Toponimia de la región de Kirov

La toponimia de la región de Kirov  es un conjunto de nombres geográficos, incluidos los nombres de objetos naturales y culturales en el territorio de la región de Kirov .

El nombre de la región tiene una larga historia. 1719, según la reforma de Pedro I , las provincias rusas fueron divididas en provincias. Entonces, en la provincia siberiana, se formaron 3 provincias: Vyatka , Solikamsk y Tobolsk . La provincia de Vyatka, que incluía una parte significativa del territorio moderno de la región, constaba de 7 distritos (condados): Khlynovsky, Slobodsky, Kotelnichsky, Orlovsky, Shestakovsky, Kaygorodsky y Kungursky. Las tierras del sur de Vyatka en la gobernación de Kazan se incluyeron en la provincia de Kazan .

En 1727, la provincia de Vyatka pasó de la provincia de Siberia a la provincia de Kazán . En 1780, durante la reforma administrativa de Catalina II en 1775, la gobernación de Vyatka se formó a partir de la provincia de Vyatka y partes de las provincias de Sviyazhsk y Kazan de la provincia de Kazan [1] . En esta ocasión, la ciudad de Khlynov fue renombrada por el más alto decreto de la Emperatriz en la ciudad provincial de Vyatka [2] .

En 1796, la gobernación de Vyatka se transformó en la gobernación de Vyatka .

En 1929, la provincia de Vyatka y todos sus condados fueron abolidos, y su territorio pasó a formar parte del Territorio de Nizhny Novgorod de la RSFSR [3] , que en 1932 pasó a llamarse Gorki.

El 5 de diciembre de 1934, el Comité Ejecutivo Central de toda Rusia decide renombrar en ese momento el centro regional de la ciudad de Vyatka a Kirov , y el 7 de diciembre de 1934, se asignó un nuevo Territorio de Kirov de las regiones del este y noreste del Territorio de Gorky y las regiones occidentales de la región de Sverdlovsk (regiones de Sarapulsky y Votkinsk) con Udmurt Autonomous Okrug como parte de [4] .

El 28 de diciembre de 1934, el Okrug autónomo de Udmurt, que formaba parte del territorio de Kirov, se transformó en la República Socialista Soviética Autónoma de Udmurt . El 5 de diciembre de 1936, Udmurt ASSR se separó del Territorio de Kirov, y el propio Territorio de Kirov se transformó en el Óblast de Kirov . Desde entonces, el nombre de la región no ha cambiado.

Historia de la formación

De acuerdo con el esquema de zonificación toponímica de V. A. Zhuchkevich , la región de Kirov pertenece a la región toponímica "Noreste de la parte europea de Rusia", y se pueden distinguir 3 capas toponímicas principales en su territorio:

Según Zhuchkevich, entre los territorios de esta región toponímica ( la República de Komi , Udmurtia , Mari El , el Okrug autónomo de Nenets, el Okrug autónomo de Komi-Permyatsky abolido ) en la región de Kirov, el porcentaje de nombres rusos es el más alto, entre que también hay topónimos de origen no ruso, que se originan en una población no rusa o en hidrónimos de origen no ruso [6] .

S. Ukhov expresa otro punto de vista, cuya esencia es la siguiente:

  1. El mito sobre el asentamiento prerruso de la cuenca de Vyatka por parte de los antepasados ​​​​de Mari y Udmurts no parece confirmarse en la toponimia.
  2. Entre la población ugrofinesa de la región, muy probablemente, prevalecieron tribus que hablaban las lenguas de otros grupos, posiblemente desaparecidos.
  3. Las tribus de la familia de lenguas indoeuropeas desempeñaron un cierto papel en la historia de la región, que contribuyeron a la creación de un sustrato hidronímico (nombres de ríos), quizás incluso desde la época de Fatyanovo (los últimos 4 mil años) . Aparentemente, coexistieron con tribus que hablaban lenguas ugrofinesas. Este barrio estaba en constante dinámica, tanto pacífica como militar. Al mismo tiempo, parte de los indoeuropeos “genéticos” (es decir, cuyos ancestros genéticos hablaban lenguas indoeuropeas) podrían adoptar algún tipo de lengua finougria, asimilarse o ser expulsados ​​de determinados territorios, y viceversa.
  4. Las tribus de la comunidad de Fatyanovo se consideran los antepasados ​​de los eslavos , bálticos y germanos . En los territorios de la región del Volga Medio y la cuenca de Vyatka, parece revelarse una cierta capa de topónimos balto-eslavos, junto con otros nombres indoeuropeos que son difíciles de correlacionar con las lenguas conocidas.
  5. Además de los topónimos antiguos, presumiblemente de origen indoeuropeo, hay topónimos (tanto los nombres de pequeños ríos como de asentamientos) que tienen signos de lenguas bálticas modernas . Esto puede significar la juventud histórica de estos nombres y la continuidad toponímica, es decir, los antepasados ​​recientes de los creadores de estos nombres fueron asimilados pacíficamente por los rusos y pasaron a formar parte de la población rusa. (Presumiblemente, se puede decir lo mismo sobre los habitantes báltico-finlandeses y turcos de la mitad norte y la parte central de la tierra de Vyatka)— https://glybrary.ru/rukopisi/history-vyatka/ La historia de Vyatka como parte de la historia étnica de Europa del Este

.

Composición

Al 25 de agosto de 2021, 10096 nombres de objetos geográficos [7] están registrados en el Catálogo estatal de nombres geográficos en la región de Kirov , incluidos 4224 nombres de asentamientos. A continuación se presentan listas de topónimos de los objetos naturales y asentamientos más grandes de la región, indicando su probable etimología y origen.

Hidrónimos

Potamónimos
  • Vyatka  : la cuestión de la etimología del hidrónimo sigue siendo discutible. Según la versión más común de L. N. Makarova hoy, el nombre "Vyatka" está relacionado con la palabra rusa antigua vyatshe (vyache, más) "más", y se formó agregando el sufijo -ka , característico de los nombres de ríos rusos. En consecuencia, el nombre Vyatka se traduce como "grande" [8] . Por otro lado, V. L. Vasiliev señala que la tradición toponímica de Novgorod se caracterizó por nombrar el territorio y su pueblo principal después del embalse, cuyo nombre siempre fue el original. A diferencia de L. N. Makarova, asocia el nombre del río Vyatka con la raíz * větқka "rama de árbol, rama de algo", transformada en el dialecto Krivichi , cuyos hablantes fueron aparentemente los primeros colonizadores eslavos de la tierra Vyatka [9] . El nombre tártaro de Vyatka - Nokrat - es un Novgorod  distorsionado ( Tat. Nukrat [yylgasy] , literalmente "Novgorod [río]") [10] . Esto se debe al hecho de que Vyatka era la arteria de agua más grande que conectaba el Volga Medio (Volga Bulgaria y luego el Kanato de Kazan) con la ruta del río Sukhono-Vychegodsk y, en consecuencia, con la tierra de Novgorod . La derivación del nombre tártaro del río del persa. نقره ‎ noqrah "plata" es una etimología popular .
  • Kama  : la cuestión de la etimología del hidrónimo sigue siendo discutible. Probablemente su origen Finno-Ugric [11] . Sin embargo, como señala A. S. Krivoshchekova-Gantman , la hipótesis de Ugric no es consistente con la historia antigua de la región local ( era Neolítica ), cuando el topónimo generalmente aparecía en la base de "agua, corriente, río", y no en la base de “transparente, limpio, brillante” ( Kant. kam  - Ruso. transparente, limpio ). También señala el fracaso del origen udmurto del nombre (en el diccionario Fasmer  - udm. kam significa "río, gran río" [12] ) y lo considera secundario. Los udmurtos suelen llamar a Kama Kam-shur ( en ruso: Kam-reka, Kama-reka ) [13] Según una de las antiguas hipótesis, el etnónimo Komi ( Komi-mort “gente de Kama”) procedía del nombre de los Kama río [14] . Esto también indica que el origen del hidrónimo Kama debe buscarse en los antiguos dialectos pérmicos [13] También hay una versión según la cual el nombre Kama se refiere a palabras relacionadas comunes en Finlandia y en las regiones del norte de Rusia, como Kem, Khem, Kemi, Kyumi [13] .
  • Cobra  - un hidrónimo puede asociarse con el antiguo verbo kùbryti - "ahuecar, partir, torcer, recoger, absorber". Nos encontramos con los mismos nombres de raíz de ríos en Bielorrusia ( Kobrinka , que dio el nombre a la ciudad de Kobrin , la cuenca del Bug occidental ), en Ucrania ( Kobrinka, un afluente del Dnieper ), en la región de Leningrado ( Kobrinka , un afluente del Suyda ), Lituania (Kūbris) [15] .
  • Luza  : en este caso, tenemos un grado de vocalización diferente al de Luzh. Hay muchos hidrónimos de una sola raíz en la región de Dnieper (incluido el río Lyza ) y Poochie . Luž-upis y Lauž-upis también aparecen en la hidronimia lituana. Los últimos ejemplos apuntan a la base báltica: laužti, laužia, laužė; lūžti, 1užo - “parte, rasgar (sya), colocar, desviar” [16] .
  • Moloma  : en hidronimia lituana encontramos el nombre del río Malamoja, cuya etimología A. Vanagas asocia con el verbo málti ("moler, aplastar, torcer, mover"). El verbo mulm̃ yti, -ija  — “mojar, sollozar” [16] puede servir para aclarar la semántica .
  • Tansy  : el nombre proviene de la pradera de Marte. Tansy  - "viscoso", porque el río es sinuoso, fangoso y fluye en un área pantanosa [17] .
  • Cap  : un hidrónimo no se explica ni del udmurto ni de otro idioma finno-ugrico [18] . Lo más probable es que el nombre del río provenga del idioma ruso antiguo , de la raíz protoeslava * tsep- (* tsepati -, * tsepati -) con los significados "dividir, dividir, aferrarse", que pasó al dialecto * chep- y formó los Chepts con la ayuda del sufijo - (y )ca (similar a Bystrica , Kholunitsa , etc.). El nombre probablemente se deba al hecho de que la desembocadura del río en la antigüedad estaba "dividida", lo que ahora se puede juzgar por los lagos en forma de meandro conservados . Algunos investigadores creen que el nombre udmurto Chupcha proviene del ruso [19] . Según otros, el nombre udmurto proviene de la raíz ugrofinesa * chup  - "bahía" y el pérmico común * si  - "río", "arroyo", es decir, literalmente "río que emerge de la bahía" [20] . La etimología popular conecta el origen del hidrónimo con Catalina la Grande , quien supuestamente cruzó el río y dejó caer su gorra en él [21] .
Limnónimos
  • Akshuben  - posiblemente del nombre del pueblo Akshuben, ubicado en la orilla del lago (ahora no existe).
  • Lezhnino  (también Lezhninskoe [22] ) es un hidrónimo, probablemente del nombre del pueblo de Lezhnino, ubicado en la costa (ahora no existe).
  • Muserskoye  : el nombre del lago proviene de un pueblo cercano, Muserye , que. a su vez, procedía del cercano río Mus (un afluente del Bolshaya Kokshaga ), que desemboca en el Kokshaga un kilómetro al sur del lago [23] .
  • Orlovsky  - origen no establecido.

Oicónimos

  • Kirov  : la primera mención confirmada de la ciudad de Vyatka se remonta a 1374 en relación con la campaña de los ushkuins de Novgorod contra la ciudad principal de Volga Bulgaria - Bulgar. De los novgorodianos vino el nombre Vyatka , el nombre del hidrónimo Vyatka . En 1457, en la ciudad, en la desembocadura del río Khlynovitsa (ahora Khlynovka , un hidrónimo presumiblemente del ruso "chorro"), se construyó un Kremlin, llamado Khlynov . La forma moderna del hidrónimo sugiere su formación a partir del nombre "Khlynov", y en su base se puede ver el apodo "Khlyn" (Vyatka khlyn  - "estafador, engañador, tratante de caballos"). Por el nombre del Kremlin, toda la ciudad pronto comenzó a llamarse Khlynov, aunque el nombre Vyatka continuó usándose junto con esto. En 1780 Khlynov pasó a llamarse oficialmente Vyatka [24] . En 1934, después del asesinato del líder del partido soviético S. M. Kirov , nativo de la provincia de Vyatka, Vyatka pasó a llamarse Kirov [25] .
  • Vyatskiye Polyany  : surgió a fines del siglo XVI como el pueblo de Vyatskaya Polyana . En el nombre , el claro  es "una extensión de pradera abierta en medio de un bosque o en su borde", y la definición indica la ubicación del pueblo en el río Vyatka. A finales del siglo XIX y principios del XX, el nombre toma la forma Vyatskiye Polyany . Desde 1942 - la ciudad [26] .
  • Kirovo-Chepetsk  : se originó en el siglo XV como el pueblo de Novgorod de Ust-Cheptsa . El nombre proviene de su ubicación en la desembocadura del río Cheptsa . En 1935, comenzó la construcción de una central eléctrica llamada Kirovo-Chepetskaya cerca del pueblo , que proporcionaba energía a la ciudad de Kirov y estaba ubicada en el río Cheptsa. Un asentamiento de trabajo creció en el CHPP, que en 1955 se transformó en la ciudad de Kirovo-Chepetsk [27] .
  • Kotelnich  : mencionado en los anales en 1457 como Kotelnich . El nombre de la caldera  es "profundidad, depresión, cuenca", lo que se confirma por la ubicación de la parte antigua de la ciudad en la cuenca. Es posible rastrear el nombre prerruso: entre los novgorodianos, esta ciudad era conocida como Koksharov , que en el siglo XIX se comprendía del Mari koksher  : "un pantano seco, un hueco". Se permite una conexión con el nombre personal ruso que no pertenece al calendario Kotelnik con el sufijo patronímico -ich [28] .
  • Slobodskaya  : fundada a principios del siglo XVI como un asentamiento de la ciudad de Shestakov, ubicada a 25 km (más tarde, el pueblo de Shestaki , ahora no existe). Inicialmente, el asentamiento se llamaba simplemente Sloboda , es decir, "un pueblo cuyos habitantes están exentos de cualquier derecho, impuesto, etc." Más tarde Slobodskoy Gorodok, Slobodskoy Posad ; desde 1599 - la ciudad de Slobodskoy , desde 1780 - la capital del condado de Slobodskoy [29] .

Orónimos

Notas

  1. Provincia de Vyatka - Historia territorial - Proyectos temáticos Runivers . Consultado el 9 de octubre de 2021. Archivado desde el original el 19 de julio de 2021.
  2. Sobre el establecimiento de la gobernación de Vyatka de 13 condados  // Colección completa de leyes del Imperio Ruso , desde 1649. - San Petersburgo. : Imprenta del II Departamento de la Cancillería de Su Majestad Imperial , 1830. - T. XX. 1775-1780. Nº 15058 . - S. 986 . Archivado desde el original el 17 de abril de 2021.
  3. Decreto del Comité Ejecutivo Central de toda Rusia del 14 de enero de 1929 “Sobre la formación de asociaciones administrativo-territoriales de importancia regional y regional en el territorio de la R.S.F.S.R.”
  4. Decreto del Comité Ejecutivo Central de toda Rusia del 7 de diciembre de 1934 "Sobre la división del Territorio de Gorki" . Consultado el 9 de octubre de 2021. Archivado desde el original el 15 de julio de 2015.
  5. Zhuchkevich, 1968 , pág. 135.
  6. Zhuchkevich, 1968 , pág. 137.
  7. Catálogo estatal de nombres geográficos. Registros de la SCGN . Consultado el 10 de octubre de 2021. Archivado desde el original el 3 de junio de 2021.
  8. Makarova L. N. El antiguo nombre de la ciudad de Kirov (Vyatka - Khlynov) // Tierra de Vyatka en el pasado y presente. T. II. Kirov, 1992, página 7.
  9. Vasiliev V. L. Una vez más sobre el origen de los nombres del río Vyatka y la ciudad de Vyatka (actual Kirov) . onomástica.ru . Consultado el 8 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2020. // Cuestiones de onomástica . 2016. V. 13. Núm. 2. S. 23-39.
  10. Churakov V.S. Sobre las circunstancias de la aparición de los príncipes de Karinsky Arsk en Vyatka . udmurt.info _ Consultado el 8 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 6 de agosto de 2020. // Ural-Altai: a través de los siglos hacia el futuro. Materiales de la conferencia científica de toda Rusia. Ufá, 2005, págs. 216-219.
  11. Matveev A. K. Nombres geográficos de los Urales: Diccionario toponímico. - Ekaterimburgo: Editorial Sócrates , 2008. - S. 117-118. — 352 págs. - ISBN 978-5-88664-299-5 .
  12. Vasmer M. Diccionario etimológico del idioma ruso. - T. II. - art. 172.
  13. 1 2 3 Krivoshchekova-Gantman A. S. Nombres geográficos de la región de Upper Kama: con un breve diccionario toponímico . - Perm: editorial de libros de Perm, 1983. - S. 94-98.
  14. Napolskikh V.V. A las etapas iniciales de la historia étnica de los Komi (enlace inaccesible) . Archivado desde el original el 28 de marzo de 2015. 
  15. Fedchenko, 2019 , pág. 926.
  16. 1 2 Fedchenko, 2019 , pág. 927.
  17. Diccionario toponímico breve . Consultado el 10 de octubre de 2021. Archivado desde el original el 28 de enero de 2021.
  18. En la historiografía nacional de Udmurt ( M. G. Atamanov y otros), la versión sobre el origen de Udmurt del nombre del río se acepta incondicionalmente, por ejemplo, de Udm. chipei "pica" y "topo formante " -chi . Sin embargo, tales versiones son rechazadas por los investigadores modernos como completamente fantásticas.
  19. Ukhov S. V. Cheptsa y la cuestión de Udmurt (enlace inaccesible) . Consultado el 7 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2013. 
  20. República de Udmurtia: Enciclopedia / cap. edición V. V. Tuganaev . - Izhevsk: Udmurtia , 2000. - S. 745. - 800 p. — 20.000 copias.  — ISBN 5-7659-0732-6 .
  21. Folclore ruso de Udmurtia / Comp. A. G. Tatarintsev . Izhevsk: Udmurtiya, 1990. S. 104.
  22. Voronchikhin E. I. . A través del territorio de Vyatka: una guía de objetos naturales notables - Kirov: Estado. editorial empresa "Vyatka", 1996. Parte 1: R. Vyatka, p. Nemda, bosque de pinos Suvodsky, bosque de pinos Medvedsky, lago. Satanás, oz. Lezhninskoye, oz. Akhmanovskoye. 254 p.: il.; ISBN 5-85271-036-9
  23. Lago Muserskoe . Consultado el 10 de octubre de 2021. Archivado desde el original el 10 de octubre de 2021.
  24. Sobre el establecimiento de la gobernación de Vyatka de 13 condados  // Colección completa de leyes del Imperio Ruso , desde 1649. - San Petersburgo. : Imprenta del II Departamento de la Cancillería de Su Majestad Imperial , 1830. - T. XX. 1775-1780. Nº 15058 . - S. 986 . Archivado desde el original el 17 de abril de 2021.
  25. Pospelov, 2008 , pág. 230.
  26. Pospelov, 2008 , pág. 152.
  27. Pospelov, 2008 , pág. 230-231.
  28. Pospelov, 2008 , pág. 246-247.
  29. Pospelov, 2008 , pág. 406.
  30. Murzaev, 1984 , pág. 412.

Literatura

  • Zhuchkevich V. A. Toponimia general. 2ª edición, corregida y ampliada. - Minsk: Escuela superior, 1968. - S. 432.
  • Krivoschekova-Gantman A.S. Nombres geográficos de la región del Alto Kama con un breve diccionario toponímico. - Perm: editorial de libros, 1983. - 174 p.
  • Matveev A. K. Nombres geográficos de los Urales. Diccionario toponímico. - Ekaterimburgo: Editorial "Socrates", 2008. - 352 p. - ISBN 978-5-88664-299-5 .
  • E. M. Murzaev Diccionario de términos geográficos populares. - M. : Pensamiento, 1984. - 653 p.
  • Pospelov E. M. Nombres geográficos de Rusia. Diccionario toponímico. — M .: Astrel, 2008. — 523 p. - 1500 copias.  - ISBN 978-5-271-20729-7 .
  • Fedchenko O. D. Hidronimia báltica de la región de Kama-Vyatka // Boletín de la Universidad de Udmurt. Serie Historia y Filología. - 2019. - T. 29 , N º 6 . - S. 924-932 .