Sopa de fideos

Sopas de fideos , sopa de fideos  : un tipo de sopa en la que el ingrediente principal son los fideos . Las sopas con fideos están presentes en la cocina rusa , las cocinas del este y sureste de Asia . Además, las sopas frías de fideos son populares en Europa y el norte de China . Los fideos están hechos de arroz , trigo, trigo sarraceno y pueden o no contener huevo.

La cocina rusa tomó prestada la sopa caliente con una guarnición de masa sin levadura sobre harina de trigo en la cocina tártara en el siglo XVII, después de la anexión de los kanatos de Astrakhan y Kazan [1] , y como resultado de la adaptación, ocupó el lugar de uno de los siete tipos principales de sopas rusas [2] , existiendo en tres opciones principales: fideos con pollo, fideos con champiñones y fideos con leche [3] .

En las cocinas de los pueblos del mundo

vietnam

Indonesia

Camboya

Kuytiev  ( khmer. គុយទាវ [kujtiəw] ) - sopa con caldo de cerdo, fideos de arroz, camarones, albóndigas, hígado de cerdo y adornado con ajo frito, cebollas verdes, cilantro , lima y salsa Hoisin . En Tailandia se llama "kuaytio". El nombre jemer (latinizado - kuy teav) significa fideos de arroz planos; el plato también lleva este nombre. Etimológicamente, esta es una lectura local de Southern Min kóe-tiâu ( tradicional chino 粿條, ex.粿条, pinyin guǒtiáo , Pall. guotiao ); del chino, la palabra también penetró en Vietnam - hutieu ( Vietn. hủ tiếu , ty-nom粿條) y Tailandia - tailandés. ก๋วยเตี๋ยวkuaityo . El nombre de la sopa debe pronunciarse kuj t̪ieʋ , pero también se escucha a menudo Phnom Penh ka t̪ieʋ .

Kuytiev está hecho de fideos cuadrados secos, hervidos por un corto tiempo en agua hirviendo. Luego se estiran y se colocan en un bol, al que se le añaden ajos machacados fritos , aceite vegetal y diversas especias, como cilantro , cebollín y apio . Después de eso, se vierte en el recipiente un caldo de huesos de cerdo, calamares secos, azúcar , sazonado con salsa de pescado y salsa de soja . También se pueden agregar aderezos de carne a la sopa , en particular, "jamón vietnamita", carne de cerdo picada, camarones escalfados, carne de cangrejo al vapor, albóndigas de pescado , entrañas de cerdo hervidas, hígado, lengua. La adición de carne de res al kuyti no se practicaba tradicionalmente, es una reacción al pho de carne de res , que fue traído por los colonos de Vietnam. Además, se agrega al kuiti madera de yutiao frita y sin azúcar , especialmente para el desayuno .

La variedad de Phnom Penh se llama “Kuityev Phnom Penh ” ( jemer. គុយទាវ ភ្នំពេញ [kujtiəw pʰnʊm ˈpɨɲ] ) en jemer y Hutieu Namvang ( Vietn. hủ tiếu nam vang ) en vietnamita. Phnom Penh kuytev fue traído al sur de Vietnam alrededor de la década de 1960, y la sopa en sí es mucho más antigua.

En Camboya, Nom Banh Chok Samlar Khmer ( Khmer. នំបញ្ចុកសម្លរខ្មែរ , literalmente "Num Banh Chok con sopa jemer") también es común y, a menudo, se abrevia como Nom Banh Chok - sopa de fideos de arroz con caldo a base de carne picada de pescado. En Siem Reap , el caldo se hace con leche de coco y se sirve con una salsa dulce y picante ( teuk omfrik ), que no se encuentra en Phnom Penh.

China

En China apareció una gran cantidad de sopas de fideos, y muchas de ellas se extendieron por toda la sinosfera y más allá.

Gracias a la difusión del platillo, comienzan a cambiar la receta agregando chiles y otros tipos de fideos.

En Hong Kong , yuntun-mian se sirve con wontons de gambas y hierbas. Una variedad de métodos de servicio son comunes, en particular, hay uno cuando los wontons y la sopa se sirven en un plato, y los fideos secos se sirven en otro plato, con salsas. Los fideos en Hong Kong Yuntun-Mian se cocinan al dente , sin hervir.

En Malasia , el chashao también se pone en el plato ( tradicional chino 叉燒 , ex.叉烧, pinyin chāshāo - carne seca) . También a veces los fideos se sirven por separado sin caldo, vertidos con salsa de ostras .

En Tailandia, yuntun-mian se llama "bami kiau" ( tailandés : บะหมี่เกี๊ยว ), a menudo se pide con cerdo a la parrilla, chiles en escabeche, hojuelas de chile y salsa de pescado. Por lo general, el bami kiau se sirve como sopa, pero a veces se sirve seco, sin caldo.

Corea

Malasia y Singapur

Myanmar (Birmania)

Estados Unidos

Hawai
  • Saimin ( ing. y guau. Fideos de huevo de trigo saimin en caldo dashi . Un plato popular influenciado por varias cocinas que refleja el multiculturalismo del Hawai contemporáneo . Se le agrega repollo chino , nori , kamaboko , cerdo Chashao, lingvisa (salchichas portuguesas) o carne picada enlatada .

Tailandia

Las sopas de fideos tailandeses son populares como comida rápida . Los fideos se sirven en caldo de pollo, a menudo con albóndigas de carne o pescado y cilantro. Los propios clientes añaden al plato azúcar, nam pla , pimientos rojos secos y en escabeche, que se sirven con el pedido. A diferencia de la mayoría de los platos tailandeses, la sopa de fideos se come con palillos . Todas las sopas de fideos y la forma en que se usan se toman prestadas de China, la palabra "kuai tio" es un préstamo directo del dialecto Chaoshan .

  • Bami nam ( tailandés : บะหมี่น้ำ ) son fideos de huevo y trigo en caldo con carne de cerdo picada, pato guisado o asado, o trozos de chashao.
  • Keng chit wunsen ( แกงจืด วุ้นเส้น ) es funchose en sopa.
  • Khanom chin kaeng hyo wan kai ( tailandés: ขนมจีนแกงเขียวหวานไก่ ) son fideos de arroz tailandeses con pollo y curry verde tailandés .
  • Khao soi ( ข้าวซอยtailandés ) - fideos de arroz o trigo en sopa de curry; plato del norte de tailandia.
  • Kuaityo nam ( tailandés: ก๋วยเตี๋ยวน้ำ ) son fideos de arroz en sopa.

Tíbet

  • Thukpa ( tib. ཐུག་པ་ , Wiley thug pa ; nepalí थुक्पा [tʰu(k̚)ˀ˥˥.pə˥˥] ) son fideos planos en caldo de ternera con tiras de ternera guisada, espinacas y cebollas verdes. Popular en el Tíbet, Nepal y la India .
  • Bhakthuk ( Tib. བག་ཐུག་ , Wylie bag thug ) son fideos cortos y planos en caldo de res, con rebanadas de carne estofada, carne seca, daikon , algas, papas y cebollas verdes. Esta sopa es más espesa que la thukpa.

Filipinas

Las sopas de fideos filipinos se sirven tanto en el exterior como en el hogar. Combinan las características de las cocinas oriental y europea y las influencias locales. Suelen servirse con patis , salsa de soja, jugo de calamondín y pimienta. Las sopas se comen comúnmente durante la temporada de lluvias frías . Por lo general, la sopa se come con cuchara y tenedor (tenedor de fideos), pero a veces los fideos se consumen con palillos.

  • Batsoy  ( tagalo. Batsoy , central bik.  Batchoy ) es una sopa de la provincia de Iloilo con entrañas de cerdo, chicharrones , verduras y huevo crudo.
  • Tagalog batsoy ( Tagalo. Batsoy Tagalog , central bik.  Batchoy Tagalog ) es un plato que tiene el mismo nombre que su contraparte. Consiste en un caldo elaborado con vísceras de cerdo, como hígado y páncreas ( tagalo. y centro pico.  lapay ), fideos misua, así como tampalene / tampalin - grasa de cerdo fragante del área del estómago; sazonado con ajo, cebolla, jengibre, ají, hojas de ají, patola vegetal , con menos frecuencia se agrega sangre de cerdo al plato. Por lo general, se come con arroz en lugar de solo.
  • Lomi ( chino 便食滷麵, pinyin piān-si̍t ló͘-mī ; inglés. , español y felipe  lomi es una sopa de fideos que utiliza fideos de huevo remojados en agua alcalina en un caldo espeso. Los fideos empapados en álcali le dan al caldo un regusto distintivo. El plato contiene carne y verduras, y el caldo se espesa añadiendo un huevo crudo al plato después de apagar el fuego.
  • Mami ( inglés) , español y felipe  mami ) es una sopa parecida a yuntun-mian, con cebollín .
  • Sinanta ( inglés) , español y felipe  sinanta es una sopa de fideos de la región del valle de Cagayán que consiste en fideos planos de huevo, fideos de arroz, cebollas verdes, mariscos y pollo. El caldo se colorea con polvo de semilla de achiote.
  • sopas ( inglés) , español y felipe  sopas - sopa con fideos, pollo y verduras. También se le agrega leche.
  • Sotangon ( inglés) , español y felipe  sotanghon es una sopa de fideos que incluye funchose, pollo y verduras. El caldo es ligeramente aceitoso ya que el ajo y la cebolla se fríen previamente y el pollo se dora antes de agregar el caldo. Se le agrega achiote para darle un color naranja pronunciado.
  • Panchit Molo ( indón. y Tagal. pancit molo es una sopa de fideos común en Indonesia que tiene envoltorios como "fideos". Por lo general, se prepara con caldo de carne, hierbas y verduras picadas, y a veces incluye albóndigas wonton.
  • Misua  ( chino trad. 麵線, ex. 面线, pinyin miànxiàn , pall. misoan ; tagalo miswa ) es una sopa con cerdo frito, grasa de cerdo y patola .

Japón

La sopa de fideos japonesa tradicional generalmente se sirve en dashi caliente con salsa de soja y se cubre con cebollas verdes. Cubierto con tempura o aburaage , tofu frito .

  • Soba ( Jap. 蕎麦)  son fideos de trigo sarraceno largos y delgados. Se sirve en misoshira y otras sopas, pero más a menudo sin líquido. okinawa soba es otro plato (ver más abajo).
  • Los udon ( en japonés: うどん, también escrito en kanji "饂飩")  son fideos gruesos de trigo que se sirven con dashi o sopa japonesa de curry en sopa .

Otro gran grupo de sopas de fideos son los fideos chinos de trigo servidos en caldo de carne o pollo. Desde principios del siglo XX, estos platos han ganado gran popularidad en Japón.

  • El ramen (ラ メン)  son fideos delgados de color amarillo que se sirven en un rico caldo de res o de pollo, o en dashi sazonados con salsa de soya o miso , con varios aderezos: rebanadas de carne, brotes de bambú marinados, algas y huevos duros. Los fideos ramen también se llaman "tuka-soba" (中華 蕎麦 chu:ka soba ) .
  • Champon ( ゃんぽん)  son fideos amarillos de grosor medio que se sirven con carne de cerdo grasosa, mariscos y verduras en caldo de pollo caliente. A diferencia del ramen, los fideos se hierven en caldo y no por separado.
Champon se sirvió por primera vez en el restaurante chino Shikairo (四海shikairo:) ubicado en Nagasaki . Según el restaurante, el plato se basa en la sopa de Fujian "tangzhousimian" ( trad . chino 湯肉絲麵, ex. 汤肉丝面, pinyin tāngròusīmiàn ) [6] . En la cocina coreana , un plato similar se llama jchamppon ( coreano: 짬뽕 ). Probablemente fue llevado a Corea, así como a Japón, por emigrantes de China a finales del siglo XIX y principios del XX, que partieron hacia Nagasaki e Incheon (vía Busan ). Después de llegar a Japón y Corea, los inmigrantes abrieron restaurantes chinos donde preparaban comida desde casa. En Corea, se comenzó a agregar pimiento rojo, aceite de chile y gochujang al tampón .
  • El soba de Okinawa ( 縄そば)  es un fideo espeso que se sirve en Okinawa en caldo caliente con costillas de cerdo al vapor, kamaboko , beni shoga (生姜beni sho:ga ) , jengibre encurtido y "koregisu" (awamori , infundido en pimiento rojo) .
  • Hoto (ほ とう ho:to:) es  un plato regional de la cocina Yamanashi , udon guisado en misoshiru con verduras.

Notas

  1. V. V. Pokhlebkin, 1983 , Cocina rusa, p. 9.
  2. V. V. Pokhlebkin, 1983 , Cocina rusa, p. quince.
  3. V. V. Pokhlebkin, 1983 , Sopa de fideos, p. 28
  4. 1 2 Dang, Vinh Bún 101 (enlace no disponible) . Puntos de conversación de Vietnam . Una red de Vietnam. Consultado el 16 de septiembre de 2010. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2012. 
  5. Sopas de fideos (enlace descendente) . Saborea Asia . Consultado el 4 de octubre de 2010. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2012. 
  6. Historia de Chanpon Archivado el 1 de mayo de 2007 en Wayback Machine . Web oficial del Restaurante Shikairo

Literatura

  • Pokhlebkin V. V. Cocinas nacionales de nuestros pueblos (Principales tendencias culinarias, su historia y características. Receta). - M. : Industria ligera y alimentaria, 1983. - 304 p.