Dabi, István
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 8 de abril de 2017; las comprobaciones requieren
11 ediciones .
István Dabi ( húngaro: Dabi István ; 12 de junio de 1943 ) es un traductor y escritor húngaro . Se hizo conocido a la edad de 18 años por su conocimiento de 18 idiomas, en los que mantuvo correspondencia con 80 socios de 50 países del mundo.
Siempre me ha interesado aprender idiomas para conocer la literatura y la cultura de diferentes naciones.
Biografía
Nacido el 12 de junio de 1943. Ha trabajado como corresponsal , guía turístico , intérprete simultáneo , traductor de textos y editor consultor. Publica sus poemas principalmente en polaco.
En 1970 se casa con una profesora de origen polaco de Lituania . Tienen un hijo, Istvan Mikolaj (n. 1971) y una hija, Maria Rosalia (n. 1973). En 1971-1980 vivió en Gdansk . Ahora residente de Budapest .
Idiomas
Istvan Dhabi habla con fluidez ruso, checo, eslovaco, búlgaro, alemán, inglés, francés y lituano. Y si dedica unos días a refrescar el material, podrá hablar 14 idiomas más: ucraniano, bielorruso, serbio, croata, macedonio, lusaciano, letón, italiano, español, holandés, danés, sueco y noruego.
Traducción
Dividió los idiomas de los que tradujo en cuatro categorías: [1]
- Prácticamente ningún diccionario (20): ruso , polaco , bielorruso , ucraniano , casubio , lusaciano , checo , eslovaco , serbio , croata , alemán , inglés , francés , español , italiano , lituano , letón , estonio , búlgaro , macedonio .
- Con uso menor de vocabulario (33, contando dos idiomas mordovianos como uno): esloveno , holandés , sueco , danés , noruego , islandés , rumano , portugués , romanche , turco , azerbaiyano , uzbeco , turcomano , chuvasio , tártaro , bashkir , Finlandés , Komi , Mari , Mordoviano ( Moksha y Erzya ), Yiddish , Árabe , Maltés , Hindi , Persa , Urdu , Vietnamita , Mongol , Buryat , Kalmyk , Armenio , Dari , Tajik .
- Con un uso algo mayor de vocabulario (24): griego , latín , nepalí , kazajo , kirguís , tuvano , altaico , yakut , nanai , evenki , karachay-balkarian , adyghe , kabardino-circassian , avar , lak , karakalpak , albanés , japonés , indonesio , malayo , udmurto , sánscrito , bengalí , georgiano .
- Con un uso significativo de vocabulario (26): galés , irlandés , tailandés , laosiano , khmer , malayalam , kannada , tamil , telugu , cingalés , swahili , lingala , malgache , amárico , fula , hebreo , chino , birmano , tagalo , nenets , abjasio , checheno , ingush , pastún , hausa , tibetano .
103 idiomas en total, ningún húngaro nativo . Puede traducir de ellos al húngaro, polaco y ruso.
Método de aprendizaje de idiomas [1]
- Se seleccionan 1000-1500 palabras básicas (de temas de familia, trabajo, vida cotidiana, etc.) y se estudian junto con la gramática más significativa ( declinación , conjugación , pronombre , artículo y orden de las palabras).
- Istvan comienza a leer textos bastante simples con un diccionario de acuerdo con sus intereses. (Los textos pueden ser artículos periodísticos, textos especializados o cualquier otra cosa).
- Para algunas personas es necesario escribir y repetir palabras desconocidas; para otros es suficiente leerlos. Su experiencia demuestra que es mucho más fácil aprender palabras por medio de conjeturas y conjeturas, por ejemplo, a través de su contexto.
- Siempre que sea posible, Istvan comienza a mantener correspondencia con personas, quizás de la misma profesión e intereses, cuyo idioma nativo es el que se está estudiando. (Esto es importante para evitar cometer errores de aquellos que acaban de aprender el idioma).
- Comienza a escuchar transmisiones de radio en un idioma extranjero, aunque no entienda prácticamente nada, ya que la persona se acostumbra gradualmente al sonido del idioma.
- Considera primordial tratar el idioma que se estudia todos los días durante al menos 15-20 minutos. (Si esto parece fuera de alcance, primero hay que aprender a hacer tiempo).
Bibliografía
- "A nyelvekről - nyelvtanulásról" ("Sobre los idiomas y su estudio", 1995 , en húngaro), ISBN 963-450-921-5 .
Notas
- ↑ 1 2 Políglota Dabi Istvan: “Nosotros en Hungría hablamos mucho sobre los pueblos y lenguas mongoles” . Diario Asia Rusia (ARD). Consultado el 18 de febrero de 2020. Archivado desde el original el 18 de febrero de 2020. (Ruso)