Traductor Yandex | |
---|---|
| |
URL | traducir.yandex.ru |
Comercial | Sí |
tipo de sitio | Traducción automática estadística |
Registro | No |
Idiomas) |
98 idiomas, consulte a continuación Interfaz: inglés , ruso , turco , ucraniano |
Dueño | Yandex |
Autor | Yandex |
Comienzo del trabajo | 22 de marzo de 2011 [1] [2] |
Estado actual | Activo |
País |
Yandex Translator (anteriormente Yandex.Translate ) es un servicio web de Yandex diseñado para traducir parte de un texto o página web a otro idioma.
El servicio utiliza un algoritmo de traducción automática estadística de autoaprendizaje [3] desarrollado por los especialistas de la empresa [4] . El sistema construye sus propios diccionarios de correspondencias basados en el análisis de millones de textos traducidos [4] . El texto a traducir primero es comparado por la computadora con la base de datos de palabras, luego con la base de datos de modelos de lenguaje, tratando de determinar el significado de la expresión en el contexto [2] .
La función de traducir las páginas recibidas en los resultados de búsqueda (haciendo clic en el botón "Traducir") apareció en 2009 y se llevó a cabo sobre la base de tecnologías PROMT .
Incrustado en Wikipedia en ruso (traducido del inglés al ruso) [5] [6] .
Además, el traductor está integrado en Yandex.Browser y automáticamente ofrece traducir texto en un idioma extranjero.
Desde septiembre de 2017, Yandex.Translate ha comenzado a cambiar a la traducción automática neuronal para una mejor traducción.
Según el sitio web oficial de Yandex para 2021, Yandex Translator utiliza un sistema híbrido (combina traducción automática estadística y neuronal) utilizando el algoritmo CatBoost, teniendo en cuenta las deficiencias de ambos sistemas.
Inmediatamente después del lanzamiento del traductor en modo de prueba beta en la primavera de 2011, solo estaban disponibles tres idiomas: inglés , ruso y ucraniano , con un límite de 10 mil caracteres [2] .
A partir de octubre de 2022, la traducción está disponible para 98 idiomas:
También se realizan traducciones al kazajo (latín) y al uzbeko (cirílico).
Se está trabajando para agregar un traductor ruso-checheno [7] .
La dirección de traducción se determina automáticamente. Es posible traducir palabras individuales, textos completos y páginas web individuales (por enlace). Al ingresar texto manualmente, el propio sistema ofrece sugerencias en una ventana emergente. Existe la posibilidad de visualización en dos ventanas de la traducción y el original para las páginas web. Además de la traducción automática real, también está disponible un diccionario completo inglés-ruso y ruso-inglés [8] . Hay una aplicación para dispositivos iOS [9] , Windows Phone y Android . Puedes escuchar la pronunciación de la traducción y el texto original ( voz femenina sintetizada ).
Se pueden agregar traducciones de oraciones y palabras a "Favoritos": la sección correspondiente se encuentra debajo del campo de entrada [10] .
Yandex Translator, al igual que otras herramientas de traducción automática, tiene sus limitaciones. Esta herramienta tiene como objetivo ayudar al lector a comprender el significado general del contenido de un texto en un idioma extranjero, no proporciona traducciones precisas. Según el jefe del servicio, Alexey Baitin , es imposible comparar la traducción automática de un texto con uno literario [11] . Se trabaja constantemente para mejorar la calidad de la traducción, se están desarrollando traducciones a otros idiomas.
Según Arkady Volozh , el mecanismo de trabajo del traductor es el siguiente [12] :
Anteriormente, la traducción automática se basaba en el modelo de "significado-texto": tomemos cualquier idioma, traduzcamos sus palabras a un sobrelenguaje universal de significados, y luego traduzcamos estos significados a las palabras de otro idioma, y obtendremos la traducción. texto. Este modelo dominó en las décadas de 1970 y 1980 y se automatizó en la década de 1990. Todas las traducciones de la década de 1990 se basan en esta ideología. En la década de 2000, apareció la búsqueda y quedó claro que para traducir un texto, generalmente no es necesario comprender el significado. La humanidad ya ha traducido tanto que la probabilidad de encontrar dos textos similares en diferentes idiomas en la red es bastante alta. ¿Cómo determinar que estos son los mismos textos? Muy simple. Tienen muchas de las mismas palabras. Si en un documento de 1000 palabras, 800 son pares de diccionarios, lo más probable es que se trate de una traducción de un idioma a otro. Y luego ya puede dividir los textos en párrafos, en oraciones y de alguna manera trabajar con ellos. Es decir, la máquina no traduce con palabras, sino con piezas confeccionadas, la máquina es capaz de eso. De hecho, si lo piensa, este método de traducción es aún más consistente con la forma en que una persona en la vida real aprende un idioma en la infancia. Después de todo, apenas pensamos en términos de "significado-texto" cuando se nos dice, por ejemplo: "Toma una pera".
Además de la versión gratuita para los usuarios, existe una versión comercial de la API del traductor en línea (gratis hasta 10 millones de caracteres, luego de pago), diseñada principalmente para localizar sitios web de tiendas en línea y agencias de viajes [13] .
Yandex | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Gente |
| |||||||
Servicios de búsqueda |
| |||||||
Tecnología alimenticia | ||||||||
Servicios personales |
| |||||||
Agregadores |
| |||||||
Webmasters y empresas |
| |||||||
tecnología financiera |
| |||||||
Programas |
| |||||||
Tecnología |
| |||||||
Dispositivos |
| |||||||
Casa inteligente |
| |||||||
transporte motorizado | ||||||||
robots de mensajería | ||||||||
Educación | ||||||||
Proyectos cerrados |
| |||||||
Servicios Yandex 360 |
| |||||||
Otro | ||||||||
|