Toponimia de la región de Tula
La toponimia de la región de Tula es un conjunto de nombres geográficos, incluidos los nombres de objetos naturales y culturales en el territorio de la región de Tula .
En 1719, por decreto de Pedro I , la provincia de Tula se formó como parte de la provincia de Moscú . En el curso de la reforma administrativa de Catalina II , el 9 de marzo de 1777 se formó la provincia de Tula , y el 19 de septiembre de 1777, la gobernación de Tula , que incluía la mayor parte del territorio de la antigua provincia de Tula de la provincia de Moscú. En 1796 se abolió la gobernación de Tula, pero la provincia se conservó y existió hasta 1929. Cabe destacar que en el Museo Regional de Costumbres Locales de Tula hay un hito especial instalado en la frontera de las provincias de Moscú y Tula, en el que se indica la fecha "1777".
Por el Decreto del Presidium del Comité Ejecutivo Central de toda Rusia "Sobre la formación en el territorio de la RSFSR de asociaciones administrativo-territoriales de importancia regional y regional" del 14 de enero de 1929, del 1 de octubre de 1929, la provincia de Tula fue abolida, y se formó la Región Industrial Central (desde el 3 de junio de 1929 - la Región de Moscú ) con el centro en la ciudad de Moscú , en la composición, como matriz principal, las provincias de Moscú , Tver , Tula y Ryazan [ 1] [2] . Durante la reducción de las regiones en 1937, la región de Tula se separó de la región de Moscú, que conserva su nombre hasta el día de hoy.
Composición de la toponimia
Al 22 de diciembre de 2020, se ingresaron 4196 nombres de objetos geográficos de la región de Tula, incluidos 3457 nombres de asentamientos, en el Catálogo estatal de nombres geográficos de la Federación Rusa [3] .
Según el esquema de zonificación toponímica de V. A. Zhuchkevich , la región de Tula pertenece al sur del Centro de la Rusia europea . La toponimia aquí es bastante homogénea y contiene patrones de formación de palabras en su mayoría eslavos puros [4] . Los paisajes toponímicos de esta región en su conjunto se caracterizan por algunas diferencias con los paisajes del norte del Centro de Rusia europea. En estas regiones, se formó la principal terminología geográfica rusa asociada con el paisaje de la estepa y la estepa forestal . Con estos "estándares", los colonos rusos se acercaron a la definición de fenómenos similares en las afueras del país. No sólo los términos "estepa" [5] y " chernozem ", sino decenas de otros provienen de estos lugares. Contra un fondo toponímico ruso fresco relativamente homogéneo, hay nombres individuales heredados de otros idiomas y, en algunos lugares, formas eslavas arcaicas únicas que se remontan al período prealfabetizado [6] .
Hidrónimos
El río más grande de la región es el Oka . Existen numerosas hipótesis sobre la etimología de este hidrónimo. Según M. Fasmer , el nombre del Ojo está relacionado con el gótico. aƕa "río", alemán OE ajá , cf.-v.-germen. ahe "agua, río", nov.-v.-n. Aa es el nombre de un río en Westfalia , Suiza ; lat. aqua "agua" [7] . En la actualidad, la hipótesis de V. N. Toporov sobre el origen del nombre "Oka" de las lenguas bálticas se ha generalizado . Se basa en una comparación de Oka con varios nombres de lagos lituanos y microhidrónimos letones formados a partir de akis lituano , acis letón :
- lugar sin congelación en el río, lago, pantano;
- agujero;
- una pequeña área abierta de agua en un lago o pantano cubierto de maleza;
- una llave que golpea desde las profundidades;
- ojo.
Los investigadores del hidrónimo también prestaron atención al hecho de que el nombre "Oka" se encuentra entre los ríos que desembocan en el Mar Blanco , en la cuenca de Ufa e incluso en el este de Siberia . Tal geografía es posible sólo en el caso de un origen aún más antiguo del hidrónimo, su conexión con las tribus que venían de los Trans-Urales al centro y norte de la Rusia europea [8] .
Para los hidrónimos de Tula, los siguientes modelos de formación de palabras son los más típicos:
- Nombres-palabras raíz ( Hand , Sturgeon , Oka, Don , Bobrik );
- Nombres, según la productividad de sufijos y prefijos ( Berezinka , Zamarayka , Nepryadva );
- Palabras que constan de dos bases (en una pequeña cantidad);
- Nombres formados a partir de dos raíces y un sufijo (en pequeñas cantidades, como Epifanía );
- Nombres que son una combinación de dos palabras, generalmente un sustantivo y un adjetivo ( Beautiful Mecha , Dry Plot , Raw Vatsa , Lower Vyrka , etc.).
Los sufijos más típicos para el diseño del nombre de los ríos Tula son formaciones con sufijos -ka, -na, -itsa , por ejemplo: Bezhka , Vypreyka , Vyalka , Voshana , Bozna , Volkhona , Plavitsa , Tulitsa . Hay nombres de ríos en -ga, -sha - Verkusha , Gnilusha , Zusha , Myshega , Skniga , etc., que no son característicos de la hidronimia eslava.
Los lagos más grandes son Shilovskoe (etimología desconocida) y Zhupel (hay una variante "Zhupen" [9] [10] ). No hay consenso sobre la etimología del hidrónimo "Zhupel". Existe una leyenda toponímica de que el nombre del lago proviene de la palabra francesa "jupe" (falda) - supuestamente en 1812, los soldados del ejército napoleónico observaron a las mujeres locales pescar allí con faldas [11]
[12] . Pero esto no es más que una leyenda, ya que nunca hubo tropas napoleónicas en el territorio de la provincia de Tula. El origen del hidrónimo es más probable de la palabra "zhupa", que, según el diccionario de VI Dahl, significaba "pueblo", "mío" o "bugel", una serpiente negra.
Oicónimos
- Aleksin : según la leyenda, fue nombrado en 1298 por el príncipe de Moscú Daniil Alexandrovich por el nombre de su hijo Alexander (de una forma derivada de Alex, Alex ). A veces, el nombre se asocia con el nombre del metropolitano Alexei, a quien se le dio la ciudad para alimentar en 1354 [13] ;
- Belyov - ubicado en la confluencia del pequeño río Belyova , de donde obtuvo su nombre. Hidrónimo, posiblemente del dialecto ruso belev - “franco arenoso gris claro; suelo podzólico”, es decir, caracteriza el color del suelo del fondo o riberas del curso de agua [14] ;
- Venev : la ciudad recibió su nombre del río Venevka (el nombre anterior "Veneva"). El hidrónimo proviene del ruso antiguo vit con la formación de las palabras corona , venik , que significaba sinuosidad (rasgo característico del cauce del río en esta zona) [15] . Según el arqueólogo e historiador local N. I. Troitsky , el nombre "Veneva" puede ser de origen finlandés , del asentamiento de estos lugares por parte de los pueblos ugrofinesas (Rusia en finlandés - Venäjä ) [16] . En sus obras de historia local “Antigüedad de Venevskie”, el primer superintendente de la escuela teológica de Venevskoe, D. G. Gedeonov, escribió que los primeros pobladores locales usaban la palabra “veneva” para llamar al abedul [17] ;
- Donskoy - surgió como un pueblo minero, que recibió el nombre de "Donskoy" en la proximidad del río Don, desde 1939 - la ciudad de Donskoy [18] ;
- Efremov : el nombre se le dio de acuerdo con el nombre personal del calendario Ephraim [19] ;
- Kimovsk : surgió en la propiedad central del pueblo de Mikhailovka, que en 1948 recibió el estatus de asentamiento de trabajadores y fue renombrado con el nombre de "granja colectiva KIM" en Kimovsk. El nombre de la granja colectiva se formó a partir de la abreviatura KIM - "Juventud Comunista Internacional", que existió como una sección del Komintern de 1919 a 1943, en 1952 se transformó en la ciudad de Kimovsk [20] ;
- Kireevsk - el nombre se deriva del antropónimo : el nombre personal Kirei (del tártaro Girey ), de él - Kireev, Kireevsky . En la época soviética, en relación con el desarrollo del carbón de la cuenca de Moscú, el pueblo se transformó en el asentamiento de trabajo de Kireevka, que, a su vez, se transformó en la ciudad de Kireevsk en 1956 [21] ;
- Lipki - el oicónimo Lipki, que significa "pueblo con tilos", es común en la toponimia de Rusia [22] ;
- Novomoskovsk - fue fundada en 1930 [23] en el sitio del pueblo de Bobriky en relación con el inicio de la construcción de la planta química más grande de la URSS . El nombre del pueblo se basa en la ubicación en el arroyo Bobrik, y el hidrónimo se basa en el castor que vive en este arroyo . En diciembre de 1933, la ciudad pasó a llamarse Stalinogorsk, y en 1961 - Novomoskovsk; el apellido, obviamente, está relacionado con la posición de la ciudad en la cuenca carbonífera de la región de Moscú [24] ;
- Plavsk : se originó como el pueblo de Sergievskoe, llamado así por la iglesia en nombre de San Sergio de Radonezh, fundada antes del siglo XVIII. En 1926, el pueblo se transformó en una ciudad, que recibió el nombre de Plavsk debido a su ubicación en el río Plav . Hidrónimo del dialecto ruso plav - “rápido, pantano; tierras bajas pantanosas. En el mismo 1926, Plavsk se convirtió nuevamente en un asentamiento rural y solo en 1949 finalmente se convirtió en la ciudad de Plavsk [25] ;
- Sovetsk : surgió en 1949 como un asentamiento de trabajo de Sovetsky en la central eléctrica del distrito estatal de Shchekinskaya. Desde 1954 - la ciudad de Sovetsk, topónimo de orientación "ideológica" [26] ;
- Suvorov - originalmente el pueblo de Suvorov con un nombre del antropónimo : Suvor, Suvorov - están registrados en documentos de los siglos XV-XVI. En relación con la construcción de Cherepetskaya GRES, se formó el asentamiento de trabajo de Suvorovsky, que en 1954 recibió el estatus de ciudad y el nombre "Suvorov" [27] ;
- Tula - la ciudad fue fundada en la confluencia del río Tula (más tarde Tulka, Tulica ) en el Upa . Uno de los primeros intentos de explicar el origen del topónimo fue la hipótesis de V. I. Dahl . En su diccionario, explicó la palabra “ Tula” de la siguiente manera: “Tula es un lugar secreto, inaccesible, un rincón, un rincón de protección, refugio o prisión. El nombre de la ciudad puede estar relacionado con esto . M. Vasmer [28] también está de acuerdo con esta hipótesis . Dado que el nombre del río Upa es definitivamente Báltico (compárese con Lit. ùpė, upìs, upỹs , letón upe "río, arroyo"), su afluente Tula también puede ser de origen báltico, como lo demuestra una serie de paralelos en la toponimia lituana: Río Tule, pantano de Tulis, campo de Tulyte, pradera de Tulejos, valle de Tulia, etc. Pero al mismo tiempo, el hidrónimo "Tula" tiene paralelos similares en el norte ugrofinesa de Rusia: el río Tula ( cuenca de Vyatka ), el río Tuloksa Río Tulo ( Cuenca del lago Ladoga ), Río Tula y Lago Tulos ( Carelia ), Río Tuloma ( Península de Kola ). También puede ver la similitud del hidrónimo "Tula" con los nombres turcos: Tuv. tulaa "pantano", "pantano", hak. tul "pez", piratear. Tula "mechón de pantano", Shorsk. tula “para embalsar agua”, está el río Tula (un afluente del Ob , en Novosibirsk ), que tiene pantanos como fuente [29] .
- Uzlovaya : surgió a fines del siglo XIX como un pueblo en la estación de Uzlovaya , que se encuentra en la intersección de los ferrocarriles Moscú-Donbass y Ryazhsk-Vyazma ; el nombre refleja la posición de la estación en el nudo ferroviario [ 30] ;
- Chekalin : mencionado por primera vez en 1565 como el pueblo de Likhvin . El nombre está asociado con el nombre personal no calendárico Likhvin (cf. el hijo boyardo Likhvin Semyonov hijo de Tepritskaya, 1585). Desde 1746 - la ciudad de Likhvin . En 1944, pasó a llamarse Chekalin por el nombre del oficial de inteligencia del Komsomol A.P. Chekalin , quien fue ejecutado por los invasores alemanes en esta ciudad [31] ;
- Shchekino : surgió en la década de 1870 como el pueblo de Shchekino (nombre del apellido) cerca de la estación Yasenki (inaugurado en 1868). En 1904, el asentamiento de Shchekino y el asentamiento de la estación de Yasenki se fusionaron bajo el nombre común de asentamiento de Shchekino [32] ;
- Yasnogorsk , el antiguo pueblo ruso de Laptevo (desde 1958, la ciudad) tenía un nombre típico para el propietario, formado a partir de un antropónimo: varias personas Lapot, Laptev se mencionan en las fuentes de los siglos XV-XVI. En 1965, este nombre fue cambiado al más “eufónico” Yasnogorsk [33] .
Véase también
Notas
- ↑ Decreto del Comité Ejecutivo Central de toda Rusia del 14 de enero de 1929 “Sobre la formación de asociaciones administrativo-territoriales de importancia regional y regional en el territorio de la R.S.F.S.R.”
- ↑ Decreto del Comité Ejecutivo Central de toda Rusia del 14/01/1929 "Sobre la formación de asociaciones administrativo-territoriales de importancia regional y regional en el territorio de la R.S.F.S.R." . Consultado el 11 de junio de 2021. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. (indefinido)
- ↑ Catálogo estatal de nombres geográficos . Consultado el 11 de junio de 2021. Archivado desde el original el 3 de junio de 2021. (indefinido)
- ↑ Zhuchkevich, 1968 , pág. 120.
- ↑ Vasmer, 1986 , pág. 756.
- ↑ Zhuchkevich, 1968 , pág. 123.
- ↑ Vasmer M. Diccionario etimológico del idioma ruso. - T. 3. - S. 127. . vasmer.narod.ru _ Fecha de acceso: 19 de enero de 2019. Archivado desde el original el 14 de enero de 2019. (Ruso)
- ↑ Pospelov, 2002 , pág. 308.
- ↑ Región de Tula . - un artículo de la enciclopedia de divulgación científica "Agua de Rusia". Recuperado: 29 de marzo de 2018. (Ruso)
- ↑ Fedotov, 1979 .
- ↑ Secretos del lago Zhupel o cómo somos despojados del tesoro nacional (enlace inaccesible) . prianiki.org . Portal de información y análisis "Tula PRyaniki" (8 de julio de 2009). Consultado el 29 de marzo de 2018. Archivado desde el original el 26 de junio de 2010. (indefinido)
- ↑ Zhupel ( No. 0389637 ) / Registro de nombres de objetos geográficos en el territorio de la región de Tula al 20 de diciembre de 2017 // Catálogo estatal de nombres geográficos. rosreestr.ru.
- ↑ Pospelov, 2002 , pág. treinta.
- ↑ Pospelov, 2002 , pág. 61.
- ↑ Pospelov, 2002 , pág. 93.
- ↑ Troitsky, 1895 .
- ↑ Gideonov, 1854 .
- ↑ Pospelov, 2002 , pág. 144.
- ↑ Pospelov, 2002 , pág. 152.
- ↑ Pospelov, 2002 , pág. 201.
- ↑ Pospelov, 2002 , pág. 202.
- ↑ Pospelov, 2002 , pág. 244.
- ↑ URSS. División administrativo-territorial de las repúblicas unidas el 1 de enero de 1980 / Comp. V. A. Dudarev, N. A. Evseeva. - M. : Izvestia, 1980. - 702 p. - art. 231.
- ↑ Pospelov, 2002 , pág. 297.
- ↑ Pospelov, 2002 , pág. 332.
- ↑ Pospelov, 2002 , pág. 389.
- ↑ Pospelov, 2002 , pág. 399.
- ↑ Vasmer M. Diccionario etimológico del idioma ruso. - T. IV. - S. 117-118.
- ↑ Pospelov, 2002 , pág. 423-424.
- ↑ Pospelov, 2002 , pág. 430.
- ↑ Pospelov, 2008 , pág. 482.
- ↑ Pospelov, 2008 , pág. 503.
- ↑ Pospelov, 2002 , pág. 492-493.
Literatura
- Gedeonov D. G. Venev antigüedades. - Venev, 1854. - 20 p.
- Zhuchkevich V. A. Toponimia general. 2ª edición, corregida y ampliada. - Minsk: Escuela superior, 1968. - S. 432.
- E. M. Murzaev Diccionario de términos geográficos populares. - M. : Pensamiento, 1984. - 653 p.
- Pospelov E. M. Nombres geográficos del mundo. Diccionario toponímico / rev. edición R. A. Ageeva. - 2ª ed., estereotipo. - M. : Diccionarios rusos, Astrel, AST, 2002. - 512 p. - 3000 copias. — ISBN 5-17-001389-2 .
- Pospelov E. M. Nombres geográficos de Rusia: Diccionario toponímico: Más de 4000 unidades. — M .: AST; Astrel, 2008. - 528 págs. - 1500 copias. — ISBN 978-5-17-054966-5 .
- Savarinsky F.P. Sobre los nombres geográficos de la región de Tula en relación con los datos del suelo. Escritos seleccionados. — M. — L .: Ed. y 2do tipo. Casa Editorial Acad. Ciencias de la URSS, 1950. - 412 p.
- Trinity N. I. Monasterio de la Epifanía Venevsky (abolido) y sus lugares de interés. — 1895.
- Fasmer M. Diccionario etimológico de la lengua rusa. - M. : Progreso, 1986. - T. 3. - 832 p.
- Fedotov V.I. Tierra de Tula: naturaleza, paisajes y su protección. - Tula: editorial de libros Priokskoe, 1979. - S. 64. - 10.000 ejemplares.
- Toponimia de Rusia Central / E.M. Pospelov. - M. : Pensamiento, 1974.