noche prefigura a Cristo , que se ha convertido para sus fieles en el Sol de la verdad y en la Luz verdadera. En el siglo IV, cuando el cristianismo fue finalmente reconocido en el Imperio Romano , las Vísperas se convirtieron rápidamente en uno de los principales servicios públicos de culto. Las descripciones o indicaciones de las Vísperas se encuentran en Eusebio de Cesarea , Basilio el Grande , Gregorio de Nisa [2] . Una descripción detallada de las vísperas en la iglesia de Jerusalén de finales del siglo IV se da en la " Peregrinación de Egeria ", y en Antioquía - en los "Decretos Apostólicos" [4] . En particular, Egeria informa que la lámpara fue traída a la Iglesia de la Resurrección desde el Santo Sepulcro , lo que indica la formación de la futura ceremonia del Fuego Sagrado .
Como resultado, las Vísperas, reconstruidas según las fuentes del siglo IV, se veían así:
En el siglo IV, ya existía un himno " Luz tranquila ", que acompañaba la entrada de la tarde con una lámpara [3] . Basilio el Grande (fallecido en 379 ) menciona esta canción:
Nuestros padres no quisieron aceptar la gracia de la luz del atardecer en silencio, pero en cuanto apareció, inmediatamente dieron gracias... el pueblo proclama el cántico antiguo... Y si alguien conoce el cántico de Athenogenes... entonces sabe qué opinión tenían los mártires sobre el Espíritu [3] .
- Basilio el Grande. " Sobre el Espíritu Santo a Anfiloquio ", cap. 29Sobre la base de estas palabras, en las Iglesias griegas es costumbre atribuir la autoría de "Luz Quieta" al Hieromártir Athenogens de Sebastia , y así se firma en los libros litúrgicos griegos. Mientras tanto, hay razones para creer que este himno es de origen aún más antiguo y se remonta a Gregorio de Neocesarea (mediados del siglo III) [3] . En cualquier caso, "Quiet Light" es el más antiguo de los himnos de Vísperas no bíblicos.
En el siglo V , como resultado de disputas cristológicas, la comunión con la Iglesia Una [5] se rompió con las Iglesias orientales antiguas , el desarrollo de sus litúrgicas continuó en el futuro, independientemente de la tradición del rito bizantino . El desarrollo de los ritos latinos en Occidente también siguió su propio camino . En lo que sigue, sólo se describe el desarrollo de las Vísperas del rito bizantino.
La tradición de la Iglesia de Jerusalén y del monacato palestino tuvo una influencia decisiva en la formación de las vísperas en su forma moderna . Las Vísperas de Jerusalén de los siglos V-VII , conocidas gracias a las traducciones al armenio y al georgiano del Leccionario y del Libro de las Horas , ya son muy parecidas a las modernas: se lee poder - salmos 18 kathismas ( 119-133 , tienen se han conservado en su lugar en la liturgia de las ofrendas presantificadas ), cantadas o leídas “Atestigua, Señor” y el cántico de Simeón el Dios -Recibidor , el Trisagio y el “ Padre Nuestro ” (hubo una oración entre ellos, de del que nació la moderna "Santísima Trinidad"), así como 120 salmos con estribillos himnográficos (de los que nació la moderna stichera en el verso) [2] .
El manuscrito griego más antiguo del Libro de Horas palestino ( siglo IX ) ya contiene todas las lecturas e himnos modernos de Vísperas: el salmo iniciático (103), tranquilo, “ Señor, he llorado ” ( salmos 140 , 141 , 129 y 116 ). , pero aún sin stichera), “ Luz quieta ”, “Vale, Señor”, el canto de Simeón el Dios-Recibidor, el Trisagio, “Padre Nuestro”. Los ritos palestinos de las vísperas fueron tomados por los monjes estuditas y, a fines del siglo XII, habían suplantado la práctica conciliar de Constantinopla ; este último dejó letanías y oraciones sacerdotales secretas en las vísperas modernas. En el período de los siglos IX-XII, las Vísperas modernas, complementadas con una extensa himnografía, finalmente tomaron forma en el Monasterio de Studion. Fueron los estudiantes quienes introdujeron tres ciclos variables de himnos en las Vísperas:
Según el significado, las Vísperas deben celebrarse al atardecer, es decir, avanzar con el aumento o disminución de las horas de luz. En la práctica moderna de la Iglesia Ortodoxa Rusa (tanto monástica como parroquial), las Vísperas se celebran a una hora fija de la tarde (la mayoría de las veces comienza a las 5 p. m.), independientemente de la hora de la puesta del sol. Sin embargo, cuando se combina con la liturgia, se traslada a un tiempo anterior, siguiendo directamente después del reloj y los pictóricos (hacia las 11 en punto). Vísperas es el primer servicio divino del ciclo diario, por lo que el tema litúrgico de cada día comienza precisamente en las Vísperas celebradas el día anterior [2] . Las excepciones son los días de Semana Santa (el día litúrgico comienza con Maitines y termina con Completas ), Domingo Luminoso (el primer servicio de Pascua comienza con el Oficio de Medianoche ), vísperas de la Natividad de Cristo y Teofanía (el día comienza con Maitines y termina con Vísperas, combinado con la Liturgia), Natividad de Cristo y Teofanía (El día comienza con Completas.
En la práctica parroquial de la Iglesia Ortodoxa Rusa, las Vísperas suelen combinarse con Maitines, siendo trasladado este último a la noche del día anterior. En la práctica moderna de las Iglesias griegas, las vísperas se celebran por la tarde y los maitines por la mañana, antes de la liturgia [2] . Las excepciones a esta práctica están prescritas por el Typicon :
En la tradición de algunas Iglesias Ortodoxas , incluida la Iglesia Rusa , en la víspera de los días en que, según la Carta , "se sirve una vigilia", las Grandes Vísperas se combinan con Maitines y la Primera Hora y forman parte del Todo- Vigilia Nocturna .
La secuencia de la tabla anterior no contiene una secuencia de litio.
Grandes Vísperas | Comentarios a las Vísperas Diarias | ||
---|---|---|---|
Si Vísperas da comienzo a la Vigilia de Toda la Noche, entonces el altar es incienso con las Puertas Reales abiertas [8] . | sin incienso | ||
Si Vísperas comienza la Vigilia de toda la noche, entonces el diácono (según la carta, un grillete), proclamando: "¡Levántate!" - eleva la vela, mostrándola a los que oran [2] . El coro responde: "¡Dios los bendiga!" [ocho] | Cayendo. | ||
Si las vísperas dan comienzo a la vigilia nocturna, entonces el sacerdote (representando la señal de la cruz con un incensario) pronuncia la exclamación: “Gloria a los Santos, y a la Trinidad Consustancial, Dadora de Vida e Inseparable, siempre, ahora y por los siglos de los siglos” [8] . Si las Vísperas no forman parte de la Vigilia de Toda la Noche, esta exclamación se pronuncia al comienzo de Maitines [9] , y al comienzo de las Vísperas, en este caso, se pronuncia la exclamación habitual: “Bendito sea nuestro Dios…” [ 10] | La exclamación habitual: "Bendito sea nuestro Dios...", y luego el comienzo habitual . | ||
En la vigilia de toda la noche, el clero canta la triple llamada “Venid, inclinémonos…” y termina con la cuarta “Venid, inclinémonos y postrémonos ante Él” [8] . Si no hay vigilia nocturna, entonces se lee el triple “Venid, adoremos...” [10] . | En las vísperas diarias se realiza tres veces por el lector. | ||
El canto del Salmo iniciático 103, según el Typicon , comienza con el rector, y luego continúa alternativamente con dos coros ; en la práctica parroquial, es interpretada por el coro, y el rector en este momento custodia la iglesia y los feligreses [11] . Si no hay vigilia, entonces no se canta el salmo, sino que se lee [8] , y no hay censura en este momento [10] . | El Salmo 103 se lee, no se canta. | ||
En el caso de una vigilia de toda la noche, el sacerdote en el altar lee oraciones de la lámpara, hay siete de ellas según el número de días bíblicos de la creación [12] . Si no hay vigilia de toda la noche, entonces el sacerdote lee las oraciones de la lámpara frente a las puertas reales durante la lectura del salmo iniciático [10] . | En las vísperas diarias, las oraciones de la lámpara son leídas por el sacerdote frente a las puertas reales durante la lectura del salmo preludio [10] . | ||
Gran Letanía (formulado por primera vez en los Cánones Apostólicos , siglo IV [13] ). Es proclamado por un diácono o un sacerdote (cuando no hay diácono): “Oremos al Señor en paz…” Consta de 12 peticiones. | |||
Versificación (canto) de kathisma (varios salmos). En la vigilia de toda la noche del domingo (es decir, el sábado por la noche), se canta todo el primer kathisma, dividido en tres antífonas: Sal 1 - 3; 4 - 6; 7 - 8. En las grandes vísperas de las fiestas (es decir, celebradas en la víspera de la fiesta), sólo se canta la primera antífona: Sal 1 - 3 [8] . Los domingos por la noche y festivos, el kathisma se cancela según el Typicon. |
En el período invernal del año (a partir del lunes siguiente a la semana de la Exaltación), así como durante la Gran Cuaresma, se lee el 18 kathisma (Sal 119-134), en otros momentos del año - un kathisma ordinario, según al horario de lectura de kathisma durante la semana (Tipikon. Capítulo 17). En la noche de los domingos y festivos, kathisma se cancela [2] . | ||
Pequeña letanía. Si no hay kathisma, se omite la pequeña letanía [2] . | |||
“ Señor, clama ” - los salmos 140 , 141 , 129 y 116 se cantan y/o leen con stichera (dependiendo del día de la semana, festividad y estación, pueden ser 3, 6, 8 o 10, de ahí el nombre de los servicios “para seis”, “para ocho”) [14] . En este momento, el diácono realiza un incienso completo del altar y del templo. En la práctica parroquial, se canta el número de stichera (menor), suficiente para quemar el templo. La stichera para "Gloria" se llama slavnik, para "y ahora" se llama Theotokos (o la Cruz de Theotokos). Las Theotokos de las Vísperas dominicales contienen la definición dogmática del Concilio de Calcedonia de las dos naturalezas en Cristo y por lo tanto son llamadas dogmáticas . El salmo 140 es uno de los himnos de Vísperas más antiguos, ocupando un lugar en él desde el siglo IV, y recuerda la oración cristiana que sustituyó a los sacrificios del Antiguo Testamento [2] . Además de los dogmáticos, también se conocen otras stichera en “y ahora”, por ejemplo, la stichera del Gran Miércoles atribuida a Casia , “Hoy nos ha reunido la gracia del Espíritu Santo” el Domingo de Ramos , etc. | |||
|
No se representa (en la noche de los domingos de Gran Cuaresma y en la Semana del Queso hay entrada, aunque las Vísperas no son grandes [2] ). | ||
Cantando " Quiet Light " - el más antiguo de los himnos de Vísperas no bíblicos [3] . | |||
Cantando el prokeimn vespertino , uno de los siete según el día de la semana. Excepciones: grandes prokeimnas, cantadas en las noches de la duodécima fiesta del Señor (excepto el Domingo de Ramos), Antipascha , Domingo del Perdón y los cinco domingos de la Gran Cuaresma [15] . | |||
Lectura de proverbios . Se realiza en las grandes (incluida la duodécima) fiestas del templo, en los días de memoria de algunos santos, en los días de la Semana de la Pasión , en la víspera de la Natividad de Cristo y en la Teofanía [15] . | Sólo los días laborables de Cuaresma. | ||
Lectura del Evangelio el primer día de Pascua por la tarde o si las Grandes Vísperas pasan a la Liturgia. | No puede ser. | ||
Una letanía especial (conocida entre los siglos IX y X , en su forma moderna fue establecida en el siglo XV ) [16] . | Se traslada al final de las Vísperas en forma abreviada (sin las dos primeras peticiones). | ||
Cantar la oración de la tarde "Vouchify, O Lord" es una paráfrasis de los versículos bíblicos de Dan. 3:26 , Sal. 32:22 , Sal. 119:12 , Sal. 137:8 , es conocido en Oriente en el siglo VII , y el texto original se encuentra en las Constituciones Apostólicas (siglo IV) [17] . | Se lee aquí. | ||
La letanía petitoria (prácticamente en su forma moderna se da en los “Decretos Apostólicos”, llama la atención que está ahí precisamente en el orden de Vísperas y Maitines , y, por tanto, se introdujo en la liturgia más tarde) [18] .
La exclamación del sacerdote después de la letanía: “Porque eres un Dios bueno y amoroso…” | |||
Cantando "stichir sobre el poema" [20] | |||
“Ahora suelta”, o Canción de Simeón el Dios -Recibidor Lc. 2:29-32 . Se lee según la Regla, pero generalmente se canta en la Vigilia de Toda la Noche. | |||
Trisagio , " Santísima Trinidad ", " Padre Nuestro ". | |||
Las Puertas Reales se abren. Canto de tropario. El troparion de una fiesta o de un santo del Menaion, " Gloria, y ahora ", es la Theotokos del III apéndice del Menaion según la voz del troparion. En la vigilia del domingo aquí "Nuestra Señora de la Virgen, alégrate" 3 veces. En la vigilia de otros días, el tropario al santo dos veces, “Virgen Madre de Dios, alégrate” 1 vez. |
El troparion al santo del Menaion, “Gloria”, el troparion al segundo santo, si lo hay, “y ahora”, es la Theotokos del Apéndice IV del Menaion a) según el tono del primer troparion, o b ) según el tono de “Gloria”, si hay un segundo tropario. | ||
Tres veces “Bendito sea el nombre del Señor desde ahora y para siempre” ( Salmo 112:3 ) y el salmo 33 (más precisamente, sus primeros versículos Salmo 33:2-11 ), “Bendeciré al Señor en todo tiempo ...” - se cantan o se leen entre semana el salmo de la Gran Cuaresma se lee completo). Sacerdote: "Dios les bendiga..." |
Sutil letanía. La exclamación del sacerdote al final: “Porque Dios es misericordioso y filantrópico…” | ||
Diácono: “Sabiduría” |
Después de " Ahora sueltas " y según el Trisagion - troparia, tono 4: " Virgen Madre de Dios ..." ( reverencia ), "Gloria" - "Cristo Bautista..." (reverencia), "Y ahora" - "Ruega por nosotros..." (reverencia), "Bajo tu bondad corremos..." (sin reverencia), " Señor, ten piedad " (40), " Gloria, y ya ", " Dantísimo Querubín " . ..", "En el nombre del Señor bendiga, padre". Sacerdote : "Shoy es bendito...". Lector : " Amén ". "Rey Celestial..." Sacerdote - Oración de Efraín el Sirio (con 16 postraciones). Lector: "Amén". El Trisagio final. Según el " Padre Nuestro ", tras la exclamación "Señor, ten piedad" (12). Sacerdote: "Gloria a Ti, Cristo Dios...". Coro : "Gloria, y ahora", "Señor, ten piedad" (tres veces), "Bendice". El lanzamiento es genial. perenne . Éxodo al nártex por un litio para los difuntos y la salida definitiva.
Ahora se ha conservado sólo en la práctica monástica y se sirve antes de las Grandes Vísperas en los días en que se sirve la Vigilia de Toda la Noche . En esos días, las Vísperas Mayores habituales se celebran más tarde y se combinan con Maitines, y las Vísperas Menores toman su lugar habitual en el tiempo. Es una abreviatura de las vísperas diarias: se omiten las oraciones de la lámpara , todas las letanías (excepto la especial), kathisma ; el prokeimenon y stichera se abrevian como " Señor, te he llamado".
Círculo Litúrgico Diario de la Iglesia Ortodoxa | |
---|---|
En la Iglesia Apostólica Armenia y la Iglesia Católica Armenia , por regla general, las Vísperas se celebran en la víspera de los domingos y días festivos, pero cae entre semana. La ceremonia es similar a las Vísperas de la Catedral de Jerusalén de los siglos V - VII . Como parte de las vísperas armenias:
En la Iglesia Asiria de Oriente y la Iglesia Católica Caldea, las vísperas se celebran diariamente, hay vísperas diarias y dominicales (fiestas). Este último incluye:
Las Vísperas diarias son mucho más breves y se componen del Trisagio, la antífona vespertina, el Aleluya y la procesión con la antífona de los mártires [2] .
En la Iglesia Ortodoxa Siria , la Iglesia Católica Siria y la Iglesia Católica Syro-Malankara, las Vísperas se celebran diariamente junto con la hora novena . Después de las oraciones iniciales, la oración del día y el salmo responsorial (análogo al prokeimenon ), “Señor, te he llamado”, compuesto por 140 , 141 , 118 , 105 - 112 y 116 salmos con “ Aleluya ” y antífona ( como en el rito sirio oriental) se cantan. La característica " sedra " (oración del incienso ) es una oración especial que acompaña al incienso (conservada en la liturgia del apóstol Santiago) [2] .
En la Iglesia Copta Ortodoxa y la Iglesia Copta Católica , se ha conservado el antiguo seguimiento de la reunión vespertina , consistente en vísperas propiamente dichas, salmodia e incensación vespertina . En la práctica moderna, la reunión vespertina se realiza solo en la víspera del día en que debe celebrarse la liturgia .
Las Vísperas coptas se remontan a la práctica monástica egipcia de los siglos IV y V y se distinguen por su extrema sencillez. Las Vísperas consisten en oraciones iniciales, 12 salmos inmutables ( 116 - salmo 128 sin el 118 ), lectura del Evangelio , troparia , repetido " Señor, ten piedad ", el Trisagio , " Padre Nuestro " y despedida .
La salmodia incluye oraciones de apertura, salmo 116 , salmos de alabanza ( 148-150 ) e himnos .
La incensación vespertina, a diferencia de las vísperas, tiene un rito complejo y proviene del antiguo servicio catedralicio. La composición de la incensación vespertina incluye: oraciones iniciales; oraciones a la Madre de Dios y los santos; "incienso de oración"; los primeros inciensos y oraciones de intercesión; Trisagio y " Padre Nuestro "; himnos y el Credo ; segundo incienso; bendición con cruz y velas ; letanía _ lectura del Evangelio con oración preliminar y " Aleluya "; tercer incienso; "oración de permiso"; culto a la Cruz y al Evangelio; bendición final [2] .
En la Iglesia Ortodoxa Etíope , la Iglesia Católica Etíope y la Iglesia Católica Eritrea , las Vísperas se han celebrado diariamente desde la antigüedad, y en la práctica moderna, en vísperas de días festivos y durante la Cuaresma . Las Vísperas festivas y de Cuaresma son similares, pero hay algunas diferencias. El orden general de la cena es el siguiente:
Vísperas es parte de los servicios oficiales (después del Vaticano II - la Liturgia de las Horas ). La estructura de las Vísperas en el Rito Latino es muy diferente a la del Bizantino.
En el rito latino , el orden en que se celebran las Vísperas ha sufrido una evolución compleja. La estructura tradicional de las Vísperas (después del Concilio de Trento hasta finales de la década de 1960) es algo así:
Como consecuencia de las reformas litúrgicas del Concilio Vaticano II , el rito de las Vísperas se redujo:
En el curso de la Reforma Inglesa, el Arzobispo de Canterbury , Thomas Cranmer , publicó el Libro de Oración Común , obligatorio para la Iglesia reformada de Inglaterra (primera versión - 1549 , segunda - 1552 ), que contiene, entre otras, vísperas. Las Vísperas anglicanas ( oración vespertina inglesa o canto vespertino inglés ) se crearon como resultado de la revisión de las Vísperas católicas y las Completas. En 1662, se publicó un nuevo Libro de oración común, que sigue siendo formalmente el principal libro litúrgico hasta el día de hoy.
Vísperas anglicanas - ver Vísperas (en la Iglesia de Inglaterra)
La observancia diaria de las Vísperas es obligatoria para los clérigos, pero en los primeros siglos de la Reforma este servicio sí se celebraba en todas las iglesias parroquiales. En la actualidad, las Vísperas se sirven diariamente solo en las catedrales. Los laicos utilizan la oración vespertina principalmente como una regla de oración personal, para los clérigos sigue siendo obligatoria.
Inicialmente, las Vísperas se conservaron en la estructura de los servicios reformados. El mismo Lutero se mostró positivo acerca de este servicio, diciendo que no contenía nada más que la Palabra de Dios, himnos y oración. Solo reemplazó los "pequeños capítulos" del Breviario Romano con lecturas de la Biblia en su idioma nativo. Las antiguas melodías para antífonas y cánticos se adaptaron aún más al culto evangélico. Además, se recomendaba tocar las campanas antes del servicio ( alemán: kleine glocken ). Sin embargo, se conservaron fragmentos bastante grandes en latín en la composición de las Vísperas, lo que llevó gradualmente a la desaparición de las vísperas de la práctica litúrgica de la Iglesia Evangélica. En el siglo XIX, las Vísperas se introdujeron nuevamente en los ritos luteranos, sin embargo, incluso hoy en día, se celebran muy raramente.
La secuencia de Vísperas incluye el canto de salmos, versículos, lectura de la Biblia y sermón, cánticos Magnificat y Nunc dimittis , oración final, Benedicamus y bendición de despedida.
Círculo Litúrgico Diario de la Iglesia Ortodoxa | |
---|---|
Horas Litúrgicas | |
---|---|
|